ID работы: 10113865

WTFockdown 2.0

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник Скачать

4. Я был рожден любить тебя

Настройки текста
       Понедельник, 14:32        Сандер ласкает его руку от плеча до кончиков пальцев и обратно, и Робби действительно приходится бороться с собой, чтобы не заснуть. Теоретически он мог бы, но ему нужно бы сходить немного привести себя в порядок и собрать их одежду, разбросанную на полу ванной, прежде чем его мать вернется домой. Поэтому он открывает глаза и видит, что Сандер смотрит на него с любовью.        — Ты в порядке?        Робби с улыбкой кивает.        — Да. Это было здорово.        Сандер кивает, придвигаясь ближе, чтобы прижаться к нему, и Робби вспоминает, что хотел поговорить с ним о чем-то важном во время ланча, прежде чем его мать присоединилась к ним.        — Я бы хотел поговорить о том, что ребята сказали сегодня утром, — тихо говорит Робби, поглаживая руку Сандера, лежащую у него на животе.        — Что мы меняемся? Нам надо было сделать вид, что они имеют в виду батареи от мобильников? Но, думаю, ты так бы и сказал.        Робби закатывает глаза и хихикает.        — Нет, я не это имел в виду, глупыш. И я думаю, что слово «универсальные» лучше подходит, на самом деле.        Сандер поднимает бровь, и Робби останавливается, качая головой, пытаясь вспомнить, как он заговорил об этом, потому что это была совсем не та тема, которую он хотел обсудить.        — Во всяком случае, я не об этом хотел поговорить, я…        — Я думал, мы говорим «перевертыши»?        Робби усмехается, потираясь своим носом о нос Сандера, который, кажется, думает.        — Кого это волнует? Я люблю тебя, и мне нравится, что мы занимаемся любовью так, как хотим, мне не нужны какие-либо названия этому.        Сандер придвигается ближе, чтобы поцеловать Робби, позволяя своей руке потеряться в волосах, и Робби чувствует, как его член снова твердеет, не смея сопротивляться притягательной силе Сандера. Сандер улыбается в ответ на поцелуй и отступает.        — Итак, может, тебе стоит показать мне, как сильно ты меня любишь?        Робби закатывает глаза и легонько похлопывает Сандера по плечу.        — Ты знаешь, что я люблю тебя больше всего на свете, но я слишком устал, чтобы заниматься этим снова.        Рука Сандера соскальзывает с волос Робби, касается его груди, а затем живота, пока он не сжимает его член и начинает его ласкать.        — Похоже, твое тело довольно быстро восстанавливается. Вот почему я выбрал себе юнца.        Робби снова закатывает глаза.        — Ты ничего не выбирал, я просто свалился тебе как снег на голову.        Сандер с улыбкой кивает.        — И это определенно лучшее, что когда-либо случалось со мной.        Сандер хватает Робби за запястье и начинает облизывать его пальцы, глядя на него с многообещающим взглядом.        — Блять, ты же знаешь, что со мной происходит, когда ты так делаешь. Но нам уже стоит привести себя в порядок, детка, и…        Сандер отпускает пальцы Робби, чтобы спуститься и лизнуть низ живота, пользуясь возможностью нежно пососать его, прежде чем вернуться, чтобы поцеловать парня.        — А вот и ты. Кошки ведь так делают, да?        Робби улыбается, закатывая глаза, но позволяет Сандеру взять свои пальцы в рот и нежно пососать их, глядя на него. Дризен отпускает пальцы и целует Робби в подбородок, проводя дорожку поцелуев до самого уха.        — Я хочу почувствовать тебя внутри себя.        Слова направляется прямо к члену Робби, и он стонет, пока хватает Сандера за задницу, чтобы сжать ее.        — Ах да?        Сандер облизывает ухо Робби, посасывает его сережку, прежде чем слегка оттолкнуть его, чтобы уложить парня на спину и забраться на него сверху.        — Ага.        Сандер крутит бедрами ровно столько, чтобы нащупать член Робби под собой и заставить его стонать от возбуждения, прежде чем схватить его и направить внутрь.        — Подожди, ты не…        Сандер качает головой, позволяя себе нежно опуститься на член Робби.        — Я готов, детка, я хочу этого слишком сильно.        Робби останавливается и чуть щурится, чтобы посмотреть на возлюбленного. Сандер обычно не нуждается в большой подготовке, но Робби начинает задаваться вопросом, не стоит ли ему беспокоиться, что Сандер так сильно хочет секса сегодня? Но, поскольку он тоже очень хочет этого, может быть, это нормально, верно? Может быть, это просто потому, что они двое возлюбленных, которые взволнованы идеей иметь общий быт, не так ли? И у них уже случались марафонские ночи секса без того, чтобы это было продиктовано эпизодом Сандера.        — Перестань думать. Пожалуйста, Робин, займись со мной любовью. Я просто хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.        Робби приподнимается, чтобы обнять Сандера, и несколько секунд они просто остаются в таком положении: Робби сидит, держа Сандера в своих объятиях, и теперь он полностью погружен в него.        — Я был рожден, чтобы любить тебя, Сандер.        — Каждым ударом моего сердца, — шепчет Сандер, прижимаясь к коже Робби.        — Я был рожден, чтобы заботиться о тебе.        Робби запечатлевает два поцелуя на шее Сандера, прежде чем подняться по его подбородку и затем найти его губы. Сандер, должно быть, воспринял это как сигнал, потому что он медленно двигается по траектории восьмерки, прежде чем приподнять свои бедра и снова опуститься, выпуская стон в губы Робби.        Робби разводит ноги в стороны, чтобы встать, поднять Сандера и уложить того на матрас, не выходя из него.        — О, прекрасно.        