ID работы: 1015454

Война за любовь

Гет
R
Заморожен
32
автор
krechet бета
night-star бета
Размер:
232 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 206 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Я очень хотела дописать эту главу до отъезда, и мне это удалось, но глава получилась небольшой и сумбурной, сразу предупреждаю. Мэй побледнела. - Доктор, что с ребенком? Мужчина молчал, пытаясь подобрать слова. - Вы же не хотите сказать, что она его потеряла?! Доктор тяжело вздохнул и отвел взгляд. - Нет, - наконец ответил он. – Еще не потеряла – мы боремся за его жизнь всеми правдами и неправдами, но все будет зависеть от того, хватит ли у вашей подруги сил. А она очень, очень ослабела в последнее время. - Пожалуйста, - тихо попросила Мэй, - сделайте все, что сможете, и даже больше. Если нужно – не скупитесь на хорошие лекарства, деньги – не проблема. Мужчина кивнул и вновь скрылся в палате. *** - Все будет хорошо, - убеждал Джеймс Мэри, - все обойдется. Мэй покачала головой. Она дрожала – то ли от холода, то ли от переживаний. - Господи… - неожиданно прошептала она, - за что ей все это?! - Я не знаю, - тяжело вздохнув, ответил Фелпс. Они провели в больнице почти всю ночь, не смыкая глаз. Утром примчались Алиса и Даррен, которым Джеймс отправил сову – Мэри была просто не в состоянии не то, что писать – девушка даже сидеть от волнения не могла. Сейчас парень провожал Фишер домой. Несмотря на ее возражения, он заварил ей крепкий чай и уложил в постель. Дождавшись, пока она заснет, Фелпс аппарировал домой и тут же был встречен гневной Алекс. - ДЖЕЙМС ФЕЛПС! – закричала она. - Какого черта ты пропадал где-то всю ночь?! - Я был с Мэг и Мэри, - отмахнувшись от нее, Джеймс отправился в ванную – умываться. - Что?! – запоздало воскликнула Алекс, до которой не сразу дошел смысл последней фразы. - Ты всю ночь провел у них?! - Угу, - подтвердил парень, и, опомнившись, поспешно добавил: - Но ничего такого, о чем ты думаешь, не было! - Да конечно! – еще больше возмутилась Остин. - Признайся, ты с ними… - Святой Мерлин! – Джеймс тоже разозлился. - Мэг в больнице, понимаешь? Она чуть не потеряла ребенка! А мы с Мэри просто были с ней в больнице, вот и все! - Как… Как в больнице? – удивилась Алекс. - Недавно же все в порядке было! - Нервный срыв, - кратко ответил Фелпс. Настроение Алекс мгновенно изменилось: она подошла к парню и попыталась его обнять: - Ой, ну я же не знала… Извини меня, - но Джеймс неожиданно отстранил ее от себя. - Ты чего? – удивилась Остин. - Я устал от наших бесконечных скандалов, - глухо сказал Фелпс. - Думаю, нам лучше расстаться, хотя бы на время. И, пока Алекс стояла, непонимающе хлопая глазами, Джеймс быстро взял рюкзак, бросил туда несколько вещей и, выйдя на площадку, аппарировал. *** Дверь ему открыл Оливер. Может, он и удивился, увидев брата на пороге в столь ранний час, но тактично ничего не спросил. Джеймс же, едва войдя в квартиру, тут же сбросил рюкзак на пол и отправился в ванную. Когда спустя полчаса он вышел оттуда чисто выбритый и более опрятный, на столе его уже ждал крепкий кофе. Парень плюхнулся на стул и принялся молча размешивать сахар. - Рассказывай, - спокойно велел ему Оливер. Джеймс отложил ложечку в сторону и принялся пересказывать брату события предыдущей ночи. По мере рассказа Фелпс-старший бледнел и в итоге стал похож на привидение. - Почему ты сразу нам не сказал? - Забыл, - виновато ответил Джеймс. - Чеееерт, - неожиданно простонал Оливер и закрыл лицо руками. - Что случилось? – встревожился брат. - Милена же сегодня на дежурстве! – пояснил Фелпс. И, встретив непонимающий взгляд Джеймса, сказал: - У нее же давление, ей нельзя волноваться! - Может, она не узнает? - Ага, конечно! Кто-нибудь обязательно скажет. Как раз в этот момент в замке повернулся ключ. Надежды братьев на то, что все обойдется, рухнули, как только Миллер вошла в комнату. Ее глаза покраснели, а сама она была бледна, как смерть. - Вы уже все знаете, да? – глухо спросила она. Оливер кивнул, и Милена с несчастным видом