Глава 5
24 декабря 2020 г. в 17:00
В постель Сяо Чжань рухнул, едва успев раздеться. День получился поистине бесконечным, и он изрядно вымотался. Но едва заснул, как из приятного забытья его вырвал звонок шефа.
- Супервайзер третьего класса Сяо Чжань, извольте объяснить…
Тут главный суперинтендант Лю сбился с пафосно-официального языка на обычный.
- Какого хера ты делал в доках?! Я запретил тебе присутствовать на месте операции!
- С чего вы решили, что я там был?
- Милый, мои парни нашли два свеженьких трупа с огнестрелом из крупнокалиберной снайперской винтовки. В моем управлении склеротиков нет, быстро вычислили, кто стрелял. Объяснишься?
- Вы приказали, чтобы никто не просочился, эти двое пытались скрыться. Я их снял. Нет чтобы спасибо сказать. И еще. Я стрелял метров с восьмисот примерно. Это считается присутствием на месте операции?
- Вот заноза! На все есть ответ, - начальник довольно хохотнул. – Хотел устроить взбучку, которую ты заслужил, а вместо этого придется-таки говорить спасибо. Ты грохнул не мелких сошек, а двух «красных жезлов». Не рядовые товарищи, совсем не рядовые. Мы арестовали кучу народу, в основном «монахов», но среди арестованных есть еще минимум парочка «красных». Что-то щедро госпожа Чжоу отсыпала своих боевиков на эту операцию.
- Погодите, шеф. Я что-то нынче туговато соображаю. Наша прекрасная госпожа, выходит, чуть ли не драконесса?
- Старый Лю Юлбин, по слухам, отошел от дел, и она, хоть номинально является 438-й, по сути да, лунтоу, «голова дракона». Будь с ней максимально аккуратным. Да, и прекращай таскать за собой этого мальчишку Ван Ибо.
- Шеф, вы забыли, какой у него IQ? Он там сам прекрасно нарисовался, его никто не звал. Ну и так-то – имел право, операцию разрабатывал он.
- Защищаешь?
- И в мыслях не было. Если честно, он мне на нервы действует, но я терплю.
- Уж потерпи. Думаю, мы скоро выведем тебя из операции. Закроем канал – и на волю.
После разговора с шефом Сяо Чжань несколько минут лежал, тупо таращась в потолок, и ковырялся в себе. Это привело к тому, что он вынужден был признать, что шефу он таки солгал. Ван Ибо действительно действовал на нервы, но несколько, скажем, не так, как подразумевает это выражение.
«Дьявол! Я влип. Дьявол!»
Он в конце концов заснул, и снился ему улыбающийся Ван Ибо в камуфляже и почему-то с пистолетом-автоматом в руках. Он протягивал пушку Сяо Чжаню, смотрел в глаза, облизывал свои непозволительно красивые для парня губы и почему-то шепотом спрашивал: «Научишь?»
Почему Сяо Чжаню отчетливо казалось, что это относилось не к просьбе научить стрелять?...
После утомительного, но неизбежного визита в управление, после многочасового разбора хода и результатов операции у Сяо Чжаня гудела голова. И так вышло, что ноги сами принесли его в Чжанцзиюба.
Народу в баре было пока немного, бармены скучали, занимаясь кто чем. Кто любовно полировал знаменитую стойку красного дерева, кто протирал и без того сияющие чистотой бокалы, Ван Ибо, сосредоточенно хмуря брови, что-то внимательно читал, сидя на высоком барном стуле.
- Привет, напарничек, - Сяо Чжань взгромоздился на соседний стул. – Плеснешь чего-нибудь?
Ван Ибо отложил то, что читал, и вопросительно поднял бровь.
- Башка разламывается, - пожаловался Сяо Чжань.
И уронил голову на скрещенные руки.
- Тебя после ночной операции собираются повысить в звании. Благодаря тебе мы собрали богатый урожай. Поздравляю, господин суперинтендант первого класса, - пробормотал неразборчиво.
Ван Ибо отнесся к новости прохладно. Только глянул сочувственно.
- А тебя? Контакт с госпожой установил ты, следящую аппаратуру в ее апартаментах установил ты.
- Велели сказать спасибо за то, что не объявили выговора за несанкционированное присутствие на месте операции.
- Круто! – Ван Ибо присвистнул. – Сиамца взяли?
- Чтобы раскрыть нас? Нет, конечно. За ним установлено наблюдение. Зато накрыли перевалочные базы на Тайване – один из перевозчиков раскололся со страху. Кстати, наша прекрасная госпожа была не единственным клиентом господина Чаннаронга, он и с харбинскими триадами имел дело, и с Пекином.
