Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 10100590

пожар сердец в зимней стуже

Слэш
NC-17
В процессе
202
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 59 Отзывы 97 В сборник Скачать

Западная Пристань

Настройки текста
      Варваром себя Лань Ванцзи не считал, но и оправдать себя сейчас он не мог. Потому, дождавшись, когда Вэй Ин поспешно убежит, он медленно переваривал свой поступок и слова про брак. Идея была не такая уж и плохая и вполне исполнимая.       В дверь вновь постучали, но в этот раз кто-то посмел войти без приглашения. Этот кто-то был Цзян Чэн. Его вид не внушал ничего хорошего. — Смотрю весело проводите время? — надменно спросил адепт, присев на корточки подле бортика. — О чем вы, молодой господин Цзян? — повернувшись спиной к заклинателю, Лань Чжань оправлял нижние одеяние. — О, так ты говорить умеешь. Впервые слышу от тебя больше одного слова. Не строй из себя дурака, я помню наш разговор в Облачных глубинах, и помню договоренность между нами, но ты пересекаешь все границы. Тебе стоит вспомнить, Безупречный Второй Нефрит, что твоя семья не примет такого омегу, как Вэй Усянь. Твой дорогой дядя скорее всех со свету сживет, чем примет такой брак. — пока Цзян Чэн говорил, он приметил сброшенное фиолетовое одеяние. Картина его позора перед родным отцом и матерью вновь всплыли перед глазами, от чего губы его скривились, а на лбу образовались глубокие морщины. — Я помню наш договор, и пока не нарушил не один из пунктов. Нужно приучить Вэй Ина к пристойному поведению, путем запугивания дозволенностями. Или, как было сказано «клин клином вышибают». — словно погрузившись в тот день, Ван Цзи закрыл глаза, в воздухе всё ещё чувствовался запах омеги, и его нотки проникали до самого мозга с каждым вдохом. — Хорошая память — прекрасное явление в наше время, только хватит ли тебе ума разобраться в сказанном до конца. И не путаться под ногами. Это было последнее предупреждение, молодой господин Лань. Не утомитесь в наших купальнях.       Закончив на этом, диалог зашел в тупик. Дабы не мешать гостю переодеваться, Цзян Чэн покинул купальню и отправился помогать матери с подготовкой банкета для приехавших гостей. Мельком замечая переодевшегося Вэй Ина, скрывшегося за углом с таким напуганным видом, что самому заклинателю стало страшно. Он последовал за ним. Но каким было его удивление, что бедствие Пристани пришло к самой хозяйке. Госпожа Юй гордо восседала в беседке и раздавала указания то и дело подбегавшим слугам. Ее вид сегодня отличался нежностью и размеренностью. От чего она казалась моложе своих лет. Как только она заметила приближение бледного и странно косящегося Усяня, женщина жестом отправила последних подбежавших слуг выполнять очередное поручение, и подозвала уже мявшегося у порога омегу. — Что тебе нужно, нашкодить успел уже? — грозно спросила госпожа, но ответа не последовало. — Чего молчишь, негодник? Не видишь, сколько у меня забот по твоей милости. Как можно было умудриться моего сына … Вы же росли, как братья, так почему же вышло всё так. — Я не виновен, Госпожа. Как бы я посмел опорочить ум будущего главы ордена. Прошу, простите меня, я приму наказание, которое вы посчитаете нужным, моя Госпожа. — юноша упал на колени и скрестил руки перед собой в поклоне, надеясь, что госпожа его не накажет. — Думаешь, признав вину, я тебя не трону? Ты ошибся, глупый мальчишка. Твоя судьба решена, пусть ты и юн, но все хвалят тебя и твои способности. Вот ты их и проявишь. Если сегодня состоится помолвка, то я отправлю тебя на дальнюю границу Западных земель. — сказав это, лицо женщины перекосилось от хищной улыбки. Словно голодный хищник, она забавлялась реакции жертвы. Адепт перед ней потерял дар речи, и опустился на деревянный пол постройки.       