ID работы: 10203102

If I'm On the Other Side

Слэш
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

8. Sinners

Настройки текста
— Хмм, так значит, они следят за вами с самого Лондона? — Лиам снимает очки, кидая их в бордачек.       Гарри откинулся на сиденье, устало прикрывая глаза. Луи заметил это, и придвинулся чуть ближе к мужчине. — Да, — кивнул Стайлс. — Не сказать что, следят, но преследуют это точно. Были какие-нибудь распоряжения от босса? — Узнаешь по приезду в штаб-квартиру. — ухмылнулся Лиам.       Он с минуту смотрит через зеркало заднего вида на Луи, снова переводя взгляд на дорогу. — Через полчаса мы будем в Лионе. — информирует Лиам Томмо.       Луи почувствовал тёплую ладонь, сжимающую его колено. Он повернулся, смотря в уставшие глаза Гарри, который мягко улыбается одними лишь уголками губ. **** — Я не думал, что оно настолько масштабное.       Луи во все глаза смотрел на возвышающееся здание из стекла и бетона, как в лучших фильмах Марвел. Оно блестело под ярким французским солнцем и оказалось, что можно ослепнуть если долго на него смотреть. — Ага, — хмыкнул Лиам. — Ты ещё внутри не был.       Втроем они вышли из машины. Лиам шел впереди, Луи же, шел рядом с Гарри, незаметно касаясь своей ладонью его.       Оказавшись внутри, Луи охнул оглядываясь по сторонам. Огромный холл на несколько этажей, стеклянные перегородки и двери. Множество самых разных людей, говорящих на самых разных языках, самых разных национальностей и рас. — С возвращением! — Луи обернулся, разглядывая приближающегося к ним мужчину.       Его светлые волосы были беспорядочно уложены, губы растягивались в широкой улыбке, а в голубых глазах все еще блестел детский огонь. Мужчина подошел к Гарри, сначала поднимая руку, а после обнимая. — Мы всем отделом делали ставки на то, когда ж ты проебешься. — мужчина сделал обиженный вид. — Видимо теперь, я должен Эду свой обед.       Гарри засмеялся, хлопая мужчину по спине. Блондин поздоровался с Лиамом, перекидываясь с ним парой слов и наконец повернулся к Луи. — Ты, видимо, тот самый Луи. — Томмо ответил на рукопожатие. — Давно ждал с тобой встречи. Это ведь ты замочил Кларка Хёрста? Довольно чисто проделанная работа.       Луи стоял, хмуро смотря на этого болтающего ирландца. Слишком много болтающего. — Не думаешь что об этом стоит болтать поменьше?       Луи ухмыльнулся, про себя ставя галочку напротив пунктика о том, что если у него будут проблемы еще и с ирландскими путешественниками, то будет понятно, кого Луи нужно будет пристрелить. — Луи, ты в Интерполе, здесь о каждом тебе расскажут от и до. — беззаботно улыбнулся Найл. — Ладно, Найл. — встрял Лиам. — Что насчет босса? Он встретится с ними?       Пейн указал на Гарри и Луи и Найл кивнул. — Пойдёмте.       Они шли по стеклянным коридорам, Гарри все время здоровался с людьми, которых Луи не знал никогда и вряд ли когда-либо узнает. Но, что удивительно, Гарри здоровался со всеми на разных языках. — На скольких языках ты говоришь, Стайлс?       Луи восхищенно посмотрел на мужчину, который лишь пожал плечами, отвечая: — Примерно на четырёх, не считая английского. — А сколько ещё в тебе таится секретов, агент Стайлс?       Гарри приподнял бровь, ухмыляясь. Луи улыбнулся, отводя взгляд.       Они вчетвером зашли в лифт, поднимаясь на пятый этаж. Ладони Луи предательски потели, поэтому он пихнул руки в карманы, сжимая в кулаке заветную флешку.       Пройдя еще несколько коридоров, они наконец остановились у стеклянной матовой двери. — Луи, подожди нас здесь. — Лиам повернулся к мужчине. — Тебя позовут позже.       Пейн кивнул Гарри и они вдвоём вошли в кабинет, оставляя Луи с Найлом. — Ладно, мне тоже пора. — вздохнул Найл. — Я вообще сейчас должен быть в своём отделе. — Ты не агент? — громко спросил Луи у, уже уходящего, мужчины. — Я агент, но я не боец как Лиам и Гарри, я работаю в отделе связи и коммуникаций.       