- Я могу как-то намекнуть ей? С целью еще больше втереться в доверие.
- Если придумаешь, как объяснить, откуда информация.
- Договорились. Так чего тебе плеснуть? Коньяк? Виски? Может vodka?
- Упаси боги, хотя хочется нажраться, а нельзя. Смешай, пожалуй, коктейль какой полегче.
- «Маргарита» подойдет?
- Давай. Только поменьше текилы и побольше ликера с соком. И льда туда добавь. Может, башка пройдет. Кстати, а где наша несравненная госпожа Чжоу?
- Пока не появлялась, - жонглируя шейкером, ответил Ван Ибо. – Думаю, у нее сегодня денек выдался потяжелее, чем у тебя, милый доктор Гу.
Ван Ибо как в воду глядел.
- Госпожа Чжоу, на вас была возложена обязанность обеспечить безопасность при транспортировке и приеме груза!
- Но никто не ожидал, что дежурной смене внезапно придет в голову сместить график патрулирования в старых доках! Это случайность!
- Нас не волнуют причины. Нас волнует тот факт, что по вашей вине мы лишились груза большого объема и соответственно очень, очень больших денег.
- Но…
- При всем уважении, госпожа Чжоу, но никаких оправданий мы не принимаем. Учитывая наше плодотворное в прошлом сотрудничество, мы не будем требовать с вас возмещения ущерба в полном объеме.
- Учитывая плодотворное сотрудничество? – истерически рассмеялась Чжоу Сюнь. – Скажите прямо – боитесь связываться с моими людьми!
- Мы бы предпочли сохранить взаимовыгодные отношения с нашими китайскими партнерами, госпожа Чжоу. Но пока предпочтем взять паузу.
- Я не советую вам пытаться искать новых партнеров.
- Вы мне угрожаете?
- Ни в коем случае. Экономлю ваше время, господин Чаннаронг.
От улыбки госпожи Чжоу сиамца перекосило.
- Принимая во внимание ваше откровенное недовольство необходимостью повышения стоимости товара, я бы на вашем месте был более разборчивым в словах. Весьма просто заподозрить в произошедшем саботаж. Намерение присвоить груз, а с ним и прибыль от продажи.
Чжоу Сюнь окаменела, а потом процедила сквозь зубы:
- И у вас есть доказательства?
- Нет. Поэтому это пока только слова. Мы проведем тщательное расследование по своим каналам, и если таковые отыщутся, то… Сами понимаете.
- Цинган, проводи господина Чаннаронга. И удостоверься, что он… м-м-м… покинул Шанхай. Это ради вашей же безопасности, господин Чаннаронг.
- Вы объявляете нам войну?
- Всего лишь проявляю вежливость. Войну – хотя пока только на словах – мне объявили вы.
- Цинган, - окликнула она своего телохранителя и сделала непонятный жест пальцами, на который господин Чаннаронг не обратил внимания.
А зря. На языке жестов Шенсыбана она приказала гостя убрать.
- Мальчикам из Цинбана пора размяться, засиделись, - проворковала, когда за сиамцем закрылась дверь.
В баре госпожа Чжоу появилась в имидже разъяренной фурии, что выражалось в резком цокоте шпилек по мрамору пола, в опасном прищуре красиво подведенных глаз, в том, что, усевшись на стул возле Ван Ибо и Сяо Чжаня, она в клочья порвала салфетку. И тут же успокоилась.
- Простите, молодые господа, день выдался не самый удачный. Милый Чэнь Юй, налей мне чего покрепче.
- Коньяк? Виски?
- Коньяк.
- Курвуазье? Камю? Ожье?
- Ожье, пожалуй.
Ван Ибо тщательно протер полотенцем хрустальный снифтер, плеснул на два пальца – сразу потянуло ароматом карамели и горького миндаля.
Забирая из рук Ван Ибо бокал, госпожа Чжоу надолго задержала пальцы на его пальцах. Вздохнула, повертела снифтер в пальцах, понюхала, с наслаждением закрыв глаза. И выпила одним большим глотком.
- Еще, милый Юй-гэ, еще. Доктор Гу, как ваш вчерашний пациент?
- Спасибо, будет жить.
- У вас усталый вид.
- Ночью дежурил в клинике. Не выспался.
- Поэтому изменили любимому Пино Нуар с «Маргаритой»?
Настроение госпожи Чжоу улучшалось на глазах. Сяо Чжань в ответ лишь пожал плечами.