прижалась к нему. - Я не понимаю, за какие грехи ей столько несчастий, - спустя некоторое время прошептала она. - Неужели она мало страдала? Сначала Фред, теперь ребенок… - чтобы не расплакаться, Милена до крови закусила губу. - Еще не все потеряно, - ободряюще сказал Джеймс. - Доктор Адамс обещал сделать все, что в его силах, чтобы сохранить ребенку жизнь. - Надеюсь, он и вправду что-то сможет сделать, - вздохнула Милена и, вытерев глаза, встала. - Кстати, - вдруг опомнилась она, - а где Алекс? - Мы расстались, - спокойно сказал Джеймс. Брови Миллер взлетели вверх. - Когда? - Пару часов назад, - ответил Фелпс и, допив кофе, тоже поднялся. - Я, если вы не против, хотел бы поспать – ночка выдалась тяжелая. - Да, конечно, - опомнился Оливер. – Только у нас нет лишней комнаты, - с сожалением добавил он. - Ничего, мне и гостиной хватит. *** Проспав до полудня и совершенно не выспавшись, Джеймс решил отправиться в Сент-Мунго и попытаться попасть в палату к Мэг. В дверях больницы он столкнулся с Мэри, тоже растрепанной и хмурой. - Спасибо, - вместо приветствия сказала она. - За что? - За вчерашнее, - слегка улыбнулась девушка. - Пустяки, - отмахнулся Джеймс, но от ее улыбки на душе у парня стало неожиданно легко и спокойно. Однако это спокойствие улетучилось, стоило им в одном из коридоров столкнуться с доктором Адамсом. - Мисс Фишер, мистер Фелпс, - поклонился мужчина, - у меня для вас очень неприятная новость. Мэри пошатнулась и, чтобы удержать равновесие, вцепилась в Фелпса. - Что, все-таки… - слабым голосом спросила она. Доктор покачал головой и указал в сторону своего кабинета. - Идемте, я все вам расскажу. Войдя в кабинет, он кивнул им, приглашая сесть на небольшую софу, а сам остался стоять, прислонившись к письменному столу. - Сегодня утром, - начал доктор, - ко мне явилась женщина средних лет, представившаяся матерью мисс Роман, - Мэри изумленно уставилась на мужчину. – Она долго пыталась втолковать мне что-то о чистоте крови, о вашем старинном и знатном роде и о дочери, которая своей беременностью может опозорить всю семью, – доктор замолчал, вспоминая, с какой горячностью доказывала ему свои слова Хелена. - И что дальше? – поторопил его Джеймс. - Она стала предлагать мне деньги – причем весьма немаленькую сумму! – и требовать, чтобы я дал мисс Роман зелье, которое вызвало бы выкидыш, – на одном дыхании выпалил доктор. - Но вы же не согласились?! – грозно спросила Фишер. - Я взял у нее зелье и пообещал, что все выполню, но деньги не принял. И варево, конечно, не подлил. Но подумал, что вы, мисс, как ближайшая родственница, имеете право знать. - Вот это правильно, - одобрила девушка. - А где, кстати, зелье? - Вот оно, - доктор подошел к шкафчику, отпер его и извлек небольшую скляночку, которую тут же передал в руки Мэй. В комнате повисло молчание, во время которого Фелпс и Фишер сосредоточенно рассматривали бутылочку. Наконец, Мэри убрала склянку в сумку и встала: - Спасибо, доктор, что предупредили нас. Скажите бабушке, что зелье не дало ожидаемого эффекта, ну, или придумайте что-нибудь сами, – мужчина кивнул. - Кстати, можно нам навестить ее? - К сожалению, нет. Она еще не пришла в себя, и посетители могут лишь ухудшить ее состояние. - Хорошо, - вздохнула девушка. - Надеюсь на ваше благоразумие, доктор Адамс, - кивнув, они с Джеймсом вышли. *** - Ушлый старикашка, - злобно сказал Фелпс, как только они отошли от Сент-Мунго на достаточное расстояние. - Наверняка что-то скрывает. - Почему ты так думаешь? - Не знаю, просто… Интуиция, что ли… Мэри пожала плечами: - Хорошо, что он нам рассказал. Кстати, я совсем не удивлена такой бабушкиной реакции – стоит только вспомнить, как она отнеслась к известию о беременности. Она совсем помешалась на этой пресловутой «чести», - девушка замолчала, задумавшись о чем-то своем. - Ты сейчас куда? – спросил ее Джеймс, чтобы перевести тему и отвлечь девушку от грустных мыслей. - В магазин – хочу проверить состав зелья. Да и заказов много, нужно все выполнить. - Помочь? С заказами. - Нет, спасибо, - улыбнулась