ID работы: 10041788

За что мне всё это?!

Джен
R
Завершён
7121
Bujhms бета
Размер:
187 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7121 Нравится 1816 Отзывы 2672 В сборник Скачать

Часть 6. Планы на спокойное лето с Дурслями

Настройки текста
      — Ты где был? — встретил Гарри «ласковый» голос тётушки, как только он спустился на кухню. А уж выражение лица точно говорило, что она чем-то очень недовольна.       — У себя в комнате, — удивился парень, не понимая, когда уже успел провиниться.       — Я заходила к тебе утром, тебя не было! И я не слышала, чтобы входная дверь открывалась или закрывалась, — всё громче заводилась женщина. — Опять эти твои ненормальные штучки!       — Да какие штучки? Вы же знаете, что мне нельзя кол…       — Замолчи! Сейчас же замолчи, несносный мальчишка! Марш в свою комнату и не показывайся мне на глаза, иначе я за себя не ручаюсь! — на пустом месте ярилась родственница.       — А можно мне сэндвич или…       Договорить ему опять не дали.       — Ах тебе сэндвич! Проголодался, дармоед? Чтобы кушать — нужно работать! — уже орала на полную мощь лёгких женщина. Но посмотрела на парня, что удивлённо «хлопал» ресницами и ни грамма, ну совершенно не боялся её крика. «Что это я, в самом деле, разошлась, как старая торговка!» — мысленно пристыдила саму себя женщина. И тут же постаралась взять себя в руки.       Слушать очередную лекцию о том, какой он неблагодарный дармоед, ненормальный урод и вообще, Дурсли святые люди, приютили неблагодарного, от себя отрывали, ему давали, а он смеет ещё что-то требовать, Гарри не хотел, а потому просто развернулся, чтобы уйти из дома. Деньги теперь у него были, так что он решил зайти в магазин, чтобы купить себе что-нибудь из еды. Ну и заодно проветриться и уложить в голове всю информацию, что получил за сегодняшний такой длинный день. А ведь ещё не вечер!  — Ладно, Гарри, — вздохнула вслед парню тётя. — Иди на кухню, поешь. Потом поможешь мне посадить несколько кустов роз, которые мне наконец-то дала миссис Прескотт. Собственно, из-за этих кустов Петуния и сердилась всё утро. Она обхаживала эту вредную Джессику Прескотт уже несколько месяцев, чтобы та поделилась с ней необычными карликовыми розами, которые цвели дивным нежно-розовым цветом. И вот, наконец, кусты дома, а племянника где-то носит. Как не злиться? А бедный юноша едва не сел, где стоял, — так удивился. Уже второй раз за два дня тётя его назвала по имени, и впервые в жизни завуалированно извиняется. Хотелось рассмеяться в лицо, сказать, что никоим боком не сдалась ему ни её еда, ни её объяснения-извинения, что теперь он независим во всех возможных смыслах, и демонстративно уйти, но что-то удержало парня от такого демарша. И это точно не было связано с Дамблдором и его охраной. Что-то в груди заворочалось, захотело дать второй шанс тёте. Всё-таки они родственники, вдруг удастся наладить отношения хотя бы с ней, не ожидая чуда от Дадли и дяди Вернона.  — Хорошо, тётя, посадим розы, — даже слегка улыбнулся женщине Гарри. — Но сначала я всё-таки хотел бы поесть.  — В холодильнике жареная курица, а на столе пирог с вишней. Чай сделаешь себе сам. Через полчаса жду тебя на улице.  — Спасибо, тётя. Гарри наелся и вышел в сад, чтобы помочь тёте с розами. Настроение было хорошим, так как, во-первых, утолил голод вкусной едой, а во-вторых, тётя уже второй день проявляет чудеса терпения по отношению к нему. Жизнь хороша! И жить хоро… шо… но только не ему, Гарри Поттеру. Плохое настроение тёти Петунии вернулось, и всё время, что они вместе работали, женщина срывала злость на племяннике. То не в том месте ямку выкопал, то слишком мелкую, то глубокую, то удобрения забыл, то полил слишком обильно… Одним словом, те добрые чувства, что появились недавно, благополучно были похоронены под слоем новых обид на несправедливое отношение.

