ID работы: 10036156

Пять раз, когда Рангику случайно поцеловала своего капитана

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 5 Отзывы 31 В сборник Скачать

Пять случайностей

Настройки текста
В первый раз это была чистая случайность, и Рангику тут ни при чем. Они тренировались. Клинок Хёринмару метнулся к ней, и Рангику заворчала, отпрыгнув в сторону как раз вовремя, чтобы избежать прямого удара лезвием меча по лицу. — Капитан, — прокричала она жалобным голосом. Рангику прекрасно знала, что этот ее «жалостливый» тон капитан терпеть не может. — В этот раз вы чуть не отрезали мне пару дюймов волос. Движения Тоширо были быстрыми и резкими. Он снова перешел в атаку, замахиваясь мечом на нее, но уже совершенно с другого направления. Рангику взвизгнула и увернулась, снова едва не получив удар от кончика его меча. — Арранкар без колебаний нападет на тебя, потому что ты беспокоишься о своих волосах, Мацумото, — огрызнулся Тоширо. — Тебе нужно их собирать, чтобы не мешали. Арранкары — проклятие всех шинигами. Айзен давно уже был заключен в тюрьму, и оставшаяся Эспада, к счастью, тоже не проявляла активности, но некоторые выжившие арранкары все еще доставляли неприятности Обществу душ, пытаясь снова реорганизовать пустых в Уэко Мундо. Они, конечно, не были так же могущественны, как Эспада, но все же были намного сильнее, чем обычные пустые или меносы. — Ну уж нет, волосы я собирать не стану, капитан, — сказала Рангику, проигнорировав первое его замечание и найдя наконец-то угол для атаки с Хайнеко. Она парировала следующий выпад Хёринмару с большим изяществом. — Моей форме лица это не подходит. Глаза Тоширо на секунду закатились, но он не упустил момент, когда она перешла в нападение, с легкостью блокируя ее меч и нанося ответный удар. Они спарринговали на тренировочной площадке Десятого отряда. Было жарко, безумно неудобно, но Рангику до этого изо всех сил отстаивала у Тоширо возможность, чтобы они тренировались снаружи, а не в душных старых залах. Она утверждала, что большинство боев с пустыми будет проходить на открытом пространстве, так что им будет лучше тренироваться в соответствующих условиях. Но на самом деле это был просто предлог, чтобы выйти на свежий воздух. Ее одолевало страшное похмелье. Тоширо, будучи владельцем занпакто ледяного типа, явно сильнее нее ощущал воздействие жары. Хотя нельзя сказать, что это мешало его атакам. Он уже давно снял свой капитанский хаори и черный косодэ, и пот струился по всему его торсу. Однако, как оказалось, в бою жара его совсем не замедляла. Рангику тоже сбросила свой шарф и косоде, и теперь занималась в тренировочном топе. Тоширо издал глубокий вздох, когда она сняла свою рубашку, но если у него и были жалобы, то открыто он их не высказывал. Еще один удар, еще один блок, и Рангику в конце концов нашла опору под ногами и сделала выпад, но капитан снова ее опередил и успел сбить с ног. Лейтенант фыркнула, сдувая с лица назойливые светлые волосы, и перекатилась по земле, мгновенно вскочив на ноги. — Ты снова бездельничаешь, Мацумото, — констатировал Тоширо, ничуть не впечатленный ее движениями. — Твои боевые способности куда ниже, чем должны быть у шинигами уровня лейтенанта. Рангику надула губы и снова взмахнула мечом. — У меня вчера была тяжелая ночь, капитан! — захныкала она. — Это был день рождения Изуру, понимаете? Я не могла позволить ему пить в одиночку. Особенно с тех пор, как Гин… Что ж, они находили утешение в общении друг с другом и в проведенном вместе времени, даже если повод был немного печальным. В такие моменты они обычно много пили, а Рангику еще и