Луи остался один. Он стоял, пока не затекли ноги. Здесь не было ни кресел, ни стульев, ни диванов. Поэтому Луи, уселся на пол, скрестив ноги. Он ждал и ждал. По ощущениям прошло около часа, если не больше, когда его наконец позвали.       Лиам вышел из кабинета, хмурясь и задумчиво смотря под ноги. — Твоё время пришло, Луи.       Луи кряхтя встал с пола, отряхивая джинсы и зашел в кабинет. Луи ожидал увидеть крупного, плечистого мужчину средних лет, но вместо него, в кресле за длинным столом сидела хрупкая на вид женщина лет за сорок. — Проходите, Луи. — она говорила с заметным французским акцентом.       Луи неуверенно прошел к столу, садясь напротив Гарри, который сидел по правую руку от женщины. — Меня зовут Мирей Балтрази. Я президент Интерпола.       Женщина протянула руку Луи. Томлинсон аккуратно ответил на рукопожатие, которое оказалось довольно твёрдым и уверенным. — Перейдем сразу к делу, — Мирей сцепила руки в замок, вставая со своего кресла. — Вас заказали, чтобы убить и добыть информацию о Саймоне Коуэлле. Какого рода информацию?       Луи ничего не ответил. Он вытащил флэшку из кармана, кладя её на стол перед удивленным Гарри и довольной мадам Балтрази. — Всё здесь.       Гарри протянул руку к флешке, с интересом рассматривая её. Мадам Балтрази же, повернулась к окнам, складывая руки за спиной. — Полагаю, Вы знаете что делать, агент Стайлс.       Гарри кивнул, выходя из-за стола. Он бросил взгляд на Луи, прежде чем вышел из кабинета. — Вы тоже можете быть свободны, пока что.       Луи встал, спешно уходя из комнаты. Гарри как оказалось стоял снаружи, упираясь спиной о стену. Увидев Луи, он сделал шаг к мужчине, но тут же замер. — И что теперь? — Луи нахмурился, засовывая руки глубже в, теперь уже пустые, карманы.       Они снова вошли в лифт. — Думаю, ты бы хотел встретиться с Зейном и Клиффордом? — Гарри не поднял взгляда.       Луи протянул руку к панели управления, останавливая лифт где-то между четвёртым и третьим этажом. — Определенно, — Луи сделал шаг к мужчине. — Но еще я бы хотел знать, ради чего мы все это делали? — О чем ты?       Гарри посмотрел на Томлинсона, который стоял, почти прижимаясь к нему и от это близости, даже такой незначительной, голова шла кругом. — Об этом деле. О том, как с этим связан Коуэлл? О том, почему я? Я имею право знать.       Гарри сжал губы, задумчиво смотря в голубые глаза Луи. — Я не могу, Лу. Это сложно объяснить. Просто пойдём со мной, ты сам все увидишь.       Луи всматривался в глаза Гарри, пытаясь найти подвох, но мужчина выглядел искренним. Томлинсон отвел взгляд, уже собираясь нажать на кнопку лифта, когда большая ладони Гарри легла на его талию.       Луи перестаёт дышать, чувствуя как дыхание мужчины опаляет тыльную сторону шеи. Мягкие губы обхватывают кончик уха и Луи блаженно закрывает глаза, делая шаг ближе к Гарри. Мужчина меняется позициями прижимая Луи к стенке лифта. Гарри прильнул к таким желанным губам, мягко целуя Луи. Стайлс также быстро отстраняется, нажимая на кнопку лифта. — И… и что это было?       Луи потеряно, еще не отойдя от произошедшего, смотрит на мужчину, который с абсолютно спокойным лицом, смотрит на краснеющего Томлинсона. — Лучше сразу расставить все точки над i. — Гарри перевёл взгляд на верхний угол лифта.       Луи проследил за его взгляд, замирая. Камера. Камера в лифте. Камера в чертовом лифте. — Зачем? — Затем что то, что между нами было, ни какой-то курортный роман. Мы оба это знаем. — Гарри снова перевел взгляд на камеру, говоря чётко и громче, чем обычно. — И если они захотят убрать тебя, им для начала придётся убрать с дороги своего лучшего агента.       