ID работы: 10144486

Истинная любовь демонической принцессы

Фемслэш
NC-17
В процессе
819
автор
Размер:
планируется Макси, написана 281 страница, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
819 Нравится 332 Отзывы 264 В сборник Скачать

21. Тысяча причин, чтобы остаться дома

Настройки текста
Времени на то, чтобы переживать у Шэнь Цинцю не было. Она боялась, что в любой момент заклинатели из Хуаньхуа или даже сама Ло Бинхэ могли появиться рядом. Шэнь Цинцю не могла дать пропасть зря всем своим усилиям, которые она приложила, чтобы сбежать. Шэнь Цинцю не знала, догадалась ли Чжучжи-лан спрятать тела несчастных владельцев дома. Не желая это проверять, она выскользнула через окно, и все еще не решив, куда идти, направилсь в ближайший лес. Хотя у нее остался меч, отобранный у молодой госпожи дворца, она понимала, что если использует его, ее быстро поймают. «Придется идти на своих двоих, — вздохнула Шэнь Цинцю. — И долго. В любом городе поблизости с Хуаньхуа меня скорее всего будут ждать». Шэнь Цинцю шла вдоль дороги, скрытая среди деревьев. Пройдя около часа, она не сильно удивилась, наткнувшись на справляющего нужду разбойника. Каждый раз, когда Ло Бинхэ покидала замок Хуаньхуа в этом лесу на нее непременно нападали бандиты, только для того, чтобы ее потом кто-нибудь спас. И откуда они брались так близко к цитадели заклинателей? Шэнь Цинцю всегда хотела узнать ответ на этот вопрос у бездарного автора. «Заспавнился, — подумала Шэнь Цинцю. — Надеюсь, это не значит, что Ло Бинхэ близко». При виде неброской одежды мужчины Шэнь Цинцю критически посмотрела на себя. Когда-то чистенькая форма, на которую она сменила свои кровавые лохмотья, после того, как Чжучжи-лан проглотила ее, вызвала бы вопросы у любого встречного. Денег у нее не было, да и заявиться в лавку в таком виде значило объявить да-я-и-есть-та-самая-сбежавшая-из-Хуаньхуа-заклинательница-которую-все-ищут-пожалуйста-отдайте-меня-Ло-Бинхэ. «Если подумать, я столько прочитала книг и просмотрела сериалов, в которых девушки скрывали свой пол, чтобы проникнуть в места запретные для женщин…» — подумала Шэнь Цинцю. Всего один четкий удар, и разбойник лежал на земле без сознания, а Шэнь Цинцю брезгливо осматривала свой новый наряд. Вдруг, кто-то свистнул, и Шэнь Цинцю увидела, как несколько десятков мужчин бросились из засады на дорогу. «Так я отвлекла человека от работы…» — подумала она, но настроение шутить у нее пропало, стоило услышать крики, доносящиеся c дороги. — Кто-нибудь! Помогите! — душераздирающе вопил женский голос. Когда Шэнь Цинцю выбежала к дороге, нападающие успели расправиться с охраной и выволочь из повозки богато одетую девушку. «Кто берет с собой в путешествие такую слабую охрану?!» — выругалась про себя Шэнь Цинцю. Она была чересчур строга к хозяйке повозки. Эта банда разбойников владела выдающимися боевыми способностями. Просто они были ниже уровнем чем тщательно отобранные адепты Хуаньхуа, не говоря уже о Шэнь Цинцю в ее лучшем состоянии. Хотя печати, которые Шэнь Цинцю забрала из хранилища после всех злоключений выглядели пожеванными, их все еще можно было использовать. Но когда Шэнь Цинцю попыталась направить их на разбойников, они вместо этого вяло полетели к ветвям ближайших деревьев. К счастью для нее, они не загорелись, как должны были, а выпустили лишь ни на что неспособную искру и испарились в воздухе. «У меня не было времени восстановить силы после искажения ци…» — подумала Шэнь Цинцю, чувствуя себя абсолютно беспомощной. Тем временем с девушки уже сорвали почти всю одежду. Она была в отчаянии, но все же ей удалось достать с пояса кинжал одного из разбойников. Сжав его в руках, она пыталась защититься, но этим вызывала только хохот у нападавших. «У того парня ведь был лук, — подумала Шэнь Цинцю, стукнув себя по лбу. — Вот балда!» Пока она бегала туда-обратно, разбойникам наскучило играть с