заедала стресс чипсами из тортильи. — Арранкару все равно, чей это день рождения, — снова заметил Тоширо, — и они, конечно же, не будут относиться к тебе снисходительней, потому что у тебя похмелье. Он снова атаковал ее мечом, и Рангику взвизгнула, опять уворачиваясь от удара в самую последнюю секунду. Однако на этот раз лодыжка Рангику подвернулась, и она вскрикнула от боли. Меч выпал из ее руки, а ноги подкосились. — Мацумото! — удивленно вскрикнул Тоширо, выронив свой меч и протянув руку, чтобы поймать ее. Может быть, из-за внезапности ее падения или из-за того, что она все еще была крупнее своего капитана (спасибо за это, чипсы из тортильи), но его силы не хватило для того, чтобы удержать ее, и молодой капитан рухнул под ней. Рангику приземлилась сверху на своего капитана. Ее грудь на его груди, ее ноги переплелись с его ногами, и, к сожалению, ее губы оказались на его губах. Как это случилось, Рангику не имела ни малейшего понятия. Такие вещи не случаются просто так, возможно, это сюжет для романтического человеческого фильма, но никак не для реальной жизни в Обществе душ. Но, увы, это случилось здесь и сейчас — ее губы сомкнулись вокруг губ капитана и только сильнее прижимались к нему, в то время как остальная часть ее веса навалилась на него. — О… боги! — Рангику тихо вскрикнула, пытаясь быстро подняться, чтобы освободить своего капитана. Но это была полная катастрофа. Она попыталась встать, но рука, на которую она оперлась, чтобы оттолкнуться от земли, выскользнула из-под нее, из-за чего Рангику снова упала на своего капитана, и на этот раз ударила его головой. — Мацумото! — Простите! Но когда Рангику во второй раз попыталась встать, она занесла свою ногу слишком высоко и нечаянно ударила его коленом в пах. В тот же миг Тоширо застонал от боли, его тело инстинктивно попыталось свернуться калачиком, но Рангику и он снова столкнулись лбами, и Мацумото была почти уверена, что даже случайно укусила его за нос. Раздался еще один болезненный стон, когда голова Тоширо упала на траву. Рангику застыла с гримасой сочувствия на лице, ее колено все еще было опасно близко к его.… э-э, приватной зоне. Она была слишком напугана, чтобы попытаться встать, опасаясь, что опять может случайно сделать ему больно… или, знаете, снова случайно поцеловать мужчину еще один раз. — Не двигайся, — приказал Тоширо сквозь зубы, стиснув челюсти. Рангику не смела пошевелиться, не говоря уже о том, что боялась даже дышать, на случай, если она случайно раздавит ему грудную клетку своим бюстом или что-то в этом роде. Лейтенант почувствовала его руки на своей талии, и Тоширо медленно приподнял ее со своего тела и скатил Рангику на траву рядом с ним. Откуда у него взялись силы на это, Рангику не знала, но их определённо у него не было, когда они вместе совершили это нелепое падение. Несколько мгновений они лежали в неловком молчании, не глядя друг на друга. Рангику была этому очень рада, потому что капитан не мог заметить, как медленно с ее лица сходит ужасный красный оттенок. Она случайно поцеловала своего капитана — своего босса! О боги, теперь похмелье после дня рождения Изуру казалось наименьшей из ее проблем. — Мы никогда не будем говорить об этом, — наконец сказал Тоширо. Это было не предложение, а скорее утверждение или даже приказ. Рангику утвердительно кивнула, и удовлетворенный ее реакцией Тоширо поднялся с земли, подобрал свой меч и быстро зашагал прочь, не сказав больше ни слова. Рангику же осталась лежать на траве, молясь о скорой смерти или, по крайней мере, о гигантском бокале вина. Случайно поцеловать босса могла только она.