***

После того как справился с розами, Гарри всё же решил пройтись. Цели особой не было, но сама возможность просто зайти в магазин и купить то, что тебе нужно или что хочется, потому что у тебя есть деньги, приятно согревала душу. На пути следования ему попался киоск с мороженым. Почему-то вспомнилось, как в детстве он проходил мимо киоска, и ему всегда хотелось плакать, потому что карманных денег никто никогда не давал, а мороженое так соблазнительно и вкусно выглядело. Но маленькому мальчику только оставалось мечтать, что когда-нибудь у него будут деньги и он купит себе целых две порции. Вот и осуществилась детская мечта! Гарри купил мороженое и сел за столик под большим зонтиком. Сладость оказалась вкусной, как он и предполагал, и удовольствие парень получил огромное. Правда, мысли, что ворочались в голове Поттера, были противоположной направленности.       Гарри думал, как ему жить дальше с Дурслями. С одной стороны, он привык, до своего дня рождения как-нибудь дотерпит. А там, глядишь, заберут его или на Гриммо, или в «Нору». Тем более сейчас есть деньги и есть Кричер — с голоду не пропадёт. Ну не рассчитывать же серьёзно на то, что тётя изменилась, и сегодняшнее завуалированное извинение не окажется просто случайностью. Судя по тому, как потом она нервы вымотала с этими розами, именно случайностью такое поведение и следует считать. Но с другой стороны, ему надоело быть мальчиком для битья. Дядя срывает на нём злость, когда на работе проблемы, тётя сваливает на его плечи работу в саду, уборку, мытьё посуды, ну и во всех её неприятностях тоже Гарри виноват. С Дадли другое дело — кузен бил и издевался над парнем просто для удовольствия, чтобы за счёт более слабого кузена самоутвердиться перед друзьями, да и вообще, никто не запрещает, не наказывает, почему бы не показать, кто главный. Правда, в этом году что-то приутих Дадли, неужто повзрослел? Подумав ещё немножко и вспомнив поведение Дадли в прошлом году и в этом, Гарри, наконец, догадался, в чём дело. «Дементоры!» — мысленно воскликнул парень. — «Дадли видел, вернее, почувствовал на себе влияние дементоров в прошлом году и понял, что я спас его от смерти. А теперь то ли благодарен за спасение, то ли боится меня, узнав, на что способны волшебники. А скорее и то, и другое. Вот почему он так отстранённо ведёт себя и совершенно не нападает, даже словесно»       Но даже если учесть, что Дадли теперь не проблема, дальше так продолжаться не могло. В магическом мире Поттер был национальным героем, наследником двух родов, совсем скоро он станет лордом Поттер, а может, и Поттер-Блэк, и терпеть такое отношение родственников! Нет уж, увольте!       Самым приятным и быстрым способом избавиться от родни — это уехать немедленно, но Гарри понимал, что никто его не отпустит. Найдут и вернут обратно, и не факт, что тогда он не лишится этой относительной свободы, которую, хоть и под надзором, но пока имеет.       — Значит, надо договариваться с Дурслями. Что они там говорили о том, как отдали мне лучшие годы и от себя последнее отрывали? Скряги несчастные! Ну ничего, если вы так любите деньги, буду вас покупать! И мстить! Вы ещё пожалеете, что так неосмотрительно обижали наследника состоятельного рода, который бы с удовольствием поделился деньгами с теми, кто заменил ему родителей. Вы же, родственнички, превратили мою жизнь в нескончаемый кошмар, так что теперь я покажу, что у каждого действия есть свои последствия.       По пути в супермаркет в голове Поттера выстраивался план, как договориться с Дурслями, чтобы оставшееся до отъезда время прожить спокойно и сытно, не отвлекаясь от изучения Кодекса. Ну, а месть — это так, дополнительный приятный бонус.       