ID работы: 10184120

Шанхайская история (Shanghai Undercover)

Слэш
NC-17
Завершён
1297
автор
Размер:
81 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1297 Нравится 174 Отзывы 479 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
В постель Сяо Чжань рухнул, едва успев раздеться. День получился поистине бесконечным, и он изрядно вымотался. Но едва заснул, как из приятного забытья его вырвал звонок шефа. - Супервайзер третьего класса Сяо Чжань, извольте объяснить… Тут главный суперинтендант Лю сбился с пафосно-официального языка на обычный. - Какого хера ты делал в доках?! Я запретил тебе присутствовать на месте операции! - С чего вы решили, что я там был? - Милый, мои парни нашли два свеженьких трупа с огнестрелом из крупнокалиберной снайперской винтовки. В моем управлении склеротиков нет, быстро вычислили, кто стрелял. Объяснишься? - Вы приказали, чтобы никто не просочился, эти двое пытались скрыться. Я их снял. Нет чтобы спасибо сказать. И еще. Я стрелял метров с восьмисот примерно. Это считается присутствием на месте операции? - Вот заноза! На все есть ответ, - начальник довольно хохотнул. – Хотел устроить взбучку, которую ты заслужил, а вместо этого придется-таки говорить спасибо. Ты грохнул не мелких сошек, а двух «красных жезлов». Не рядовые товарищи, совсем не рядовые. Мы арестовали кучу народу, в основном «монахов», но среди арестованных есть еще минимум парочка «красных». Что-то щедро госпожа Чжоу отсыпала своих боевиков на эту операцию. - Погодите, шеф. Я что-то нынче туговато соображаю. Наша прекрасная госпожа, выходит, чуть ли не драконесса? - Старый Лю Юлбин, по слухам, отошел от дел, и она, хоть номинально является 438-й, по сути да, лунтоу, «голова дракона». Будь с ней максимально аккуратным. Да, и прекращай таскать за собой этого мальчишку Ван Ибо. - Шеф, вы забыли, какой у него IQ? Он там сам прекрасно нарисовался, его никто не звал. Ну и так-то – имел право, операцию разрабатывал он. - Защищаешь? - И в мыслях не было. Если честно, он мне на нервы действует, но я терплю. - Уж потерпи. Думаю, мы скоро выведем тебя из операции. Закроем канал – и на волю. После разговора с шефом Сяо Чжань несколько минут лежал, тупо таращась в потолок, и ковырялся в себе. Это привело к тому, что он вынужден был признать, что шефу он таки солгал. Ван Ибо действительно действовал на нервы, но несколько, скажем, не так, как подразумевает это выражение. «Дьявол! Я влип. Дьявол!» Он в конце концов заснул, и снился ему улыбающийся Ван Ибо в камуфляже и почему-то с пистолетом-автоматом в руках. Он протягивал пушку Сяо Чжаню, смотрел в глаза, облизывал свои непозволительно красивые для парня губы и почему-то шепотом спрашивал: «Научишь?» Почему Сяо Чжаню отчетливо казалось, что это относилось не к просьбе научить стрелять?... После утомительного, но неизбежного визита в управление, после многочасового разбора хода и результатов операции у Сяо Чжаня гудела голова. И так вышло, что ноги сами принесли его в Чжанцзиюба. Народу в баре было пока немного, бармены скучали, занимаясь кто чем. Кто любовно полировал знаменитую стойку красного дерева, кто протирал и без того сияющие чистотой бокалы, Ван Ибо, сосредоточенно хмуря брови, что-то внимательно читал, сидя на высоком барном стуле. - Привет, напарничек, - Сяо Чжань взгромоздился на соседний стул. – Плеснешь чего-нибудь? Ван Ибо отложил то, что читал, и вопросительно поднял бровь. - Башка разламывается, - пожаловался Сяо Чжань. И уронил голову на скрещенные руки. - Тебя после ночной операции собираются повысить в звании. Благодаря тебе мы собрали богатый урожай. Поздравляю, господин суперинтендант первого класса, - пробормотал неразборчиво. Ван Ибо отнесся к новости прохладно. Только глянул сочувственно. - А тебя? Контакт с госпожой установил ты, следящую аппаратуру в ее апартаментах