И снова Гарри это делал. Защищал Луи. Кто бы не угрожал Томлинсону, что бы не угрожало ему, Гарри всегда защищал мужчину. Томлинсона это задевало. Но вместе с тем, заставляло сердце чувственно биться о ребра.       Двери лифта распахнулись и Гарри, сплетя свою ладонь с ладонью Луи, вышел из лифта. Это был не первый этаж. Луи посмотрел на табло, видя цифру -3 на экране. — Мы на минус третьем этаже? — Рай для наших хакеров и координаторов. — Гарри протянул руку с магнитной картой к широкой двери. — Мозговой центр всего Интерпола.       Двери разъехались в стороны, пропуская мужчин в царство синих экранов и полутьмы. Длинные столы с дорогущим оборудованием на миллионы долларов, тянулись по всему помещению. На широкой стене, во всю длину и ширину, весел огромный экран с картой мира. Некоторые места на карте были отмечены красными светящимися флажками. Около пятидесяти человек, сидели за этим многомиллионным оборудованием. Все они что-то говорили в микрофоны на своих большие наушники, что-то отмечали, снова возвращались к компьютерам и снова что-то говорили в микрофоны.       На двух вошедших мужчин никто не обратил внимание. Казалось что в таком месте как это работа происходит непрерывно. — Зейн бы с ума сошёл если бы это увидел. — сказал Луи, но его слова растворились во всех звуках что заполняли это помещение.       Гарри уверенно шагал к одному из работающих, наконец останавливаясь. — Наконец-то, Гарри. — мужчина даже не оторвал взгляд от экрана. — Та информация, которую добыл твой дружок, вполне окупает то, что он убийца.       Кем бы ни был этот парень, в огромных наушниках, втыкающий в экран и что-то выводящий на клавиатуре, он уже бесит Томлинсона.       Гарри же пропустил колкую реплику мимо ушей. Не давая эмоциям преобладать над профессионализмом. — Что мы имеем, Ник? — Гарри отпустил руку Луи, наклоняясь ближе к экрану. — А вот, что, — Ник драматично вскинул руку, опуская указательный палец на клавишу ввода.       Цвет экрана сменился и глаза Гарри забегали по белым строкам. Луи сделал шаг ближе, любопытно щурясь в экран. — Через две недели, то есть второго октября, состоится сделка между Британской мафией и боевиками Аш Ари-Шас. — Ник откинулся на кресло. — По данным, которые мы видим здесь это будет деловая сделка. Террористы обеспечат мафию наркотиками, рабами и оружием, а британская мафия откроет этим варварам путь в Великобританию.       Между бровями Гарри, пролегла глубокая морщина. Он сжал губы, хмурясь сильнее. — Генералу уже доложили? — Само собой. — Ник покрутил в руках ручку. — Через тринадцать минут созывается срочный военный совет.       Гарри кивнул, выпрямляясь. — Пойдем, Лу.       Когда они снова вошли с лифт, Луи не выдержал, спрашивая: — Значит Коуэлл сотрудничает с боевиками? — Пока нет, но через две недели будет. И тогда мы накроем и его и террористов. — Гарри облокотился о стену лифта. — Я уже два года работаю над этим делом и за два года наконец представился шанс покончить с Коуэллом. Может в этом, даже есть твоя заслуга. — Может! — Луи возмущённо взглянул на Гарри, скрещивая руки на груди. — Я ради этой флэшки чуть жизни не лишился! Четыре раза!       Гарри засмеялся, примирительно выставляя руки вперед. — Хорошо, хорошо. Без тебя я бы не справился, Лу-лу. ****       На удивление обоих мужчин, Луи впустили в зал заседаний вместе с Гарри. За круглым столом сидело помимо них еще одиннадцать человек. Луи заметил Лиама, какого-то рыжего парня и Найла, остальные же были для мужчины абсолютно не знакомы. Среди этих одиннадцать человек, особенно выделялся один. Мужчина средних лет, с глубоко посаженными глазами, заметно седеющими волосами и глубокими морщинами. На его груди блестели награды, и весь его вид говорил о некоем превосходстве.       Луи сел рядом с Гарри, сжимая под столом ладонь мужчины. — Итак, думаю мы можем начать. — мужчина говорил с очень странным акцентом.       