Мэй, - я сама справлюсь. Попрощавшись, она повернулась на каблуках и аппарировала, а Джеймс стоял и размышлял, откуда в этой хрупкой семнадцатилетней девчонке столько сил и мужества. *** Вечером Милена вновь отправилась на дежурство. Она любила вечерние смены – тихо и мирно, и можно было спокойно разобраться со всей работой. Сейчас, быстро переодевшись в форму, Миллер первым делом отправилась к палате Мэг и неожиданно увидела сидевшего на стуле мужчину, который, сгорбившись, обхватил руками голову. - Он сидит здесь уже несколько часов, - доверительно сообщил девушке молоденький стажер, проходивший мимо. Милена осторожно потрясла мужчину за плечо: - Простите, сэр… - начала она и осеклась, увидев, КТО сидит перед ней. – Мистер Роман?! - Милена? – мужчина поднял голову и поспешно встал. - Ну наконец-то хоть одно знакомое лицо! Ни один из ваших докторов не пускает меня к дочери, - горько сказал он. - Вообще-то, это не положено, - с сочувствием сказала Миллер. - Да знаю я, что не положено! Но я ведь отец, мне можно! Девушка на мгновение замерла, обдумывая только что пришедшую в голову мысль. Конечно, она серьезно рисковала потерять работу, но ей было так жаль стоящего перед ней мужчину, что мысли о наказании отошли на второй план. - Мистер Роман, пойдемте, - решительно сказал она, - я проведу вас к Мэг. Только, пожалуйста, никому не говорите, а то не сносить мне головы! - Конечно, конечно, - засуетился мужчина, - спасибо тебе! - Пустяки, - отмахнулась Милена и, оглянувшись вокруг, быстро открыла дверь. Едва оказавшись в палате, мужчина тут же бросился к неподвижно лежавшей дочери и крепко сжал ее руку. - Мэг, дорогая моя, любимая девочка! Папа с тобой, с тобой! Я никогда тебя не брошу, что бы там не говорила твоя вздорная мать! Я сам буду воспитывать своего внука, и никто мне не помешает! Ты только поправляйся, слышишь? Поправляйся! И в этот момент – он мог бы поклясться всем, что для него свято! – веки Мэг слегка дрогнули. - Ты видела, видела? – обрадованно спросил он у Милены. Девушка, улыбнувшись, кивнула. – Боже мой, как я счастлив! Моя девочка услышала меня! - Я тоже рада, мистер Роман, но… - она хотела сказать, что пора выходить, чтобы их не услышали другие медики, как вдруг услышала хриплый, слабый голос Мэг: - Папа... - Доченька! – мужчина резко повернулся к ней. - Папа, я так… Так рада, что ты здесь, - она расплакалась. - Тише, тише! – мистер Роман ласково похлопал дочь по руке. – Все хорошо, я здесь, с тобой! - Простите, мистер Роман, - сказала Милена, у которой от этой сцены слезы наворачивались на глаза. - Я должна позвать врача. Вам нужно выйти в коридор. - Милена?.. Ты тоже здесь? - шепотом спросила Мэг. - Да, и, правда, нам нужно идти, - взмолилась девушка, в который раз оглядываясь на дверь. Мужчина, последний раз улыбнувшись дочери, вышел в коридор. Милена бросилась в кабинет доктора Адамса и сказала, что его пациентка пришла в себя. - Как вы узнали? – всполошился доктор, быстро отправляясь к палате. - Я проходила мимо и услышала стон, - не моргнув глазом, соврала девушка. Поднялась страшная суматоха. Забегали медики, медсестры, в палату провезли тележку со снадобьями и зельями. Наконец, спустя почти сорок минут томительного ожидания, вышел доктор и сказал, что все обошлось и Мэг чувствует себя хорошо. - Мерлин, - счастливо улыбнулась Милена, - как же я рада! Герцог, ничего не говоря, лишь сидел рядом и широко улыбался. *** Неделю спустя. - Как же мне надоели эти медики, - пожаловалась Мэг сидевшему рядом Джеймсу. - Носятся со мной так, будто я ребенок. Или английская королева. - Скорее, второе, - улыбнулся Фелпс и поправил сбившееся одеяло. - Тогда принцесса, - задумчиво ответила Роман. - Знаешь, когда я была маленькая, я хотела быть принцессой и жить в своем собственном замке. А папа мне говорил, что я – и так его маленькая принцесса, - девушка с грустью улыбнулась воспоминаниям. Парень рассмеялся. - Хороший у тебя отец, - оценил он. - Да-а, - протянула Мэг и вдруг ойкнула. - Что такое? – встревожился Джеймс. - Толкается, - Роман