установил ты. - Велели сказать спасибо за то, что не объявили выговора за несанкционированное присутствие на месте операции. - Круто! – Ван Ибо присвистнул. – Сиамца взяли? - Чтобы раскрыть нас? Нет, конечно. За ним установлено наблюдение. Зато накрыли перевалочные базы на Тайване – один из перевозчиков раскололся со страху. Кстати, наша прекрасная госпожа была не единственным клиентом господина Чаннаронга, он и с харбинскими триадами имел дело, и с Пекином. - Я могу как-то намекнуть ей? С целью еще больше втереться в доверие. - Если придумаешь, как объяснить, откуда информация. - Договорились. Так чего тебе плеснуть? Коньяк? Виски? Может vodka? - Упаси боги, хотя хочется нажраться, а нельзя. Смешай, пожалуй, коктейль какой полегче. - «Маргарита» подойдет? - Давай. Только поменьше текилы и побольше ликера с соком. И льда туда добавь. Может, башка пройдет. Кстати, а где наша несравненная госпожа Чжоу? - Пока не появлялась, - жонглируя шейкером, ответил Ван Ибо. – Думаю, у нее сегодня денек выдался потяжелее, чем у тебя, милый доктор Гу. Ван Ибо как в воду глядел. - Госпожа Чжоу, на вас была возложена обязанность обеспечить безопасность при транспортировке и приеме груза! - Но никто не ожидал, что дежурной смене внезапно придет в голову сместить график патрулирования в старых доках! Это случайность! - Нас не волнуют причины. Нас волнует тот факт, что по вашей вине мы лишились груза большого объема и соответственно очень, очень больших денег. - Но… - При всем уважении, госпожа Чжоу, но никаких оправданий мы не принимаем. Учитывая наше плодотворное в прошлом сотрудничество, мы не будем требовать с вас возмещения ущерба в полном объеме. - Учитывая плодотворное сотрудничество? – истерически рассмеялась Чжоу Сюнь. – Скажите прямо – боитесь связываться с моими людьми! - Мы бы предпочли сохранить взаимовыгодные отношения с нашими китайскими партнерами, госпожа Чжоу. Но пока предпочтем взять паузу. - Я не советую вам пытаться искать новых партнеров. - Вы мне угрожаете? - Ни в коем случае. Экономлю ваше время, господин Чаннаронг. От улыбки госпожи Чжоу сиамца перекосило. - Принимая во внимание ваше откровенное недовольство необходимостью повышения стоимости товара, я бы на вашем месте был более разборчивым в словах. Весьма просто заподозрить в произошедшем саботаж. Намерение присвоить груз, а с ним и прибыль от продажи. Чжоу Сюнь окаменела, а потом процедила сквозь зубы: - И у вас есть доказательства? - Нет. Поэтому это пока только слова. Мы проведем тщательное расследование по своим каналам, и если таковые отыщутся, то… Сами понимаете. - Цинган, проводи господина Чаннаронга. И удостоверься, что он… м-м-м… покинул Шанхай. Это ради вашей же безопасности, господин Чаннаронг. - Вы объявляете нам войну? - Всего лишь проявляю вежливость. Войну – хотя пока только на словах – мне объявили вы. - Цинган, - окликнула она своего телохранителя и сделала непонятный жест пальцами, на который господин Чаннаронг не обратил внимания. А зря. На языке жестов Шенсыбана она приказала гостя убрать. - Мальчикам из Цинбана пора размяться, засиделись, - проворковала, когда за сиамцем закрылась дверь. В баре госпожа Чжоу появилась в имидже разъяренной фурии, что выражалось в резком цокоте шпилек по мрамору пола, в опасном прищуре красиво подведенных глаз, в том, что, усевшись на стул возле Ван Ибо и Сяо Чжаня, она в клочья порвала салфетку. И тут же успокоилась. - Простите, молодые господа, день выдался не самый удачный. Милый Чэнь Юй, налей мне чего покрепче. - Коньяк? Виски? - Коньяк. - Курвуазье? Камю? Ожье? - Ожье, пожалуй. Ван Ибо тщательно протер полотенцем хрустальный снифтер, плеснул на два пальца – сразу потянуло ароматом карамели и горького миндаля. Забирая из рук Ван Ибо бокал, госпожа Чжоу надолго задержала пальцы на его пальцах. Вздохнула, повертела снифтер