девушкой, и они выбили оружие из ее рук. — На помощь! Помогите! — закричала она. — Кого ты зовешь? — с гоготом спросил один из разбойников. — Кто здесь придет тебе на помощь? Это были его последние слова. Стрела Шэнь Цинцю вонзились в его шею. В конце концов, любой заклинатель с Цинцзин был обязан уметь пользоваться луком, чтобы попадать в слабые места демонов. Тело Шэнь Цинцю помнило, как выстрелить несколькими стрелами за один раз и не промахнуться мимо ни одной жизненной важной точки. Ей понадобилось всего два выстрела, чтобы все разбойники упали замертво. Оказалось, что лишить человека жизни совсем не сложно. От испуга девушка не могла перестать плакать. Когда Шэнь Цинцю подошла к ней, она истошно закричала. — Не кричи, — сказала Шэнь Цинцю, — ты же не хочешь, чтобы сюда прибежали их друзья? После этих слов, девушка замолчала, сдерживая свои всхлипы. — Ты меня боишься? — спросила Шэнь Цинцю — Не переживай, я уже ухожу. — Стойте! Господин, вы не можете оставить меня одну! — закричала девушка, когда Шэнь Цинцю направилась прочь. «Нет, мне нужно уходить. Для меня одно то, что я помогла тебе, очень опасно». — Пожалуйста! Я же совсем беззащитна! — всхлипнула девушка, и по ее лицу вновь покатились слезы. — Я же так умру! — Хорошо, — вдруг смягчилась Шэнь Цинцю. — Ты права. Расскажи мне, кто ты и откуда, и я отвезу тебя домой. — Я молодая госпожа семьи Лу. Мы живем в Хуаюэ, — заикаясь заговорила девушка. — Мы алхимики, ездили за редкими травами, а теперь… Они все мертвы… А со мной они хотели… Девушка вновь заплакала. — Теперь все хорошо, — сказала Шэнь Цинцю, вытирая ее слезы. — По крайней мере, ты осталась в живых. Представь, как твои родители обрадуются, когда ты вернешься целой и невредимой. Садись в повозку, и ничего не бойся. Кто бы на нас не напал, я со всеми справлюсь и защищу тебя. Ты мне веришь? *** Когда они подъехали к Хуаюэ, было уже темно. Шэнь Цинцю, опустив голову, сидела на козлах. Возница из нее получился хороший. «Повезло, что у настоящей Шэнь Цинцю такой богатый жизненный опыт. Даже лошадьми правит отлично». Теперь Шэнь Цинцю знала, что спасенная ею девушка была сестрой одного из воздыхателей Ло Бинхэ. Сегодня она должны была погибнуть. В новелле ее брат, искусный алхимик, растрачивал свой талант на ее воскрешение. Так было до тех пор, пока он не встретил Ло Бинхэ, которая помогла ему смириться со смертью сестры, конечно же пробудив в юноше сильную любовь к себе и, заодно получив в свое распоряжение его выдающиеся алхимические способности. «Ну, ничего страшного, — подумала Шэнь Цинцю. — Вряд ли спасение ее жизни страшнее, чем освобождение священной демоницы, которая явно отправилась на выручку бывшему повелителю демонов». — Стой! — остановил повозку человек в форме Хуаньхуа. — Кто в повозке? — Молодая госпожа семьи Лу. Везет домой ценные травы. Можем ли мы проехать? Мы сражались на смерть за них. По пути сюда на нас напали, — сказала Шэнь Цинцю, не поднимая головы. — Напали? Кто? — Разбойники. — И во время нападения вы не видели могущественную заклинательницу? — Если бы заклинательница из праведных сект оказалась рядом, как бы мы оказались в таком бедственном положении? — Нет, я имею ввиду… Может быть она напала на вас? Хотела отобрать ваши ценные травы? — Если бы на нас напала заклинательница высокого ранга, как бы мы смогли остаться в живых? — Мне нужно проверить повозку. — Конечно. Но будьте деликатны — моя госпожа была очень напугана. — Что случилось? — испуганно спросила молодая госпожа Лу, когда молодой адепт заглянул в окно повозки, — Почему тут люди из Хуаньхуа? Неужели еще что-то случилось? Почему мне так не везет! Я самая несчастная женщина на всем свете! Я столько натерпелась, пока добывала эти травы! Сначала сражение с тиграми, потом мы взбирались по этой жуткой скале, а потом… А теперь я еще и не могу попасть домой! А ведь даже вы покупаете у нас зелья, которые