с улыбкой кивнула на живот. Фелпс протянул руку к животу. - И правда толкается, - заметил он. - Скорее бы уже родился, - ответила Мэг, поглаживая живот. - Так невтерпеж понянчиться? – улыбнулся Джеймс. - Нет, просто носить тяжело, - понизив голос, призналась девушка. Фелпс расхохотался, и Мэг, глядя на его смех, не могла не улыбнуться. *** Из больницы ее забирала одна Мэри. Едва не задушив девушку в объятиях, она лукаво улыбнулась и сказала: - Пойдем скорее, мы там тебе сюрприз приготовили! Путь до дома они прошли пешком (благо, было недалеко), так как Мэй боялась, что Мэг от аппарации может стать плохо. Едва войдя в квартиру, Фишер тут же потащила подругу в комнату, которая в скором будущем должна была стать детской. - Закрой глаза, - велела она и подтолкнула Мэг вперед. Девушка на ощупь вошла в комнату и открыла глаза. Ее взору предстала полностью готовая детская - вся мебель была собрана, все игрушки расставлены по местам, все книжки и погремушки лежали на полках. - Мэй, - изумлению Мэг не было предела, - это просто чудо! Когда вы все успели? - Джеймс и Оливер тут три дня мебель собирали, - ответила сиявшая Мэри. - А потом мы с Миленой все расставили. - Потрясающе! Но… Ведь ребенок должен родиться только в ноябре, зачем же такая спешка? - Просто мне надоело, что все это валяется в коробках, - объяснила Фишер. - Вот я и попросила ребят мне помочь. - Ну, слава Мерлину, что теперь не нужно самой заморачиваться, - удовлетворенно заметила Мэг и вновь обняла подругу. *** 3 октября 1998 года. - Ох, черт! – Простонала Мэг. - Как же я устала! - Может, тебе не стоит работать в магазине? – обеспокоенно спросила Мэй. - Я и сама справлюсь. - Да нет, - отдышавшись, ответила Роман. - Просто ноги отекают. Все хорошо, правда. - Как знаешь, - покачала головой девушка. Мэг уселась на диван и сказала находящемуся здесь же Джеймсу: - Джеймс! Ты знаешь, чего я хочу. - Сейчас, - вздохнул Фелпс и, встав с кресла, отправился в магазин. Едва он вышел за дверь, Мэй тут же укоризненно сказала: - Эх, ты! Достала уже бедного парня! Он только и делает, что по магазинам бегает. - Он сам вызвался! – возмутилась Мэг. Дело было в том, что уже две недели девушка не могла есть ничего, кроме творога. Творожные запеканки, сырники, десерты с творогом – вот что составляло сейчас ее ежедневный рацион. Мэй, которая все это готовила, передергивало от того, с каким счастливым видом Роман все поглощала. - Ты же лопнешь! - говорила она каждый раз, но Мэг пропускала ее слова мимо ушей. Вот и сейчас, не успев оказаться дома, она вновь отправила Джеймса за очередной порцией творога. - Как тебе сегодня его готовить? - обреченно поинтересовалась Мэри, когда Фелпс вернулся. Девушка на минуту задумалась, а потом выдала с блеском в глазах: - Я хочу, чтобы ты смешала его с малиной, полила медом и посыпала сверху шоколадной крошкой! - Феее, - высказалась Мэй, доставая творог из упаковки. - Честное слово, Мэг, как только ты родишь, я тебя убью! - грозно пообещала она. - Хорошо, - спокойно ответила Роман и, скрестив руки, стала ждать вкуснятины. Когда, наконец, большая миска творога оказалась опустошена, Мэг поинтересовалась у Джеймса: - Ты был у Алекс? - Фелпс уже давно раскаялся в своем решении расстаться и пытался помириться с Остин, но никак не мог найти ее, чтобы поговорить. - Был, - ответил парень, нахмурившись. - Ее не было дома. - А к родителям наведывался? - Ага. Сказали только, что она улетела работать в Швецию, и захлопнули дверь перед моим носом. - Швеция, Швеция... - задумчиво протянула Мэг. - Не помню, чтобы у нее были там знакомые. - Может, появились? - предположила Мэй. - И что за работа у нее такая? - Роман пожала плечами. - А, ладно, - махнул рукой Джеймс. - Я сделал все, что смог. Видимо, придется искать себе новую девушку. Мэг сочувственно улыбнулась ему. За последнее время она настолько подружилась с близнецами, что уже не представляла своей жизни без них. Действительно, что бы она делала без этих шутников? Наверное, сошла бы с ума от скуки. И еще - в этом