- Так, милый доктор, мы с Чэнь Юем ненадолго вас оставим, нам надо пошептаться. Идем, малыш.
Ван Ибо с непроницаемым выражением лица вышел из-за стойки и провел Чжоу Сюнь к стоявшему у самого окна столику с табличкой «Зарезервировано».
Они о чем-то напряженно разговаривали, почти соприкасаясь головами, а Сяо Чжань смотрел на них издали и совершенно машинально чертил что-то на белоснежной салфетке. Опустив взгляд, судорожно скомкал бумагу и отпихнул в сторону.
«Дьявол, что со мной не так?!»
На салфетке одним росчерком был нарисован очень узнаваемый профиль. Высокий лоб, прямой нос, упрямо сжатые губы, четкий угол челюсти, длинная шея с выступающим кадыком. Ван Ибо в этом наброске не узнал бы только слепой. Сяо Чжань потянулся, чтобы выбросить скомканный лист в мусорную корзину, но случайно столкнул его на пол за стойку.
«Дьявол!»
Он залпом допил свой коктейль и пересел на стул в зону обслуживания другого бармена.
- Повторите.
- Что вы пили, господин Гу?
- «Маргариту». Меньше текилы, больше куантро и сока.
- Секундочку, господин Гу.
Когда Чжоу Сюнь и Ван Ибо вернулись, он допивал третью «Маргариту». В голове приятно шумело, но мысли пока еще оставались вполне трезвыми.
- Милый доктор, вы изменили нашей компании? – госпожа Чжоу прихватила его под локоть. – Ну не дуйтесь, что мы вас бросили, надо было обсудить наше маленькое дельце с милым Юй-гэ. А теперь ваша очередь.
- Я сейчас плохо соображаю, госпожа Чжоу. Можно отложить деловые разговоры?
- Ну-ну, доктор, сейчас мы приведем вас в порядок.
Она властным кивком подозвала одного из официантов, обслуживающих столики, и приказала принести крепкого черного чая.
- А мы с доктором Гу пока поворкуем на балконе.
Чай и свежий ветер с набережной Вайтань мгновенно выгнали туман из головы.
- Вам лучше? – госпожа Чжоу, закуривая сигариллу, смотрела пристально, подмечая малейшую смену настроения.
- Благодарю вас, вы спасли мне жизнь.
Она тихонько рассмеялась.
- Теперь вы готовы меня выслушать? Простите мою поспешность, милый доктор Гу, но у меня нет времени тянуть. У меня сорвался очень крупный контракт, я несу большие финансовые потери, и эти дыры надо срочно латать. Надеюсь на вашу помощь.
- И чем же я могу вам помочь?
- Я предлагаю вам собственную онкологическую клинику, где вас не будут сдерживать никакие циркуляры, где вы будете всему хозяином.
Сяо Чжань в буквальном смысле слова утратил дар речи. Его реакция госпоже Чжоу явно понравилась.
- Погодите, - он потряс головой, - это надо переварить.
- Переваривайте. И для начала ответьте мне на один вопрос.
- Внимательно слушаю.
- На что вы готовы ради того, чтобы реализовывать собственные идеи, свой талант, чтобы ваша клиника работала так, как вы считаете нужным?
- Речь идет о финансировании, я верно понимаю?
Госпожа Чжоу, затянувшись и выпустив колечко дыма, кивнула.
У Сяо Чжаня заныло под ложечкой, а его профессиональная интуиция выла как сирена воздушной тревоги.
- Знаете, я, вероятно, покажусь циником, - начал он осторожно, - но если я смогу спасать жизни и облегчать страдания, то мне категорически все равно, откуда будут поступать на это средства.
- Речь не мальчика, но мужа. Благодарю, господин Гу.
Потом Сяо Чжань думал, что у Чжоу Сюнь было, видимо, безвыходное положение, если она отважилась на откровенность с мало знакомым человеком. Конечно, у нее серьезные связи и возможности, Сяо Чжаня, вернее, доктора Гу Вэя она проверила вдоль и поперек, но все же шаг был довольно отчаянный.
Она быстро посвятила его в детали. Ему предлагалось стать фактически ключевым звеном в обширной сети больниц и аптек, использующих фальшивые лекарственные средства. Вернее не совсем фальшивые, а специально переработанные так, чтобы в них нужные вещества содержались, но в намного меньших количествах. Продавались такие плацебо за те же или даже большие деньги.
- Не смотрите на меня с такой укоризной, господин Гу, мы используем эти лекарства только на лаоваях.