Домой Гарри вернулся через час с великолепным набором продуктов и продуманным до деталей сценарием этого вечера. Семейство Дурслей изволило отобедать и покинуло кухню, оставив посуду немытой. После недельного игнорирования племянника и вчерашнего неожиданного приглашения на ужин без всяких условий, типа, за это ты должен помыть машину и все полы в доме, сегодняшнее поведение было странным. Неужто тётушка так расстроилась, что проявила сегодня днём каплю хорошего расположения к ненавистному племяннику, что решила вернуться к старому режиму взаимоотношений?       — Ну что же, я не гордый, последний раз уберусь, так уж и быть, — пробормотал парень тихонько, а потом уже громче обратился к родственнице, увидев её входящей в гостиную. — Тётя Пэт, у вас с дядей Верноном есть какие-нибудь планы на вечер?       — А тебе какое дело? — опешила та.       — Да вот мне нужно поговорить с вами, желательно, чтобы и Дадли присутствовал. Я купил продукты, приготовлю ужин, за ужином предлагаю и поговорить.       — Ты? Купил продукты? — взвилась тётя. — Признавайся, где деньги украл! «И чего это с ней? Вроде бы последнее время она поспокойней была», — подумал парень.       — Не орите, тётя! — шикнул на женщину Гарри. Та от неожиданности действительно заткнулась. — Деньги мои, сегодня я ходил в банк и взял из своего сейфа.       — Ты ври да не завирайся! Я знаю, какие у вас деньги, за них в магазине ничего не купишь…       — Да? А как мама покупала все те вещи, что ей нужны были в школу?       — Обменивала фунты на… — не задумываясь, начала отвечать тётя, но так и не закончила фразу, сообразив, что если можно обменять в одну сторону, то и обратно тоже.       — Вот и я обменял галеоны на фунты.       Гарри засунул руку в карман, вытащил кошель, а из него пачку фунтов, по виду не меньше тысячи.       Тётушка округлила глаза и только рот открывала в немом изумлении.       — Ну так что? Поможете мне? Позаботьтесь, чтобы дядя, вы и Дадли были на ужине. В семь будет удобно? Вот и хорошо.       Гарри расстарался. Готовить он умел, тётя научила, сервировать стол тоже, так что к семи часам семейство Дурслей ожидал изысканный ужин. На удивление тётя даже позаботилась о том, чтобы одеты все были соответственно.       — Ну, и к чему всё это? — спросил дядя, указывая на стол.       — Я всё расскажу, только давайте поедим сначала. Я старался.       — Ты случайно не задумал нас отравить? — вдруг вполне правильный вопрос задал Дадли. Наверное, чувствовал, что есть за что.       — Нет, не задумал. Клянусь, что вся еда качественная, никаких ненужных добавок в ней нет и вы ничем не рискуете. Ну, разве что продукты, которые я купил в супермаркете, не соответствуют заявленному на этикетке. Но тут уже претензии не ко мне. К тому же я тоже буду есть. У меня действительно появилось несколько предложений к вам. Ну, а деловые вопросы лучше обсуждать после вкусного ужина.       Дурслям ничего не оставалось, как последовать совету. Когда всё было съедено, посуда отправлена на кухню, а в гостиной выставлен десерт и чай, Гарри начал свой разговор.       — Дядя, тётя, я знаю, что моё общество вас не радует, и никогда не радовало. Маги…       — Не смей, мальчишка, произносить это слово в моём доме! — взвился Вернон.       — Нет, дядя, сегодня я буду говорить о магии и волшебстве! Хватит прятать голову в песок! Делать вид, будто магии нет! Она есть, и она влияет на вас, как и маги влияют, — твёрдо возразил Гарри, да так уверенно, что Дадли только рот открыл в немом изумлении, а Вернон наоборот, заткнулся. Зато активизировалась тётушка.       — О да! Намучились мы с твоей детской магией! Хватило на всю жизнь! — с возмущением заявила она, но и Гарри не намерен был сдаваться.       — Потому и намучились, что вместо того, чтобы подумать головой и найти способ жить с этим, вы делали вид, что никакой магии нет, из-за чего я страдал и вы вместе со мной!       Юноша начал волноваться и злиться. Все обиды, столько лет подавляемые и сдерживаемые сначала маленьким мальчиком, потом подростком, теперь вот уже юношей, стремились прорваться наружу вместе с магией. Родственники почувствовали эту силу и со страхом замерли в своих креслах. Гарри тоже это почувствовал, потому усмирил свои эмоции и взял магию под контроль. Посидел минуту с закрытыми глазами, а потом продолжил:       — Это всё неважно теперь, прошлого не изменить. Я хотел поговорить о будущем, а оно, как известно, опирается на настоящее.       