девушка пока боялась признаться и самой себе - она стала привыкать жить без Фреда. Все-таки время, проведенное в Сент-Мунго, показало, что может случиться, если она будет слишком сильно погружаться в себя и свои эмоции, и поэтому Мэг, стараясь уберечь ребенка, пыталась как можно меньше думать о его (или ее) отце. Одно только ее обижало: Джордж ни разу не поинтересовался ее жизнью и вообще, казалось, не вспоминал ни о ней, ни о своем будущем племяннике или племяннице. Мэг, даже переступив через свою гордость, отправила ему пару писем, но ответа так и не получила, на что очень обиделась; Мэй же и вовсе называла Уизли бесчувственным чурбаном. - Послушай, Мэгги, - задумчиво сказала она, - а что, если у тебя родятся близнецы? - Упаси боже, - замахала руками девушка. - Я, пожалуй, не выдержу. - Почему? - поинтересовался Джеймс. - Слишком много мороки, - отмахнулась Мэг и больше не возвращалась к этой теме. *** 21 ноября 1998 года. День. - А потом, - смеясь, рассказывал Джеймс, - мы отправились в раздевалку, и тут-то все и увидели, на что он способен! - Оливер, Милена и Мэй расхохотались. - Да-а, помню этот момент, - отсмеявшись, сказал Оливер. В этот миг в кухню вошла Мэг. - Смеетесь без меня? - с шутливой угрозой поинтересовалась она. - Не могли тебя больше ждать, - тепло улыбнувшись, ответил Джеймс и отодвинул стул рядом с собой, приглашая ее присесть. Девушка села и с наслаждением потянула носом: - Мэй, ты сварила какой-то новый суп? - Ага, - подтвердила девушка и налила подруге немного. Мэг взяла тарелку, а Милена попросила Джеймса: - Расскажи еще что-нибудь, - только Фелпс открыл рот, как Мэг судорожно вздохнула и вцепилась ему в руку. - Что, настолько невкусно? - взволнованно спросила Фишер. - Нет, - Мэг из последних сил покачала головой. - Просто я, кажется, сейчас рожу. *** Вечер, Сент-Мунго. - Боже мой, боже мой, - взволнованно бормотала Мэри, прохаживаясь около больничной палаты. - Почему она так долго?! - Всего четыре часа, - взглянув на часы, ответил Оливер и покрепче обнял Милену. - Это долго, - заметила Фишер, не останавливаясь. - Роды-то трудные, - рассудительно ответила сидевшая тут же Даррен. Роды у Мэг действительно были очень тяжелые. Возможность выкидыша и слабое здоровье девушки создавали угрозу и для ее жизни, и для жизни малыша. В палате было вдвое больше докторов и медсестер, чем обычно требовалось в таких случаях. Мистер Роман, прибывший поддержать дочь, тоже, не вытерпев, встал и принялся ходить взад-вперед. - Вам еще не надоело мельтешить? - поинтересовалась Даррен, обхватив голову руками. Мэй пожала плечами и только открыла рот, чтобы ответить, как в палате раздался такой долгожданный крик ребенка. Фишер чуть не упала, но вовремя вскочивший Джеймс подхватил ее. - Святой Мерлин, - выдохнула она, - спасибо тебе. Спустя несколько минут из палаты вышел улыбающийся доктор Адамс, и всем стало ясно, что роды закончились успешно. - Это мальчик, - обрадовал он друзей и родственников. - Абсолютно здоровый, с весом в семь фунтов и девять унций*. Можете навестить девушку, но только по одному. - Я иду первым, - решительно заявил герцог и вошел в палату. Мэг полулежала на кровати, прижимая к себе сына, и счастливо улыбалась. Заметив отца, она слегка приподнялась ему навстречу. - Поздравляю, дочка, - тепло улыбнувшись, сказал мужчина и присел на стоящий рядом стул. - Спасибо, - ответила девушка, и, помявшись, предложила: - Хочешь подержать? Мистер Роман кивнул, и Мэг осторожно переложила малыша на его руки. - Похож на своего отца, - заметил мужчина. Маргарет едва слышно вздохнула и тихо добавила: - Жаль, что он не видит, какой у нас прекрасный сын. - Думаю, нет смысла спрашивать, как ты его назовешь? - отвлекая ее от грустных мыслей, поинтересовался отец. Мэг лукаво улыбнулась и покачала головой. ______________________________________________________________ *Примерно 3,6 килограмм. От всей души поздравляю всех читателей с Новым Годом и желаю побольше счастья, успехов и здоровья!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.