мы делаем из них! По ее голосу Шэнь Цинцю поняла, что она снова плачет. — Все хорошо. Не переживайте. Простите за беспокойство, — поспешил отступить не ожидавший такого эмоционального всплеска адепт. — Вы только по своим личным причинам зашевелись, — возмутилась молодая госпожа Лу, высунувшись из окна. — Давно было известно, что в этом лесу водятся разбойники, но никто, даже Хуаньхуа, ничего с этим не делают! Вы специально натравили их на меня! Вы знаете, что наши алхимические способности превосходят ваши, но мы не так сильны! Вы это сделали, чтобы у нас не осталось выбора, кроме как стать частью вашей школы! — Госпожа, это не так… Нам нужно поймать этого человека, чтобы вы были в безопасности. Хорошо, проезжайте. Обязательно сообщите нам, если увидите эту женщину, — сказал заклинатель и протянул Шэнь Цинцю ее же портрет. — А кто она? — спросила Шэнь Цинцю. — Пропала заклинательница из школы Цанцюн. Она попала под наваждение демона, и не совсем отдает отчет своим действиям. Если увидите ее, то немедленно сообщите в Хуаньхуа. «Какая прекрасная история, — подумала Шэнь Цинцю — Точно. Они ведь не могут искать меня как преступницу, потому что у заклинателей с Цанцюн возникнут вопросы. Они, должно быть, тоже ведут поиски…» — Я такую не видел, — сказала Шэнь Цинцю, и повозка двинулась дальше. *** Члены семья Лу любили младшую дочь, поэтому, когда Шэнь Цинцю вернула ее домой целой и невредимой, они были готовы исполнить любое ее желание. — Я очень устал. Прошу дайте мне отдохнуть, — только и сказала она тогда. Только когда Шэнь Цинцю отвели в гостевые покои, она впервые увидела свое отражение в новом облике. «Ой, ой. Я ведь совсем не выгляжу как мужчина. Женщина, с какой стороны не посмотри», — недовольно подумала она рассматривая себя в зеркале. Но ни у молодой госпожи, ни у членов ее семьи не было сомнений в том, что перед ними юноша. «В конце концов я же в новелле верно? Актрисы в экранизациях постоянно носят мужскую одежду, не особо стараясь скрыть голос и фигуру, и их персонажам удается всех одурачить, хотя только слепой не признал бы в них девушек», — пожала плечами Шэнь Цинцю. Выглянув из окна, она увидела патрулирующих заклинателей из Хуаньхуа. «Скоро они будут повсюду. Мне повезло, что я смогла добраться до сюда незамеченной. Перемещаться слишком опасно. Мне во что бы-то ни стало нужно остаться в этом поместье, как можно дольше!» — Господин, — поклонилась она к главе семьи Лу на следующий день, — если позволите, я бы хотел попросить о награде. — Конечно. Ты спас мою дочь. Скажи, чего ты хочешь. Наша семья умеет быть благодарной. — Я всегда мечтал стать алхимиком. Прошу, позвольте мне обучаться у вас. — Это совсем не сложно устроить, — сказал глава Лу. — Скажи, какими знаниями об алхимии ты обладаешь? Шэнь Цинцю знала способы, как изготовить яды для отравления сотен разных видов демонов, но вот с лекарственными и укрепляющими пилюлями, которыми была известна семья Лу она была плохо знакома. Тем не менее, из-за особенностей ее тела, предыдущая Шэнь Цинцю напичкала свою голову знаниями о том, какие травы сильные, какие слабые. В основном помогающие с отклонениями ци. Она даже могла сделать что-то простое, хотя Шэнь Цинцю предполагала, что оригинальная Шэнь Цинцю либо покупала себе все эти ядреные настойки, либо попросту отнимала их у других людей. — Недурно, — сказал глава Лу, — когда она показала, что умеет с обучающими травами. — Ты довольно талантлив. Как получилось, что ты оказался в такой рванине, без гроша, блуждающий по лесу? — Я всего лишь сын наложницы. В моей семье никогда не было для меня места. Когда моя мать умерла, напряжение между мной и братьями стало нарастать. Я был вынужден покинуть свой дом и отправиться странствовать. Во время своего пути, я встретился с молодой госпожой и спас ее. Можно сказать, сама судьба привела меня туда, — без запинки рассказала свою