***

Во второй раз, когда Рангику случайно поцеловала своего капитана, в этом была только часть ее вины. Все остальное сводилось к влюбленному подростку и глупому давлению сверстников. Они были на задании в мире живых. В городе Каракура, конечно же, потому что где еще могли возникнуть проблемы? К счастью, миссия была выполнена быстрее, чем ожидалось, и Рангику удалось убедить Орихиме устроить вечеринку для своих друзей и команды, выполняющей миссию, чтобы отпраздновать такое достижение, прежде чем они должны были вернуться в Сейрейтей на следующий день. Вечеринка шла очень хорошо. Даже Тоширо не выглядел совершенно несчастным, хотя лейтенант прекрасно знала, что он ненавидел вечеринки и все, что касалось его лейтенанта и выпиваемого ею алкоголя. — Эта Сара очень милая девушка, правда? — прошептала Орихиме на ухо Рангику, когда они стояли у стола с едой, разглядывая праздничные угощения, приготовленные ими по случаю вечеринки. Никто еще не прикасался к еде, но Рангику считала, что угощениями зря пренебрегают. Печенье с тунцом? Кто бы мог подумать, что оно будет таким вкусным! — О да, она новенькая! — в глазах Рангику появился легкий игривый блеск. — Она — новый третий офицер Восьмого отряда, и капитан Кеораку подумал, что опыт миссии в мире живых ей пригодится. Капитан Хицугая был рад взять ее с собой. — Как ты думаешь, она нравится капитану Хицугае? — взволнованно спросила Орихиме, кивнув в сторону гостиной. Рангику оглянулась. По всей комнате подростки из Каракуры общались с шинигами, которые были на несколько веков старше них. Ичиго и Ренджи боролись на руках, а Рукия и Юмичика умилялись над футболкой с принтом в виде милых кроликов, которую Иккаку заставила надеть старшая сестра Кейго, Мидзухо. Все прекрасно проводили время, но внимание Рангику привлек ее капитан, сидевший на подоконнике и застенчиво улыбавшийся новенькой девушке Саре. Сара была хорошенькой блондинкой (как Рангику) и миниатюрной (не как Рангику). Она была общительной, уверенной в себе и веселой. Кроме того, она была очень трудолюбива, и Нанао отзывалась о ней только положительно. Сара громко и задорно рассмеялась, и Рангику сразу же поняла, что молодой третий офицер влюблена в ее капитана. Тоширо не был таким уж смешным — даже для Рангику, которая уже давно привыкла к его саркастическому чувству юмора. Тоширо тоже мягко улыбался, а это было почти такой же редкостью, как увидеть трезвого капитана Кеораку, бодрствующего и усердно работающего за своим столом. Ох ты. Рангику ухмыльнулась. Окееей. В такой ситуации она могла бы помочь, и, без сомнения, ее капитану такого рода помощь понадобится. Лейтенант была уверена, что этот человек ни разу в своей загробной жизни не флиртовал, не говоря уже о том, чтобы поцеловать женщину — ну, кроме той, которая случайно прикоснулась к его губам первой. Опять же, чисто случайно — они все еще не вспоминали тот случай, произошедший с ними на тренировочной площадке больше месяца назад. Решив помочь своему капитану найти любовь, а также, возможно, немного смутить его, Рангику быстро сформировала в голове план действий. Она схватила с кухни пустую бутылку из-под вина и быстро пробормотала заклинание кидо, чтобы испортить распределение веса предмета. — Пора сыграть в «бутылочку»! — воскликнула Рангику, возбужденно заскакивая обратно в гостиную. Юмичика взволнованно захлопал в ладоши, послав Иккаку легкую ухмылку. А когда Мидзухо крепко обняла его за шею, правый глаз лысого начал нервно подергиваться. От внимания Рангику не ускользнула ни Орихиме, бросившая на Ичиго выразительный взгляд, ни легкий румянец на лице Рукии, когда Ренджи поддразнивал ее. Они образовали круг на полу, рассевшись каждый на свое место. Рангику схватила Тоширо за локоть и заставила сесть между Юмичикой и Орихиме. Капитан выглядел не слишком веселым, но