Западные земли считались сущим проклятьем. Даже самые стойкие не протягивали там и двух лет, и либо возвращались больные и похожие на ходячих мертвецов, либо умирали прямо там. А дело было в ядовитых топях. Их пары медленно убивали, разъедая человека изнутри. Было там и множество мертвецов, духов и навок. Не говоря уже о водяных и огромных змеях. Твердой почвы там не было. Как и солнца. Оно так редко появлялось на небе, что не всегда понятно, утро сейчас или поздний вечер. Попасть на службу, а уж тем более встать во главе, означало попасть в ужасную немилость перед главой ордена и его семьей. От чего Вэй Усянь ощутил не то что страх, а дикий ужас. — Смотрю, ты понимаешь, какой щедрый подарок я преподношу тебе на помолвку с господином Не. Думаю, он не сильно огорчится тому, что вскоре ему предстоит недолгий брак и чин вдовца, но иногда такое случается. Так зачем ты пришел? Спросить слуг на сбор твоих вещей в Западную Пристань? Так они уже этим занимаются. — Госпожа, есть одна маленькая проблема. — не решаясь прошептал заклинатель. — Какая еще? — вскрикнула Третья Госпожа — Получив одно наказание, ты уже напрашиваешься на новое. Убирайся к себе и носу не показывай. Завтра же отправляешься туда, куда тебе сказано, несколько адептов… так и быть пойдут с тобой. Считай моим подарком на помолвку. — Ваша щедрость не знает границ, благодарю вас, Третья госпожа. — поклонившись, Вэй Ин направился к себе в покои. Он не догадывался, что за ним следят несколько пар глаз.       Цзян Чэн не стал тревожить мать пустыми для нее клятвами и мольбами. Ведь её решение сегодня было не переменить. Ведь день помолвки они с отцом оговорили еще год назад. И сейчас гнев матери достиг неизмеримых краёв.       Тем временем, Вэй Усянь почти добрел до своих покоев, подле которых же окружили слуги с сундуками и прочими кулями, которые складывали в повозки. Те уже сегодня отправятся в свой новый дом. Сырой и затхлый, в котором умер не один хозяин, что накликал на себя беду.       За ними стоял высокий и мускулистый заклинатель. Его волосы были собраны в высокий хвост, а на поясе была огромная сабля. Он хмуро наблюдал за слугами, попутно слушая болтовню человека рядом. Это был Не Хуайсан, волнительно восклицающий что-то и тыкающий в людей своим веером. — Брат, да как так можно. Вэй-сюна отправляют на верную смерть, и ты с этим ничего не сделаешь? У вас же помолвка. Давай заберем его к нам в орден, не думаю, что глава ордена Цзян не сделает для нас исключения. — но его брат лишь помотал головой. — Я не в праве лезть в чужую семью. Если таков наказ Третьей госпожи, то он вынесен заслуженно и оспаривать смысла нет. Если мы и заключим помолвку, то никто не дает гарантию, что брак будет заключен. Это временное решение, для укрепления позиций двух орденов, не более. — Глава ордена Не, заметив застывшего молодого заклинателя, который наблюдает за ними, лишь выдохнул, уходя в сторону главного зала.       Оставленный братом, Не Хуйсан развернулся, и тоже наткнулся на несколько пустой взгляд Вэй Ина. Но тот быстро отвернулся, скрываясь в уже пустых покоях. От чего второй молодой господин Не напрягся, закусив губу, он ринулся следом за свои другом, ну или человеком которого таковым считал. В покоях было пусто и просторно. Сам хозяин сидел на пустом полу возле закрытого окна и пялился в какой-то дальний угол комнаты, явно не желая с кем-либо говорить. Это прекрасно знал в Вэй Усяне его гость. — Здравствуй. Давненько мы с тобой не виделись. Вижу сборы идут полным ходом. — улыбка вышла настолько фальшивой и натянутой, что ее пришлось скрыть за веером.  — Зачем пришёл? Я не желал тебя видеть еще с инцидента в Гу Су. — голос зазвучал словно со всех сторон. — Я не думал, что ты поймешь меня не так, друг мой. — усмехнулся Хуай Сан. Вышло неубедительно. — Я понимаю, что ты еще злишься на меня, но мне очень жаль. Ребята хотели подшутить, но вышло ужасно, я не думал, что всё окажется так как получилось. Мне жаль. — рассыпался в оправданиях юный господин, его руки опустились, сжимая веер до хруста, а голова предательски опустилась. Весь он трясся от сдерживаемых порывов его сердца.  — Я не злюсь уже не на кого. Точнее, с недавнего времени. Не может же будущий покойник жить с ненавистью к людям. Такого злого духа мало кто потянет. — прозвучало бы это в другом месте и не при этих обстоятельствах, смеху было бы выше солнца. — Я не понимаю, что произошло после Облачных Глубин, но я не позволю своему единственному лучшему другу умереть. — так же взволнованно воскликнул Хуай Сан. — Другу? Увы, друзьями нам после такого не быть. — омега встал, уходя в противоположный угол комнаты, где находилась стойка с мечом и луком. — Я прошу прощения, никто не ожидал, что так получится. Мы не могли знать действия Лань Ванцзи. Не злись на меня. В качестве извинения я помогу тебе с проблемой. Ты не поедешь на то проклятое болото. — парень выпрямился и перекинул веер в другую руку.  — Это тебя не касается. Отправляйся к своему брату, мне нужно собрать свои вещи. — заклинателю было не разговоров. Сейчас ему следовало узнать, кто именно поедет с ним в Западную Пристань. И узнать это можно было только у Главы ордена, найти которого сейчас не составит проблем. Выпив перед уходом давно принесенный отвар, он вышел из своей уже бывшей комнаты.       Вновь идя в главный зал, Вэй Ин заметил множество слуг, столпившихся у входа. Послышались гневные крики сразу нескольких человек. Слившись с толпой, омега прислушался: — Господин Цзян, прошу вас, отмените решение по отправлению будущей невестки в Западную пристань. Это казнь, а не подарок. — возмущался молодой господин Не. — Отец, это не справедливое решение, как можно так поступить с Вэй Ином. Он не сделал ничего ужасного, если и стоит кого наказать, то прошу, могу я отправиться туда вместо него. «Какой великий жест с ваших сторон, Цзян Чэн и Не Хуайсан, но этим ничего не изменить.» — думал про себя адепт — «Вашими стараниями вы только себе яму выкопаете.» — но в разговор всё же вступил Господин Цзян. — Решение принимал не я, а моя дорогая супруга. Она трезво оценила ситуацию и приняла здравое решение. В будущем, приобретенные навыки помогут Вэй Усяню в управлении людьми и положенными территориями. Укрепит его ум и прибавит опыта. В Западной Пристани множество адептов получили бесценные знания, как и я сам в прошлом. Так что прошу всех разойтись. Встретимся за ужином. — улыбаясь Хозяин Пристани удалился из зала, следом за ним последовал У Сянь.       Оставшиеся в зале не спешили расходиться. — Что ты успел натворить, молодой господин Цзян? — недовольно проскрежетал Хуай Сан. — То, за что не смогу себя простить. — Как я и думал. Вы все помешались на нем, вот в чем проблема. Что ты, что Лани, но и Павлин тоже в игре, насколько я помню. — Он еще не сдался? Глупо с его стороны надеяться на взаимность. Родители планировали его помолвку с моей сестрой. — Если он всё еще чем-то грезит, то он сможет вытащить Вэй Ина. — молодой господин покинул зал. — Не тебе говорить мне об этом. — Вань Инь и сам прекрасно понимал, что природа их привязанности отличается, и если он любит Вэй Ина, то Не Хуайсан ценит дружбу между ними. Его план имел смысл, уговорить молодого наследника ордена Цзин помочь было бы весьма удачно, хоть и проблем не оберешься.