в пальцах, понюхала, с наслаждением закрыв глаза. И выпила одним большим глотком. - Еще, милый Юй-гэ, еще. Доктор Гу, как ваш вчерашний пациент? - Спасибо, будет жить. - У вас усталый вид. - Ночью дежурил в клинике. Не выспался. - Поэтому изменили любимому Пино Нуар с «Маргаритой»? Настроение госпожи Чжоу улучшалось на глазах. Сяо Чжань в ответ лишь пожал плечами. - Так, милый доктор, мы с Чэнь Юем ненадолго вас оставим, нам надо пошептаться. Идем, малыш. Ван Ибо с непроницаемым выражением лица вышел из-за стойки и провел Чжоу Сюнь к стоявшему у самого окна столику с табличкой «Зарезервировано». Они о чем-то напряженно разговаривали, почти соприкасаясь головами, а Сяо Чжань смотрел на них издали и совершенно машинально чертил что-то на белоснежной салфетке. Опустив взгляд, судорожно скомкал бумагу и отпихнул в сторону. «Дьявол, что со мной не так?!» На салфетке одним росчерком был нарисован очень узнаваемый профиль. Высокий лоб, прямой нос, упрямо сжатые губы, четкий угол челюсти, длинная шея с выступающим кадыком. Ван Ибо в этом наброске не узнал бы только слепой. Сяо Чжань потянулся, чтобы выбросить скомканный лист в мусорную корзину, но случайно столкнул его на пол за стойку. «Дьявол!» Он залпом допил свой коктейль и пересел на стул в зону обслуживания другого бармена. - Повторите. - Что вы пили, господин Гу? - «Маргариту». Меньше текилы, больше куантро и сока. - Секундочку, господин Гу. Когда Чжоу Сюнь и Ван Ибо вернулись, он допивал третью «Маргариту». В голове приятно шумело, но мысли пока еще оставались вполне трезвыми. - Милый доктор, вы изменили нашей компании? – госпожа Чжоу прихватила его под локоть. – Ну не дуйтесь, что мы вас бросили, надо было обсудить наше маленькое дельце с милым Юй-гэ. А теперь ваша очередь. - Я сейчас плохо соображаю, госпожа Чжоу. Можно отложить деловые разговоры? - Ну-ну, доктор, сейчас мы приведем вас в порядок. Она властным кивком подозвала одного из официантов, обслуживающих столики, и приказала принести крепкого черного чая. - А мы с доктором Гу пока поворкуем на балконе. Чай и свежий ветер с набережной Вайтань мгновенно выгнали туман из головы. - Вам лучше? – госпожа Чжоу, закуривая сигариллу, смотрела пристально, подмечая малейшую смену настроения. - Благодарю вас, вы спасли мне жизнь. Она тихонько рассмеялась. - Теперь вы готовы меня выслушать? Простите мою поспешность, милый доктор Гу, но у меня нет времени тянуть. У меня сорвался очень крупный контракт, я несу большие финансовые потери, и эти дыры надо срочно латать. Надеюсь на вашу помощь. - И чем же я могу вам помочь? - Я предлагаю вам собственную онкологическую клинику, где вас не будут сдерживать никакие циркуляры, где вы будете всему хозяином. Сяо Чжань в буквальном смысле слова утратил дар речи. Его реакция госпоже Чжоу явно понравилась. - Погодите, - он потряс головой, - это надо переварить. - Переваривайте. И для начала ответьте мне на один вопрос. - Внимательно слушаю. - На что вы готовы ради того, чтобы реализовывать собственные идеи, свой талант, чтобы ваша клиника работала так, как вы считаете нужным? - Речь идет о финансировании, я верно понимаю? Госпожа Чжоу, затянувшись и выпустив колечко дыма, кивнула. У Сяо Чжаня заныло под ложечкой, а его профессиональная интуиция выла как сирена воздушной тревоги. - Знаете, я, вероятно, покажусь циником, - начал он осторожно, - но если я смогу спасать жизни и облегчать страдания, то мне категорически все равно, откуда будут поступать на это средства. - Речь не мальчика, но мужа. Благодарю, господин Гу. Потом Сяо Чжань думал, что у Чжоу Сюнь было, видимо, безвыходное положение, если она отважилась на откровенность с мало знакомым человеком. Конечно, у нее серьезные связи и возможности, Сяо Чжаня, вернее, доктора Гу Вэя она проверила вдоль и поперек, но все же шаг был довольно отчаянный. Она