и не испуганным, поэтому Рангику предположила, что он не имеет ни малейшего понятия, что подразумевает эта игра. Так осторожно, как только могла, Рангику смогла рассадить некоторых игроков на нужные позиции. Она взяла Сару за локоть, чтобы та села рядом с ней и прямо напротив Тоширо. Девушка выглядела заинтересованной и веселой, и Рангику поняла, что девчонке точно известно, что такое «бутылочка». — Замечательно, — просияла Рангику, чувствуя себя очень гордой от того, что сумела расположить всех в нужных местах по кругу, не вызывая лишних подозрений. Все сидели прямо напротив человека, которого им предстояло поцеловать. Благодаря совершенному над бутылкой заклинанию кидо, лейтенант подстроила игру так, что бутылка, когда ее вращали, останавливалась прямо на 180 градусов от своего начального положения. Ичиго поцелует Орихиме (Орихиме явно этого и хочет). Ренджи поцелует Рукию (Рангику подозревала, что эти двое совсем не против подобного расклада). Иккаку поцеловал бы Мидзухо (вероятно, лысому не слишком бы этого хотелось, но он должен был попасть с кем-то в пару). Рангику должна была целоваться с Юмичикой, но, поскольку тот был влюблен лишь в самого себя, это ничего не значило для них обоих. Но самое главное, Тоширо должен был поцеловать Сару. Да, в подобных любовных делах Рангику была своего рода гением. Большое мне за это спасибо. Но была одна проблема: она не учла нелепые проблемы привязанности Мидзухо. — Я хочу посидеть со своим Бу! — объявила она с девчачьим визгом и, прежде чем Рангику успела возразить, втиснулась рядом с Иккаку. — Ладно, давайте все подвинемся, — предложил Ренджи своей стороне круга, когда бедняжке Орихиме почти пришлось забраться на колени к Тоширо, чтобы освободить место для Мидзухо. — Н-нет, — слабо запротестовала Рангику, но ее проигнорировали, так как все, кто находился на противоположной стороне круга, были вынуждены передвинуться. Новая расстановка людей заставила Рангику медленно побледнеть. Рукия сидела напротив Юмичики, Иккаку — напротив Ренджи, Мидзухо — напротив Ичиго, Орихиме — напротив Сары, и, что хуже всего, Рангику — напротив Тоширо! И Рангику заколдовала эту чертову бутылку так, чтобы она указывала на человека, сидящего напротив. — Вот дерьмо, — пробормотала она, быстро потянувшись к бутылке, пытаясь вытащить ее и незаметно для других подменить. — Ты первая, Рангику! — возбужденно захлопал в ладоши Юмичика, и все повернулись к ней. Лейтенант застыла с бутылкой в руке — могло показаться, что она собиралась ее раскрутить. Рангику не могла пробормотать контрзаклятие, его бы все сразу услышали. — Вообще-то я передумала, — покраснела Рангику. — Я не думаю, что эта игра уместна. — Как будто тебя волнует что-то вроде «уместности». Вращай бутылку, Мацумото! — фыркнул Ренджи. — Пожалуйста! — Иккаку заскрипел зубами, стараясь уклониться как можно дальше от хватки Мидзухо, игнорируя не слишком сдержанное хихиканье Ичиго. — Нет, я действительно… — начала оправдываться Рангику, чувствуя, как ее лицо с каждой минутой становится все краснее. — Просто начни уже, Мацумото, — вздохнул Тоширо, сидевший напротив нее. Этот бедный невежественный дурак понятия не имел, что произойдет дальше. — Да, давай же! — крикнул Ренджи, когда все остальные присоединились, чтобы подбодрить ее. Они кричали и хлопали в ладоши, и Рангику просто запаниковала. — Окей! — крикнула она слишком высоким для нее голосом, резко положив бутылку обратно в центр круга (к сожалению, от ее раздражённого движения бутылка даже не треснула). Она как можно сильнее раскрутила бутылку, надеясь каким-то образом сбросить заклинание кидо. Бутылка бешено завертелась на месте, все вокруг взволнованно переговаривались, ожидая ее остановки. Но независимо от того, сколько Рангику молилась каждому богу и богине Общества душ, которых она смогла