вымышленную биографию Шэнь Цинцю. — Не переживай. Больше тебе не придется терпеть лишения. Семья Лу всегда рада молодым талантам. *** Через несколько месяцев глава семьи Лу с улыбкой сказал ей: — Мы потеряли много людей в тот день, поэтому на тебя свалилось так много работы. Надеюсь, это не было для тебя очень утомительным. — Что вы, не думаю, что за последние годы было время, когда я чувствовал себя так свободно, — с улыбкой ответила Шэнь Цинцю. Ей действительно было лучше. Работа позволяла отвлечься от тревожных мыслей, а в стенах поместья она чувствовала себя в безопасности. За время, проведенное здесь, Шэнь Цинцю восстановилась гораздо сильнее, чем когда была в плену у Ло Бинхэ, хотя у нее больше не было дорогих лекарств. Единственным минусом было то, спасенная девушка и прониклась к своему спасителю чувствами, а ее отец был совсем не против увлечения дочери, о чем постоянно намекал Шэнь Цинцю. Нечего и говорить о том, что Шэнь Цинцю совсем не прельщала перспектива женитьбы на молодой госпоже Лу. «Господин Лу, боюсь вы выбрали неправильного кандидата для продолжения своего рода…» — Учитель, я принесла тебе печенье. От этого обращения, которая молодая госпожа Лу полюбила использовать в ее адрес, Шэнь Цинцю внутренне содрогнулась. — Почему ты постоянно так меня называешь? Разве мои познания в алхимии лучше твоих? — пытаясь не выдавать свое недовольство, спросила она. — Но ты обучаешься гораздо быстрее чем я! Я начала обучение раньше, но мы уже почти на одном уровне. К тому же, когда у меня были проблемы с созданием пилюли, ты так понятно все объяснил! Твои слова заставили меня по-другому посмотреть на принципы изготовления пилюль, теперь мне кажется, что раньше я все время все делала неправильно. Нет, звание учителя подходит тебе лучше всего, больше не проси меня перестать так тебя звать. Прошу попробуй это печенье. Я сделала его сама со всей заботой. Шэнь Цинцю без особой радости посмотрела на тарелку с печеньем. Не то чтобы молодая госпожа семьи Лу плохо готовила, но… Стыдно было признаться в этом даже самой себе, но готовка Ло Бинхэ ее избаловала. Со времени своего побега Шэнь Цинцю не ела ничего вкуснее ее лекарственных супчиков. — Оставь здесь, — вздохнула она. — Я поем, когда проголодаюсь. Девушка поставила тарелку, но уходить явно не собиралась. — Что-то еще? — спросила Шэнь Цинцю. — Господин… Вы же знаете о моих чувствах и знаете о том, что мой отец, будет готов дать согласие на брак. Почему же вы делаете вид, что не замечаете моих знаков внимания? «Все же до этого дошло. Похоже, мне все-таки нужно покинуть этот дом». — У меня низкое происхождение. Я сын наложницы, к тому же моя семья от меня отказалась. Я не хочу злоупотреблять добротой твоего отца. У молодого господина из семьи Чжао есть и состояние и перспективы, и он к тебе очевидно неравнодушен. Молодой господин из семьи Чэнь, не так богат, зато очень силен. Ты не замечала, что он все время оказывается там же где и ты? Они гораздо лучше чем я, лучше обрати на них свое внимание. — Господин Чжао такой холодный, после разговора с ним я чувствую словно меня облили холодной водой. Господин Чэнь силен, но думает только о сражениях и совершенно не умеет вести себя в обществе. В то время как ты всегда приятен в общении и элегантен. Но самое главное, ни один мужчина не понимает меня так, как ты! «Я понимаю, тебе нравятся изящные мужчины. Но этот господин — женщина!» — с раздражением подумала Шэнь Цинцю. — Господин! Я не приму отказа! — с этими словами она попыталась обнять Шэнь Цинцю. Той не составило труда уклониться. — Что ты делаешь? Совсем стыд потеряла? — Я не понимаю! Чем я тебя не устраиваю? Назовите хотя бы одну причину почему мы не можем быть вместе, или я буду страдать всю жизнь! «Вот же настырная! Одного только «нет» должно быть достаточно!» — Хорошо, хорошо. Я расскажу тебе свою тайну. Только тебе, пообещай