быстро посвятила его в детали. Ему предлагалось стать фактически ключевым звеном в обширной сети больниц и аптек, использующих фальшивые лекарственные средства. Вернее не совсем фальшивые, а специально переработанные так, чтобы в них нужные вещества содержались, но в намного меньших количествах. Продавались такие плацебо за те же или даже большие деньги. - Не смотрите на меня с такой укоризной, господин Гу, мы используем эти лекарства только на лаоваях. - Это хорошо, потому что в моей клинике (как же ему понравилось это определение – моя клиника!) этим лекарствам места не будет. - Конечно, доктор, нас тоже заботит ваш престиж и имидж. Чем безупречнее, тем к вам больше доверия. Ваша роль будет заключаться в распределении поступающей продукции по сети наших аптек и больниц. Логистику разработает наш милый Чэнь Юй. - И как скоро я смогу приступить? - Скоро, милый доктор. Я выкупила на ваше имя неиспользуемую часть старых корпусов вашего госпиталя. Все устаревшее оборудование и обстановка там будут заменены в ближайшие дни, от вас требуется список необходимого. - Я могу осмотреть помещение? - Конечно. - Еще одно условие, госпожа Чжоу. - Условие? – красиво выщипанная бровь взлетела почти к линии волос. - Условие. Персонал я буду подбирать сам. - Конечно, доктор Гу, вы же профессионал. Но охранять вашу клинику будут мои люди. - Не рекомендовал бы. Сяо Чжань понимал, что вступает на очень, очень тонкий лед, но решил сыграть ва-банк. - Полагаю, я догадался о ваших связях. В ответ на вопросительный и одновременно предостерегающий взгляд он только пожал плечами. - Госпожа Чжоу, я не вчера родился и в армии не в солдатики играл, а служил в спецназе. И думается мне, что ваших людей полиция Шанхая знает в лицо. Не всех, конечно, но многих. Не в ваших интересах привлекать к моей клинике (нет, ну как звучит, как звучит!) внимание силовых структур. - Пожалуй, ты прав, дорогой, прав, - она задумчиво постучала пальчиком по губам. – Есть на примете одна охранная фирма, с нами никак не связанная, но ее владелец мне кое-чем обязан. - Благодарю за доверие, госпожа Чжоу. - Отработаешь, - небрежно бросила та в ответ. Когда они вернулись к стойке, Ван Ибо встретил их вопросительным взглядом. - Потом, милый Юй-гэ, все потом. А сейчас я, пожалуй, вас оставлю, нужно кое-что сделать. Доктор, жду список необходимого к утру. Передадите его вот этому милому молодому господину. Держи, малыш, последние в твоей жизни чаевые. И она опустила на стойку две банкноты в сто юаней. - Не понял, - Сяо Чжань выглядел пораженным. - Она же сказала вчера, что мы договорились. С завтрашнего дня я ее официальный личный помощник. - Малыш, будь осторожен. Ты знаешь, кто она? - В смысле? - Она фактически лунтоу Шенсыбана. - Да ладно? А мне представилась управителем. - Ну де юре она и правда 438-я, но де факто Лю Юлбин отошел от дел. Он глава Шенсыбана чисто номинально. Так что пожалуйста, будь осторожен. И да – мне будет тебя здесь не хватать. Ты очень виртуозно жонглируешь шейкером. - Да ладно, мы все равно будем встречаться, только уже не как бармен и клиент, а как два приятеля, зашедших пропустить по стаканчику. - Не много ли ты на себя берешь, приятель? В ответ Ван Ибо со странной улыбкой продемонстрировал Сяо Чжаню бережно разглаженный квадратик салфетки с его рисунком. - Отдай! - Ни за что. Это будет мой талисман. И он, аккуратно сложив листок, убрал его в нагрудный карман форменного жилета. - Гэ, - позвал тихонько, - выпьешь со мной? Они ушли за тот самый дальний столик с видом на набережную, где молча, ни слова не говоря, допивали бутылку «Ожье». Ван Ибо фактически лежал на столе, вытянув руку и опустив на нее голову, и, не отрываясь, смотрел на Сяо Чжаня. У него был непонятный, отчего-то неуютный и очень волнующий взгляд. Сяо Чжань несколько раз внутренне порывался