Поттер сделал глоток чая, окончательно успокоился и продолжил:       — Маги, а точнее директор Дамблдор, отдал меня вам на воспитание потому, что моя мама пожертвовала своей жизнью, чтобы спасти меня, и только находясь рядом с родной кровью, я был в безопасности от террористической группировки, что убила моих родителей. Если бы вы были моими законными опекунами, то всё было бы проще, вы могли бы распоряжаться моим детским сейфом, и я не был бы нахлебником. Но моим законным опекуном был Сириус, а он сидел в Азкабане по ложному обвинению. Не совсем законно, но тогда обязанности магического опекуна взял на себя Дамблдор. Честно скажу, я не понимаю мотивов многих его поступков, среди них и то, что он продолжает навязывать меня вам, хотя у меня есть возможность жить в другом месте. Но я пока несовершеннолетний и обязан подчиняться. Вы могли бы избежать этой участи только если бы уехали в другую страну.       По мере рассказа Вернон багровел все больше и больше, пока его не прорвало всё-таки.       — Выходит, ты богатый наследник, а мы вынуждены были от своего сына отрывать… Убирайся из моего дома! Ишь чего удумал! Не будем мы никуда уезжать. Я лучше тебя на улицу выброшу…       — Стоп-стоп, дядя, не бушуйте! — спокойно ответил Гарри. — Вы имеете дело с одним из сильнейших магов современности! Не хотите — заставят. Сотрут память, внушат нужную мысль, наложат подчиняющее заклятье, и будете вы плясать под их дудку, и я вместе с вами.       — Не может быть! — теперь уже побледнел дядя, а тётя только ойкнула и схватилась за сердце. Она-то знала, что всё это реально сделать для волшебника. — Петуния?       — Да, Вернон, они могут сделать с нами что угодно.       Увидев побледневшую жену, которая подтвердила слова племянника, Вернон Дурсль не стал истерить, а сразу начал искать способ выйти из этого положения. Вот что значит деловой человек.       — И что нам делать? Почему эти ненормальные вообще пристали к нам? И что ты хотел предложить?       — Вот, дядя, правильный вопрос. Я вынужден буду пожить у вас какое-то время. Может, после моего дня рождения меня заберут, может — нет, я не знаю, но на это время у меня есть очень важная работа. И работать я буду дома, соответственно, отвлекаться на ваши, тётя, поручения не смогу. Питаться мне тоже нужно будет… Поэтому я прошу у вас полный пансион, и готов заплатить столько, сколько скажете, в пределах разумного, конечно. Вы знаете, что в еде я неприхотлив, но полноценное трёхразовое питание хотел бы получать. Со своей стороны обязуюсь оплатить все оказанные вами услуги полностью, а также обещаю соблюдать тишину и без надобности не беспокоить вас лишний раз. Если нужно, готов составить письменный договор и прописать все пункты соглашения.       В комнате повисла тишина. Дадли не ожидал, что у его кузена, над которым он всю жизнь издевался, считал нищебродом, ненормальным уродом, и далее по списку, оказывается, есть деньги, и судя по всему, намного больше, чем у отца. Петуния также думала о деньгах. Она всегда гордилась тем, что её муж — удачливый бизнесмен, и исподтишка посмеивалась над сестрой, ведь та вышла за обалдуя, который работал всего лишь кем-то типа полицейского. А вышло, что это она нищая оказалась по сравнению с сестрой. Даже давно мертвая Лили умудрились снова обскакать её. Вернон также не стал исключением. Его практический ум просчитывал, как бы больше поиметь с этого ненормального…       — Я не буду вас торопить. Подумайте хорошо, ответ дадите утром. Только имейте в виду, что я в любом случае останусь здесь, вопрос лишь в том, насколько мы упростим или осложним жизнь друг другу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.