- Это хорошо, потому что в моей клинике (как же ему понравилось это определение – моя клиника!) этим лекарствам места не будет.
- Конечно, доктор, нас тоже заботит ваш престиж и имидж. Чем безупречнее, тем к вам больше доверия. Ваша роль будет заключаться в распределении поступающей продукции по сети наших аптек и больниц. Логистику разработает наш милый Чэнь Юй.
- И как скоро я смогу приступить?
- Скоро, милый доктор. Я выкупила на ваше имя неиспользуемую часть старых корпусов вашего госпиталя. Все устаревшее оборудование и обстановка там будут заменены в ближайшие дни, от вас требуется список необходимого.
- Я могу осмотреть помещение?
- Конечно.
- Еще одно условие, госпожа Чжоу.
- Условие? – красиво выщипанная бровь взлетела почти к линии волос.
- Условие. Персонал я буду подбирать сам.
- Конечно, доктор Гу, вы же профессионал. Но охранять вашу клинику будут мои люди.
- Не рекомендовал бы.
Сяо Чжань понимал, что вступает на очень, очень тонкий лед, но решил сыграть ва-банк.
- Полагаю, я догадался о ваших связях.
В ответ на вопросительный и одновременно предостерегающий взгляд он только пожал плечами.
- Госпожа Чжоу, я не вчера родился и в армии не в солдатики играл, а служил в спецназе. И думается мне, что ваших людей полиция Шанхая знает в лицо. Не всех, конечно, но многих. Не в ваших интересах привлекать к моей клинике (нет, ну как звучит, как звучит!) внимание силовых структур.
- Пожалуй, ты прав, дорогой, прав, - она задумчиво постучала пальчиком по губам. – Есть на примете одна охранная фирма, с нами никак не связанная, но ее владелец мне кое-чем обязан.
- Благодарю за доверие, госпожа Чжоу.
- Отработаешь, - небрежно бросила та в ответ.
Когда они вернулись к стойке, Ван Ибо встретил их вопросительным взглядом.
- Потом, милый Юй-гэ, все потом. А сейчас я, пожалуй, вас оставлю, нужно кое-что сделать. Доктор, жду список необходимого к утру. Передадите его вот этому милому молодому господину. Держи, малыш, последние в твоей жизни чаевые.
И она опустила на стойку две банкноты в сто юаней.
- Не понял, - Сяо Чжань выглядел пораженным.
- Она же сказала вчера, что мы договорились. С завтрашнего дня я ее официальный личный помощник.
- Малыш, будь осторожен. Ты знаешь, кто она?
- В смысле?
- Она фактически лунтоу Шенсыбана.
- Да ладно? А мне представилась управителем.
- Ну де юре она и правда 438-я, но де факто Лю Юлбин отошел от дел. Он глава Шенсыбана чисто номинально. Так что пожалуйста, будь осторожен. И да – мне будет тебя здесь не хватать. Ты очень виртуозно жонглируешь шейкером.
- Да ладно, мы все равно будем встречаться, только уже не как бармен и клиент, а как два приятеля, зашедших пропустить по стаканчику.
- Не много ли ты на себя берешь, приятель?
В ответ Ван Ибо со странной улыбкой продемонстрировал Сяо Чжаню бережно разглаженный квадратик салфетки с его рисунком.
- Отдай!
- Ни за что. Это будет мой талисман.
И он, аккуратно сложив листок, убрал его в нагрудный карман форменного жилета.
- Гэ, - позвал тихонько, - выпьешь со мной?
Они ушли за тот самый дальний столик с видом на набережную, где молча, ни слова не говоря, допивали бутылку «Ожье». Ван Ибо фактически лежал на столе, вытянув руку и опустив на нее голову, и, не отрываясь, смотрел на Сяо Чжаня. У него был непонятный, отчего-то неуютный и очень волнующий взгляд. Сяо Чжань несколько раз внутренне порывался уйти, но оставался на месте и смотрел в ответ, одной рукой подперев щеку, а другой поглаживая светильник в форме шара в центре стола.
Так они и сидели с недопитой бутылкой, пока к ним не подошел метрдотель.
- Ребята, бар закрывается. Чэнь Юй, мне жаль, что ты уходишь. С тобой было приятно работать.
- Взаимно, господин Цинь, - поднявшись с места, Ван Ибо церемонно поклонился старшему бармену. – Всему, что я умею, меня научили вы. Я очень вам обязан.
- Надеюсь, выгодного клиента, - метрдотель бросил веселый взгляд на Сяо Чжаня, - ты у нас не уведешь.