мне, что никому об этом не расскажешь. — Конечно, конечно, — закивала головой девушка. — Я никому ничего не расскажу! — Видишь ли, — заговорщическим тоном начала Шэнь Цинцю, — перед тем, как убежать от своей семьи, моя мачеха хотела убить меня. Но этого ей было мало, и она приказала слугам поиздеваться надо мной. К сожалению, мне не удалось вырваться. После этого мне чудом удалось сбежать, но то, что потеряно, обратно не вернешь: они оскопили меня. Ты понимаешь, что это значит? Девушка кивнула: — Господина лишили его младшего братика… — Верно. Понимаешь, почему ты не можешь быть со мной? От такого союза у тебя не может быть ребенка. Думаю, твой отец будет не рад этому, не смотря на его симпатию ко мне. — Я понимаю. — Хорошо, тогда… — Я понимаю… Но мне все равно! Какая разница, что у меня не будет детей! Если я буду с любимым человеком, то меня это совершенно не волнует! Нет, я не верю тебе! Ты меня просто обманываешь! С этими словами она потянула свою руку к той части тела Шэнь Цинцю, которого незамужняя девушка из приличной семьи ни за что не должна касаться. С легкостью перехватив ее руку, Шэнь Цинцю процедила: — Что ты делаешь?! Предупреждаю в последний раз, еще так сделаешь, и я расскажу господину Лу о твоем недостойном поведении! — Я отказываюсь, отказываюсь поверить в это! — выкрикнула девушка и наконец-то оставила Шэнь Цинцю в одиночестве. «Да, пора уходить, — подумала она. — Нужно разведать обстановку и искать другое убежище». *** Шэнь Цинцю не всегда хватало смелости ходить по улицам Хуаюэ. В семье Лу ее не сомневаясь, принимали за мужчину, но она не хотела проверять, узнают ли ее заклинатели из Хуаньхуа. Поэтому долгое время она не покидала стен поместья, восхищая членов семьи Лу своим усердием в учебе. Но по ночам Шэнь Цинцю не могла заснуть от мыслей о том, что случилось с Ло Бинхэ после того, как она раскрыла, что является наполовину демоном. «Могли ли они заключить ее в темницу? Может глава дворца шантажирует ее? Встанет ли кто-нибудь на ее сторону? Или она терпит лишения, ожидая, пока ее кто-нибудь спасет?» Бессонница делала жизнь Шэнь Цинцю невыносимой, и, не выдержав, она покинула свое убежище и отправиться подслушивать разговоры в чайную. Хотя заклинатели из Хуаньхуа наводнили улицы Хуаюэ, они не узнавали Шэнь Цинцю, несмотря на ее хлипкую маскировку. Город Хуаюэ был окружен заклинательскими школами, поэтому в местной чайной постоянно собирались адепты и с готовностью обменивались новостями и слухами. «Совсем не боятся, что сюда может проникнуть демон, собирающий сплетни. Или беглый преступник затеряется в толпе, чтобы выудить информацию». Из их разговоров Шэнь Цинцю узнала, что Ло Бинхэ в порядке. Именно она требовала самых тщательных поисков Шэнь Цинцю, и заклинатели с упорством рыскали по окрестностям, надеясь получить ее благосклонность. Никто из них не обсуждал ее демоническое происхождение, и Шэнь Цинцю поняла, что главе дворца и Ло Бинхэ удалось замять эту историю. C тех пор Шэнь Цинцю регулярно посещала чайную, чтобы следить за тем, как продвигается охота на нее. Она смогла узнать, что поиски развернуты только в Царстве людей от хребта Цанцюн до вершины Тянъи. «Какая большая территория… Хоть дочь главы Хуаньхуа та еще стерва, я буду вечно благодарна ей за то, что она дала мне кровь Чжучжи-лан». Теперь Шэнь Цинцю уверенно шла по ночным улицам Хуаюэ. Взгляд одного из заклинателей Хуаньхуа лениво скользнул по ее ученическим одеждам после чего продолжил всматриваться в других прохожих. На улице было необычно холодно для этого времени года. «Совсем не похоже, что сейчас должны цвести вишни, — поежилась Шэнь Цинцю, с радостью заходя в теплое помещение. — Это напоминает мне… Цветок, который глава дворца хотел использовать для ритуала, должен распуститься через пару дней. Ну, у Ло Бинхэ достаточно защитников. Гунъи Сяо непременно поможет ей, и я уверена, Ша Хуалин