Луи не мог сравнить этот акцент ни с каким другим, из всех тех что он слышал раньше. — Вы все уже проинформированы о недавних событиях и, получили ту информацию, которую с огромным трудом сумел добыть мистер Томлинсон и агент Стайлс, за что им отдельное спасибо. — мужчина сделал паузу и продолжил. — Перед вами, лежит дело «Флэш Рояль», цель которого накрыть кортель Саймона Коуэлла, над которым мы с вами работаем уже два года. И все эти годы ему удавалось заметать следы, но теперь, нам известно, что Коуэлл пытается совершить сделку с террористической организацией Аш Ари-Шас. Нам известна дата и координаты места, на котором будет производиться сделка. У нас есть две недели, чтобы подготовиться. Ник, прошу.       Луи перевел взгляд с бумаг перед ним, на Ника. — Сделка будет производиться в Сирте, Ливия. Сейчас эта область находится под властью боевиков и попасть туда будет крайне проблематично. — Ник набрал что-то на компьютере, который был подключён к проектору.       На проекторе загорелись снимки со спутника. Это были снимки пустынной местности, которые увеличиваясь, сменялись руинами, занесенными песком.  — Максимально безопасным будет добираться туда из Бенгази, который сейчас находится под влиянием Вооружённых Сил США, где к вашему спецподразделению, примкнут несколько американских бойцов из союзной организации. По координатам, сделка будет производится в порту.       Фотографии сменились, и теперь Луи смотрел на разрушенный порт, такой же пустой и безжизненный как и все снимки до этого, лишь лазурное море, выделялось на них. — Какова вероятность, что Коуэлл будет присутствовать, а не пошлёт кого-то вместо себя? — Луи перевел взгляд на Лиама, который скрестив руки, хмуро смотрел на экран. — Эта сделка, подразумевает под собой личное присутствие глав обоих организаций. — ответил Ник. — Спасибо, Ник. — генерал кивнул мужчине, который прошел к своему месту. — Эд, твой план действий?       Рыжий парень отодвинул свой стул, занимая место, там где до этого стоял Ник. — Как мы можем заметить на этих снимках, — парень указал на спутниковые снимки порта. — Порт Сирта имеет полу круглую форму, что выгодна в нашем положении и абсолютно не выгодно в их. Насколько нам известно, на сделке будет присутствовать не более тридцать человек. Главы организаций, некоторые из их представителей, личная охрана и переводчики. Стоит воспользоваться тактикой окружения. Здесь, здесь и здесь. — Эд указал на несколько мест на карте. — Мы поставим по паре наших людей, с тыла их будут закрывать по одному бойцу. Мы загоним их в угол и уже дальше будем диктовать свои условия. — Также, — продолжил мужчина. — я считаю целесообразным, посадить здесь нашего снайпера, который, в случае засады, будет снимать людей. — Да, насчет снайпера, — генерал встал, поправляя мундир. — Это правда, что Вы, мистер Томлинсон, сняли Кларка Хёрста в 2012 году, находясь на высоте тридцатиэтажного здания? — Да, сэр. — Луи напрягся.       Руку Гарри крепче сжала ладонь Луи под столом. — Вы имеете опыт в этом деле. — продолжил генерал. — К тому же, вы сможете послужить на благо своей стране и искупить свою вину перед общественностью. — О чем Вы? — Луи повернулся к Гарри.       Его лицо было бледным, губы сжаты, глаза холодны. — Вы не можете отправить Луи туда. Он гражданский. — Гарри старался сдерживаться, но весь его вид говорил о том, как он зол и взволнован. — Он не находится в вашем подчинении. — Вы, правы мистер Стайлс, — генерал кивнул и в помещение вошли двое военных.       Луи обернулся, когда его скрутили, выволакивая из-за стола. Гарри вскочил, метая молнии взглядом. — В таком случае, — генерал окинул безразличным взглядом картину, открывающуюся перед ним. — Мистер Томлинсон и мистер Малик будут немедленно депортированы и переданы Британским властям, где их будут судить по всей строгости закона. Мои люди, которые в данный момент приглядывают за его семьёй, будут отозваны и… — Я согласен! — Луи поднял голову. — Я согласен!       