Робби смется напротив изумленного лица Сандера и нежно целует его, прежде чем начать серию нежных поступательных движений. Он захватывает нижнюю губу Сандера и позволяет своим зубам пройтись по ней, прежде чем отпустить, вызывая возбужденный стон у старшего.        — Ты сводишь меня с ума, Робби. Ты единственный, кто может провернуть такое со мной. Ты единственный, кто заставляет меня чувствовать себя таким образом.        Робби широко улыбается и поднимает ногу Сандера, позволяя ей упереться в его грудь, пока он приподнимается, чтобы посмотреть, как его член исчезает внутри парня.        — И ты единственный, с кем я хочу заниматься этим всю оставшуюся жизнь, детка.        Сандер стонет и сжимается вокруг Робби, который тоже стонет, прежде чем посмотреть на парня. Он просовывает руки под плечи Сандера, чтобы обнять его, и начинает сильнее вдалбливаться в него, наслаждаясь стонами Сандера и видом своего погружающегося члена.        Сандер хватает свой член и гладит его только для того, чтобы ослабить давление, и, хотя Робби обычно нравится видеть, как он гладит себя вот так, сегодня он дразняще улыбается и убирает его руку.        — Только я.        Сандер закатывает глаза, выгибаясь, когда Робби входит в него, переплетая свои пальцы с пальцами Сандера.        — Мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне, детка.        Робби смотрит на красный член Сандера и качает головой с озорной улыбкой.        — Пока рано. Ты справишься.        Сандер кивает головой и закрывает глаза, постанывая от удовольствия и частично всхлипывая. Он полностью уничтожен, и Робби это нравится, поэтому он ускоряет свой темп, желая заставить Сандера распасться на кусочки.        Руки Сандера сжимают его собственные, и Робби понимает, что тому приходится бороться с желанием дотронуться до себя. Робби отпускает руки как раз в тот момент, когда Сандер кончает, окрашивая свой живот в белый цвет и выдыхая на повторе имя своего парня. Робби еще дважды входит, задевая чувствительное местечко возлюбленного, а потом хочет отодвинуться.        — У меня ничего не получится, Сандер. Но было действительно хорошо.        Сандер качает головой и блокирует его, обхватив ногами, призывая продолжать. Поэтому Робби продолжает и стонет, потому что это так хорошо. Дьявольское выражение появляется на лице Сандера, и он берет свою сперму с живота двумя пальцами, прежде чем поднести ее к губам Робби.        — Оближи.        Робби ошеломленно цокает. Это не то, что они когда-либо делали раньше, и это странно, не так ли? Он смотрит в смеющиеся, озорные глаза Сандера и не видит ничего, кроме любви. Поэтому он берет пальцы парня в рот и облизывает их. Ему нравится вкус Сандера, поэтому он стонет и снова со всей силы вколачивается в задницу Сандера.        — Блять… Сандер.        Дризен вынимает пальцы изо рта Робби и собирает сперму на своем животе, прежде чем поднести пальцы к своему собственному рту, на этот раз глядя Робби в глаза, и этот вид полностью переворачивает мир Робби с ног на голову. Он так впечатлен, что оргазм просто разрывает его, настолько он силен.        Сандер с довольной улыбкой расцепляет ноги, и Робби падает на матрас рядом с ним, тяжело дыша, но поворачивает голову, чтобы посмотреть на него.        — Ва-а-ау, это было… блять, это было…        Сандер кивает, затем берет ладонь Робби в свою руку и подносит к губам, чтобы поцеловать ее внешнюю сторону.        — Слишком?        Робби качает головой, на его губах играет широкая улыбка.        — Нет. Это было великолепно… Удивительно… Я люблю тебя.        Сандер улыбается и снова целует руку Робби.        — Я тоже тебя люблю. Ты ведь скажешь мне, если что-то покажется тебе слишком, правда? Если ты чувствуешь, что я тебя заставляю что-то делать или…        Робби стонет, когда поворачивается, потому что он не хотел бы больше двигаться, но ему слишком сильно нужно прижаться к Сандеру, хотя они действительно липкие.        — Я никогда не чувствовал, что ты заставляешь меня что-то делать, Сандер. Если я не хочу, я скажу «нет», и ты это знаешь, хорошо? Так что да, я был немного удивлен, потому что мы никогда не делали такого раньше, но, в конце концов, я уже пробовал тебя невероятное количество раз, так почему бы и нет. Было очень горячо. Мне очень понравилось, детка. А теперь я разрушен.        Робби кладет голову на грудь Сандеру, который целует его в лоб и нежно гладит спину сверху донизу.        — Мне тоже понравилось, это было так здорово. Кстати, ты хотел о чем-то поговорить, не так ли?        Робби что-то бормочет, уткнувшись Сандеру в грудь, глаза его уже закрыты, он почти спит.        — Ладно, поспи, малыш Робби, это может подождать.        Сандер продолжает гладить его по спине, а Робби даже не пытается вспомнить, о чем он хотел поговорить. Он просто хочет остаться здесь на всю оставшуюся жизнь. Руки Сандера нежно ласкают верхнюю часть его шеи, в то время как он начинает тихо петь.        — I was born to love you, with every single beat of my heart. Yes, I was born to take care of you, every single day of my life. You are the one for me. I am the man for you. You were made for me. / Я был рожден, чтобы любить тебя каждым ударом своего сердца. Да, я был рожден, чтобы заботиться о тебе, каждый божий день моей жизни. Ты единственный для меня. Я тот самый человек для тебя. Ты был создан для меня.        Робби больше не может сосредоточиться на словах, поэтому он только слушает звук голоса Сандера, поющего Queen, как будто это колыбельная.        И это просто идеально.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.