не смог вытерпеть разлуку с Ло Бинхэ и давно пришел в Царство людей, чтобы ошиваться рядом с ней». Она пришла незадолго до выступления рассказчика. Заняв место в углу, Шэнь Цинцю прислушалась к шепоткам за соседними столиками, но к ее разочарованию, ей не удалось узнать ничего полезного. «Может быть хотя бы выступление сегодня будет интересным?» — с надеждой подумала Шэнь Цинцю. Но хотя стихи были изысканными, а голос сказителя ласкал слух, напряжение в душе Шэнь Цинцю нарастало, и она все сильнее сжимала пиалу с чаем в своих пальцах. История сегодняшнего вечера была о человеке, который узнал пророчество о надвигающихся бедах, но из страха за свою жизнь он не стал вмешиваться в судьбу. В конце, когда он увидел, как дорогие ему люди утратили свои жизни, он раскаялся в своем бездействии. «И зачем рассказывать такие мрачные истории? — с досадой подумала Шэнь Цинцю. — Только портят мне вечер». Видимо на ее лице отразилось недовольство, потому что женщина, сидящая за соседним столиком обратилась к ней. — Вам не понравилась история? Мне тоже. В конце концов, это была их судьба, разве он мог в нее вмешаться? — Так ли это? — угрюмо сказала Шэнь Цинцю. — Конечно! Каждый должен следовать своей судьбе, — сказала женщина, придвигаясь поближе к Шэнь Цинцю. — Могу ли я узнать имя… — Демон, демон! Это демон! — Крики прервали их разговор. «Что? Откуда тут…» Она выбежала на улицу вместе с другими посетителями чайной. Члены ближайших заклинательских сект пытались усмирить демона, но демон с легкостью отбрасывал их, и они оседали на землю. Шэнь Цинцю присмотрелась к демону. Ей было любопытно, кто был настолько смел, чтобы устроить такой переполох в излюбленном заклинателями городке. «Ша Хуалин?!» — удивилась она. Только один адепт все еще парил на мече, и Шэнь Цинцю восхитилась бы его боевыми навыками, если бы не узнала и его. «Гунъи Сяо?! Если вы оба тут то кто, черт подери, будет спасать Ло Бинхэ от главы дворца?!» — Ты действительно посмел напасть на нас в городе? — спросил Гунъи Сяо, пока Шэнь Цинцю задыхалась от возмущения. — Думаешь, жалкие заклинатели остановят меня? — усмехнулся Ша Хуалин. — Или считаешь, что сам со мной справишься? — Что тебе от нас нужно? Я уже говорил, что мы не знаем, где находится Шэнь Цинцю! «Мы?!» — подумала Шэнь Цинцю. Она стала оглядываться, пытаясь понять, кого имел в виду Гунъи Сяо. Повсюду лежали раненые заклинатели, простые люди бежали, пытаясь спастись, но небольшая трясущаяся фигурка испуганно стояла на месте. Рядом с ней разрушений было меньше, и Шэнь Цинцю поняла, что именно ее защищает Гунъи Сяо. Она была одета скромно, поэтому Шэнь Цинцю понадобилось присмотреться, чтобы узнать в ней молодую госпожу дворца. — Шэнь Цинцю? Какое мне до нее дело? Сколько времени мы уже ее ищем? Ло Бинхэ с каждым днем все более раздражительна. Прекрасная дева все еще прекрасна даже в гневе, но я все же предпочел, чтобы мне она улыбалась. Твоя подружка помогла Шэнь Цинцю сбежать. Если я принесу Ло Бинхэ ее голову, уверен, она обрадуется. Сказав это, он сформировал энергетический шар наполненный демонической ци и пустил его в сторону Гунъи Сяо. Молодой адепт приготовился отразить его, но, шар резко сменил направление и полетел к молодой госпоже дворца. Пока она испуганно хлопала глазами, Шэнь Цинцю успела подбежать к ней. — Ты заклинательница или кто? — спросила она, а затем достала веер и легким движением отправила шар обратно к своему владельцу на удвоенной скорости. Ша Хуалин, не ожидавший этого, едва успел защититься и отлетел в здание позади, разрушив его стены. Гунъи Сяо не стал терять время и тут же оказался рядом с ними. — Спасибо. Спасибо вам большое, — сказал он не глядя на нее, подхватил молодую госпожу и улетел на мече. — Думаете, что сможете сбежать от меня? Как бы не так! — процедил Ша Хуалин, поднимаясь из руин разрушенного дома, а после с искареженным от злости