***

      Следуя за главой ордена, Вэй Ин не скрывал своего присутствия. Он понимал, что и сам Цзян Фэнмянь хочет поговорить с ним с глазу на глаз. Они шли по деревянным помостам, те скрипели под ногами. Ветер стал прохладным с наступлением вечера. Так, в полном молчании заклинатели пришли к беседке молодой госпожи Цзян. Цзян Яньли в ней находилась. Отучившись по поручениям матери. — Присаживайся. Нам есть, о чем поговорить с тобой, мальчик мой. — добродушно заговорил Цзян Фэнмянь.       Омега сел напротив приемного родителя, настороженно следя за каждым его движением, от чего казался диким зверенышем, которого оторвали от родительской любви злые люди, и теперь пытались приручить. Мужчина приметил это еще пока они шли, отчего лицо его помрачнело, а улыбка пропала. Непривычно серьезные они смотрели друг на друга. — Ты похож на свою покойную матушку. Цансэ Саньжэнь была одной из первых красавиц. Мы также познакомились в Гу Су, на обучении. Ты её копия не только внешне, но и по характеру. Если бы она была здесь, то возможно, решить все проблемы было бы просто. — Я не видел проблемы, пока меня не решили сослать в Западную Пристань. Не думал, что люди, ставшие мне семьей, отправят меня на верную смерть. — юноша вздохнул. Прежнее напряжение ушло после упоминания почившей матери. — Юй Цзыюань не желала тебе зла. Это было наше совместное решение. Я знаю, что было в Облачных Глубинах, и, зачем тут Второй молодой Господин Лань. Ты, как и твоя матушка в прошлом, собрал в своих поклонниках всех молодых Господ разных орденов. Но выбрать можно только одного. — Я не хочу выбирать, так же как и с кем-либо заключать брак. Если нет любви, то к чему это всё. — Иногда мы и сами не понимаем за что любим человека. Иногда это приходит со временем. Отправляя тебя на такое трудное задание, мы хотим дать тебе шанс проявить себя и разобраться в себе. С тобой поедут лучшие адепты. Они когда-то учили тебя азам, теперь станут твоими верными друзьями и соратниками. Встреча ваша состоится чуть позже. — Сейчас меня забит не это. Господин, откуда берутся дети? — всё так же серьезно спросил омега. Но он в момент нахмурился, услышав дикий хохот со стороны мужчины. — Не думал услышать от тебя этот вопрос. Обычно люди, твоего возраста уже разобрались в этом процессе. Я бы объяснил тебе, но Госпожа Юй больше знает об этом с твоей стороны, так сказать. Я поговорю с ней, и она сможет тебе всё подробно объяснить до твоего отъезда. — заклинатель всё еще посмеиваясь, удалился, следуя за слугой, который явно только что попался под горячую руку Третьей Госпоже.       Оставшись в одиночестве со своими мыслями, Вэй Усянь обреченно упал на столик, от чего несчастный фарфор зазвенел. Вновь шаги и перед ним стояла его любимая шицзе. Она встревоженно смотрела на понурого У Сяня. — Я всё узнала от матушки. — ее голос пропитала горечь. Девушка присела напротив, на место, где совсем недавно сидел её отец. — Это последняя наша встреча наедине. Побалуй меня, Шицзе. — заклинатель, миновав стол, положил голову на колени девушки, та улыбнулась, привычно спросив: — А-Сянь, сколько тебе лет? — А-Сяню три годика! — задорно объявил Вэй Усянь. Рядом с шицзе не хотелось думать о том, что случится совсем скоро. В последние часы, он желал побыть немного собой.       Побыть таким, каким не сможет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.