Хватка на руках тут же ослабла, и Луи отпустили. Томлинсон, потер красные запястья, садясь на место. — Чудно, в таком случае, Вы вместе со спец подразделением «Касабланка», будете переброшены на нашу базу в Италии, где две недели будете готовиться к операции «Бета».       Луи перевел взгляд на Гарри. В зелёных глазах мужчины, собрался дикий страх. Дикий страх за жизнь Луи. ****       Луи с нетерпением вышел из машины, благодаря Лиама, за то, что тот отвёз его к Зейну. Гарри не поехал с ним, потому что у него были какие-то дела по поводу работы, так что Луи стоял один напротив незнакомой двери, нажимая на звонок.       Дверь не открыли. Луи нажал еще раз. Когда он поднял руку в третий раз, дверь распахнулась и Зейн, буквально набросился на Луи сверху, почти сбивая мужчину с ног. Вслед за ним выбежал Клиффорд, который лишь усугубил положение, бегая вокруг ног хозяина, радостно лая и виляя хвостом. — Я так рад, Лу! — Зейн отстранился, разглядывая друга так, будто видит его впервые. — Я тоже, Зи. — улыбается Луи.       Томлинсон отпускает Зейна, приседая на корточки. Клиффорд тут же атакует его, облизывая своим мокрым длинным языком лицо хозяина. — И тебя я тоже рад видеть, парень. — Луи гладит пса, поднимая взгляд на Зейна. — Расскажешь как вы? — Пойдём.       Луи поднялся идя следом за Зейном в квартиру. Она оказалась небольшой. Гостиная, спальня, кухня и ванна. Обставлено все было довольно просто и скудно, что говорило лишь о том, что человек в данный момент живущий в этой квартире не собирается оставаться надолго. — Ну, — протянул Зейн, садясь на небольшой бежевый диван. — Стоит начать с того дня, когда ко мне в квартиру завалилась целая группа захвата из этого чертового Интерпола. Я уже думал, что все, пиздец, следующие годы своей жизни проведу в государственной тюрьме. Но парень, который там был за главного, такой: «Мистер Малик, в целях вашей безопасности вам следует проехать с нами». Ну проехал я с ними. Нас на частном самолёте доставили сюда. Потом допрос. Спрашивали о Коуэлле, о заказе, о тебе. Тебя сначала пытался прикрыть, но, как оказалось они все о тебе знают, ну или почти всё. — В курсе. — проворчал Луи, вспоминая инцидент с Найлом.       Клиффорд запрыгнул на этот небольшой диванчик, занимая все оставшееся место и положил голову на колени мужчины. Луи пропустил кудрявую шерсть сквозь пальцы, улыбаясь. — Потом, — продолжил Зейн. — Они сказали, что какое-то время я должен пожить здесь. Вот и всё. Что насчёт тебя?       Луи усмехнулся рассказывая ему о приключениях последних нескольких дней, будто это было много лет назад. Зейн время от времени перебивал его, переспрашивал некоторые моменты. За окном стемнело, когда Луи наконец закончил на том моменте, где они с Гарри приехали в Лион. — То есть ты и мистер Джеймс Бонд по-интерпольски теперь вместе? — спросил Малик, когда Луи закончил свой рассказ. — Ну, видимо что так. — Луи смущённо опустил голову на спящего Клиффорда, который так и не встал с хозяина. — А я ведь говорил! — торжественно воскликнул Зейн. — Ну теперь будем тусоваться здесь вдвоём. По крайней мере не будет так скучно, да и ты отдыхаешь от того что все вокруг пытаются убить тебя.       Луи слабо кивнул, зевая. Он не скажет Зейну о том, что через пару дней его здесь не будет. Он не скажет об этом, потому что знает, как на кто отреагирует Малик. Конечно, Зейн узнает об этом, он с огромной вероятностью будет еще долго злиться на Томлинсона, но по крайней мере, Луи был уверен что его лучший друг будет в безопасности.       Луи уснул на диване, в квартире друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.