лицом посмотрел на прикрывающую лицо веером Шэнь Цинцю. — И ты… Я тебя запомнил! Попадешься мне еще раз — сдохнешь! Шэнь Цинцю пришлось окутать себя духовной энергией, чтобы защититься от исходящей от него убийственной ауры. «Ух. Надеюсь Гунъи Сяо сможет оторваться, — подумала Шэнь Цинцю, смотря Ша Хуалину вслед. — Нет, Гунъи Сяо не должен убегать! Он должен вернуться к Ло Бинхэ! В какой новелле один из любовных интересов главной героини смеет сбегать с ее соперницей?!» *** — Ты в порядке? На улице такое происходило. Мы уже думали, что не вернешься! — Да, со мной все хорошо. Как у вас? — Все в порядке! Мой сын и муж… Шэнь Цинцю механистично закивала, изображая что слушает речь старшей госпожи Лу, но ее мысли были далеко. «Ну и что, что Гунъи Сяо и Ша Хуалин не на своем положенном месте? Разве мало у Ло Бинхэ поклонников. Может быть они и не такие выдающиеся, как эти двое, но если они объединяться, то справятся с главой дворца. Ло Бинхэ и сама сильнее своего книжного прототипа. Стоит только вспомнить, как она меня гоняла, когда я пыталась сбежать. Мне не стоит переживать о ней». Утро еще не наступило, и ,когда госпожа Лу закончила делиться своими переживаниями, Шэнь Цинцю отправилась к себе, чтобы хотя бы немного поспать. Ей удалось задремать, но ее сон стал воспроизводить историю, услышанную в чайной. Только теперь она была на месте главного героя, который отказался изменять судьбу своих близких. Перед собой она видела Ло Бинхэ всю в слезах, в разорванной одежде, лишенную своих сил. — Такого не должно было случиться, — надрывалась Ло Бинхэ. — Это ты изменила мою судьбу! Зачем ты испортила мою идеальную жизнь?! Шэнь Цинцю мгновенно проснулась. На улице все еще не рассвело, она проспала не более часа. «Система никогда не даст такому случится с Ло Бинхэ, — подумала она, пытаясь успокоить свое бешено бьющееся от тревоги сердце, — Юные читательницы не перенесут такого поворота событий. Книга потеряет подписчиков, и ради чего тогда все это было? Бывает, конечно, что авторы решают поэкспериментировать… Но нет. Это не тот случай. С Ло Бинхэ такого никогда не случится. На всякий случай отправлю запрос системе». Но от системы она не получила ответа. Шэнь Цинцю это не особо удивило. Когда Система убедилась, что Шэнь Цинцю нашла для себя безопасное место, она сказала Шэнь Цинцю не высовываться, и что у нее нет времени уделять время тем, кто бесполезен для сюжета. Все же Шэнь Цинцю надеялась, что в особо важных случаях, а она считала происходящее сейчас очень важным, Система будет ей отвечать. Проворочавшись остаток ночи, Шэнь Цинцю встала в ужасном настроении. Сегодня она должна была доделать пилюлю, над которой работала уже неделю. «Ну спасу я Ло Бинхэ, и что тогда? — размышляла она, склонившись над котлом. — Она снова меня пленит? Запытает до смерти? К тому же я обещала системе держаться от нее подальше. Если Ло Бинхэ меня не убьет, то это сделает Система. Нет, глупо бежать непонятно зачем к своей неминуемой смерти». Она так погрузилась в свои мысли, что не сразу заметила, как рядом с ней оказалась молодая госпожа Лу. — Что случилось? — спросила Шэнь Цинцю. — Ты никогда не была ранней пташкой. — Учитель, я… Я хотела извиниться. Я понимаю, что вела себя неподобающе. Но просто я… Я до сих пор не могу забыть тот день, когда ты спас меня. Просто мне было так страшно. Я думала, что я умру, а если бы выжила, то была готова покончить с собой! Я никогда не забуду, как те разбойники смотрели у меня. Мне до сих пор иногда снится тот день… Нет, лучше умереть, чем позволить с собой такому случиться! *** «Черт побери», — выругалась Шэнь Цинцю, открывая шкаф. Выгребая из него кучу хлама, который накопился за это время она достала меч молодой госпожи дворца Хуаньхуа. Не медля, она полетела к тому месту, где глава дворца должен был проводить свой ритуал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.