- Ни в коем случае, господин Цинь, - включился в игру Сяо Чжань. – Напротив, обещаю вам привести еще одного выгодного клиента.
Ван Ибо, услышав эти слова, светло улыбнулся.
Сяо Чжань не решился сесть за руль, но и такси вызывать не хотелось, поэтому домой он шел пешком. Идти было совсем недалеко, на машине от «Уолдорф Астории» до улицы Укан всего-то четверть часа, а пешком… ну, час от силы. Как раз голову проветрить. Да и давненько он не бродил по ночному Шанхаю.
Уже готовясь сунуть ключ в замочную скважину, краем глаза уловил какое-то движение. Замер.
- Ван Ибо, - проговорил, не оборачиваясь, - что ты здесь делаешь?
- Надо же, заметил, внимательный какой, - из густой тени громадного развесистого платана с другой стороны улицы
, ведя за руль свой вороной «Цзуншэнь», вышел Ван Ибо, затянутый в байкерский прикид.
- Объяснись.
- Да ничего особенного. Просто решил проверить, безопасно ли добрался до дома слегка нетрезвый доктор Гу. Я тебя тут уже почти час жду.
- Во-первых, я не был нетрезв. Во-вторых, я, в отличие от тебя, даже после пары бокалов вина за руль не сажусь. Пешочком прогулялся. А ты после коньяка сразу на байк.
- Гэ, - Ван Ибо ужасно нравилось, как при этом обращении Сяо Чжань каждый раз слегка вздрагивал, - я вообще-то не пил. Только нюхал. Пахнет шикарно, а на вкус… тьфу, ненавижу коньяк.
- Ладно, уел. Я не обратил внимания.
- Так был занят, любуясь моей неземной красотой. Еще нарисуешь?
- Обломись, - Сяо Чжань показал ему средний палец. - Все, я дома, в целости и сохранности, твоя миссия выполнена. Вали отсюда.
- И даже в гости не пригласишь?
- Перебьешься.
- А меня завтра в Шэнсыбан принимать будут, - вдруг проговорил Ибо.
- И ты мне ничего не сказал?!
- Она позвонила уже после того, как ты ушел.
Сяо Чжань почувствовал, как по спине пробежал холодок. И постарался разрядить обстановку.
- Ух ты. Будешь пить кровь, произносить все 36 клятв и разгадывать шарады?
При словах «пить кровь» Ван Ибо ощутимо передернуло, но он взял себя в руки и смог улыбнуться, оценив шутку.
- Это все для «монахов». Традиции, бла-бла-бла. Меня же, как сказала госпожа Чжоу, она просто представит Лю Юлбину, двум другим 438-м, «белому вееру» и оставшимся в живых «красным жезлам». Ну и даст свои гарантии.
- Нервничаешь?
Ван Ибо вскинулся, хотел было ответить резко, но внезапно опустил плечи и едва слышно признался:
- Есть немного.
- Малыш, - Сяо Чжань шагнул почти вплотную, поднял его лицо за подбородок, твердо посмотрел в глаза, - ты должен четко уяснить для себя одну вещь. До тебя никогда и никому не удавалось подобраться к верхушке Шенсыбана. Никогда и никому. Ты гений. Ты большой умница. Ты умеешь то, чего не умеют другие. Быстро соображать и еще быстрее анализировать. Да, в триаде сидят далеко не дураки, эти люди очень опасны, но ты уже сделал такое, что никому из них даже в голову прийти не может. Просто помни об этом, пользуйся головой (он легонько ткнул его пальцем в лоб) по назначению и будь максимально осторожен. И все получится.
- Ты случайно не моя мамочка? – Ибо уже пришел в себя и снова выпустил колючки.
Сяо Чжань рассмеялся, коротко обнял его и, оттолкнув от себя, пошел к дому.
Ван Ибо смотрел ему в спину и шептал про себя: «Спасибо, гэ».
Примечания:
Лунтоу - "голова дракона", глава триады
"красные жезлы" - высокопоставленные бригадиры, руководители боевиков триады
"белый бумажный веер" - можно сказать, администратор, главный плановик и финансист, напрямую подчиняется лунтоу и его первому заму
438-е - наиболее приближенные к главе триады люди, "управитель" (фактический вице-глава), "оперативник" и "церемониймейстер"
"монахи" - рядовые члены триад
Про устройство триад, кому интересно, можно почитать тут:
https://zavtra.ru/blogs/kitajskie_triadi_mafiya_patriotov_obirayushaya_sootechestvennikov