ID работы: 10119269

Уокер, ты будешь моей

Гет
NC-17
Заморожен
32
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

2 часть

Настройки текста
— Ребекка, ты совершила ошибку и потеряла наше доверие. Главный советник Цитадели сидел на столом, совершенно без интереса, смотря на Серафима. — Вы знаете, что в этом нет моей вины. — И все же твоя репутация запятнана. Ребекка не могла им возразить и лишь молча продолжила стоять. — Ха, Мальбонте хочет начать войну, а вы печетесь о своей репутации. Люцифер вышел вперед. — Если он придет сюда, вас никто защищать не будет. У него будет целая армия, а у вас только вы — кучка эгоистичных старых кретинов, которые заперлись в этом дворце и больше ничего не видят вокруг себя. К концу Люцифер перешел на крик. Казалось, он может продолжать бесконечно, но рука Ребекки, дотронувшаяся до его плеча, остановила демона. — На этом закончили. Вам следует уйти. Серафимы встали, показывая, что собрание закончилось. Ребекка взяла под руку Люцифера и вытолкнула его в коридор, Дино и Вики вышли следом. — Именно так ты воспринял мои слова? Что ты творишь? Все таки первое впечатление было безошибочно, ты импульсивен. А такие союзники хуже врагов. Ребекка быстрым шагом пошла к выходу. Все остальные последовали за ней. — И что мы будем делать? — Вики подбежала к матери. — Я что-нибудь придумаю.

***

Этим же вечером, когда все прибыли в школу.

Люцифер постучался в дверь Серафима. Несколько секунд молчания. — Войдите. Люцифер приоткрыл дверь. — Я пришел извиниться. Ребекка развернулась к своему гостю. — Твои слова не стоят и гроша, если ты продолжишь вести себя так же. — Отказываешься от таких извинений… А ты не права, говорить, как раз, я и не хотел. Он расстегнул верхнюю пуговицу на своей рубашке. Приблизившись к Ребекке, он потянулся к ее платью. Лишнее в данной ситуации. Но та лишь оттолкнула его и устало приземлилась на кровать. — Так нагло нарушить закон равновесия? Серафим рассмеялась. — Тебя случаем в детстве не роняли? Ты осознаешь, кому ты предлагаешь? — Я шел сюда ради этого. И ты можешь, хотя бы из вежливости, принять мои извинения. Разве я многого прошу? Ребекка несколько секунд обдумывала его слова. — Ладно, но если мне не понравится, то последует более жесткое наказание. Она отодвинулась вглубь кровати, давая Люциферу взобраться к ней. — Это платье мешает. Ты так не думаешь? Он поднял подол платья и начал поднимать вверх, вскоре он снял его и бросил в сторону. Ребекка раздвинула ноги, Люцифер пристроился между и приспустив ее трусики, провел ладонью по ее влагалищу. — Давно не было, раз поддаешься демону? Он решил не заворачиваться и разорвал трусы на Серафиме. Она привстала на локти и раздраденно посомтрела на Люцифера. — Так было быстрее. Он толкнул ее в грудь и та снова легла. Люцифер провел языком по ее груди, нежно теребя языком каждый сосок. Постепенно спускался все ниже, дойдя до заветного места. Ребекка вздрогнула, советник Цитадели явно на такое был не способен. Плавные движения языком вперед-назад, ускоряясь, он подключает свои пальцы. Один он засовывает ей во влагалище, другими пытается стимулировать клитор. Ребекка начинает стонать, все громче и громче. Ногами она зажимает плечи Люцифера. Сминает ладонями покрывало. — Аах, даа. Ребекка немного поднимает таз, по ее телу проходит дрожь. Наслаждение, которое Ребекка давно не получала. Она обмякла и прикрыв глаза, восстанавливала дыхание. Люцифер снял ее ноги со своих плеч и придвинулся к лицу Серафима. — Мои извинения приняты? — Да и… никто не должен знать. И… ты перестанешь тереться возле Вики. — Зачем мне она, если есть ты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.