уйти, но оставался на месте и смотрел в ответ, одной рукой подперев щеку, а другой поглаживая светильник в форме шара в центре стола. Так они и сидели с недопитой бутылкой, пока к ним не подошел метрдотель. - Ребята, бар закрывается. Чэнь Юй, мне жаль, что ты уходишь. С тобой было приятно работать. - Взаимно, господин Цинь, - поднявшись с места, Ван Ибо церемонно поклонился старшему бармену. – Всему, что я умею, меня научили вы. Я очень вам обязан. - Надеюсь, выгодного клиента, - метрдотель бросил веселый взгляд на Сяо Чжаня, - ты у нас не уведешь. - Ни в коем случае, господин Цинь, - включился в игру Сяо Чжань. – Напротив, обещаю вам привести еще одного выгодного клиента. Ван Ибо, услышав эти слова, светло улыбнулся. Сяо Чжань не решился сесть за руль, но и такси вызывать не хотелось, поэтому домой он шел пешком. Идти было совсем недалеко, на машине от «Уолдорф Астории» до улицы Укан всего-то четверть часа, а пешком… ну, час от силы. Как раз голову проветрить. Да и давненько он не бродил по ночному Шанхаю. Уже готовясь сунуть ключ в замочную скважину, краем глаза уловил какое-то движение. Замер. - Ван Ибо, - проговорил, не оборачиваясь, - что ты здесь делаешь? - Надо же, заметил, внимательный какой, - из густой тени громадного развесистого платана с другой стороны улицы , ведя за руль свой вороной «Цзуншэнь», вышел Ван Ибо, затянутый в байкерский прикид. - Объяснись. - Да ничего особенного. Просто решил проверить, безопасно ли добрался до дома слегка нетрезвый доктор Гу. Я тебя тут уже почти час жду. - Во-первых, я не был нетрезв. Во-вторых, я, в отличие от тебя, даже после пары бокалов вина за руль не сажусь. Пешочком прогулялся. А ты после коньяка сразу на байк. - Гэ, - Ван Ибо ужасно нравилось, как при этом обращении Сяо Чжань каждый раз слегка вздрагивал, - я вообще-то не пил. Только нюхал. Пахнет шикарно, а на вкус… тьфу, ненавижу коньяк. - Ладно, уел. Я не обратил внимания. - Так был занят, любуясь моей неземной красотой. Еще нарисуешь? - Обломись, - Сяо Чжань показал ему средний палец. - Все, я дома, в целости и сохранности, твоя миссия выполнена. Вали отсюда. - И даже в гости не пригласишь? - Перебьешься. - А меня завтра в Шэнсыбан принимать будут, - вдруг проговорил Ибо. - И ты мне ничего не сказал?! - Она позвонила уже после того, как ты ушел. Сяо Чжань почувствовал, как по спине пробежал холодок. И постарался разрядить обстановку. - Ух ты. Будешь пить кровь, произносить все 36 клятв и разгадывать шарады? При словах «пить кровь» Ван Ибо ощутимо передернуло, но он взял себя в руки и смог улыбнуться, оценив шутку. - Это все для «монахов». Традиции, бла-бла-бла. Меня же, как сказала госпожа Чжоу, она просто представит Лю Юлбину, двум другим 438-м, «белому вееру» и оставшимся в живых «красным жезлам». Ну и даст свои гарантии. - Нервничаешь? Ван Ибо вскинулся, хотел было ответить резко, но внезапно опустил плечи и едва слышно признался: - Есть немного. - Малыш, - Сяо Чжань шагнул почти вплотную, поднял его лицо за подбородок, твердо посмотрел в глаза, - ты должен четко уяснить для себя одну вещь. До тебя никогда и никому не удавалось подобраться к верхушке Шенсыбана. Никогда и никому. Ты гений. Ты большой умница. Ты умеешь то, чего не умеют другие. Быстро соображать и еще быстрее анализировать. Да, в триаде сидят далеко не дураки, эти люди очень опасны, но ты уже сделал такое, что никому из них даже в голову прийти не может. Просто помни об этом, пользуйся головой (он легонько ткнул его пальцем в лоб) по назначению и будь максимально осторожен. И все получится. - Ты случайно не моя мамочка? – Ибо уже пришел в себя и снова выпустил колючки. Сяо Чжань рассмеялся, коротко обнял его и, оттолкнув от себя, пошел к дому. Ван Ибо смотрел ему в спину и шептал про себя: «Спасибо, гэ».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.