вспомнить в такую напряженную минуту, бутылка замедлилась и в конце концов остановилась, указывая горлышком прямо на Тоширо. Рангику показалось, что часть ее души в этот момент умерла. Она услышала, как рядом с ней тихо вздохнула Сара. Мне тоже жаль, милая. Все ахнули, когда бутылка остановилась на капитане, а затем раздались десятикратные аплодисменты. Капитан, целующий своего лейтенанта, был отличным поводом для захватывающих сплетен, и они все стали свидетелями такого события. Рангику бы тоже от всей души аплодировала, если бы это был любой другой дуэт капитан/лейтенант (ну… за некоторыми очевидными исключениями). Тоширо удивленно поднял бровь. — Что теперь? — спросил он, явно не понимая, в какую игру они играют. — Вы с Рангику должны поцеловаться, — сказал Ичиго нараспев, с самой широкой улыбкой, которую Мацумото когда-либо видела на лице обычно довольно хмурого подростка. — Мы должны что?! — Тоширо прошипел эти слова, шокированный подобной новостью, отчего Рангику поморщилась. Он повернулся и сердито посмотрел на нее. — А ты знала, что таковы правила этой игры? — Нет, — быстро соврала Рангику, но даже ей самой показалось, что ее слова прозвучали неубедительно. — Нисколько. — Это была твоя идея! — Нет, не моя… — Это всего лишь поцелуй! — голос Ренджи гремел над всеми, и вскоре остальные тоже скандировали, чтобы они поцеловались. Ну, все, кроме Рангику, Тоширо и Сары, которая неловко переминалась на своем месте. Рангику почти ожидала, что капитан либо пулей вылетит из комнаты, либо высвободит свой банкай прямо здесь и сейчас, чтобы немедленно их всех убить. Но вместо этого она с ужасом наблюдала, как капитан раздраженно стиснул зубы и жестом сделал ей знак подойти к нему. Неужели он действительно собирается пройти через это? Он снова повторил свой жест, когда Рангику замешкалась, и в его движениях читалось скорее раздражение, чем явное желание поцеловать ее. Все, кто были в комнате, продолжали скандировать, становясь все громче и громче, а Рукия довольно бесцеремонно толкнула Рангику в центр круга. Чувствуя напряжение во всем теле, Рангику на четвереньках доползла до своего капитана, который теперь сжимал пальцами свою переносицу и одними губами бормотал ругательства себе под нос. Его глаза были плотно закрыты, щеки пылали. Рангику чувствовала гнев и смущение в его духовном давлении. Из всех присутствующих только она могла так тонко чувствовать его эмоции в реацу. Вероятно, это было из-за того, что они много времени провели вместе. Она остановилась перед ним, опустившись на колени у его скрещенных ног. Тоширо, казалось, почувствовал ее присутствие, и, после секундного колебания, он потянулся к ее лицу и притянул к себе для поцелуя. Плотно сжатые губы, сдержанные, напряженные. Почти так же неловко, как было в их первый случайный поцелуй. — А теперь с языком! — крикнул Ренджи, перекрывая радостные возгласы остальных людей. Рангику хотела возразить, что использование языка вообще не обязательно, но Тоширо, будучи человеком мало посвященным в правила этой игры, просто последовал зову Ренджи. Без каких-либо вопросов. Скорее всего, он просто хотел, чтобы все это скорее закончилось — проще было удовлетворить желание остальных и сразу перейти к следующей паре, которая должна была бы поцеловаться. Его язык скользнул в рот Рангику, которая уже собиралась высказать свое возмущение лейтенанту Шестого отряда. Тоширо притянул ее ближе, чтобы было удобнее ее целовать. На мгновение Рангику замерла. Это был… совсем неплохой поцелуй. Черт побери, капитан хорош в этом! Непреднамеренно Рангику на мгновение расслабилась, растворяясь в их поцелуе. Губы Тоширо были теплыми, намного теплее, чем она ожидала от шинигами, управляющего льдом. Он был слегка сдержан и осторожен, но поцелуй определенно не был слабым или неприятным. Когда он закончился, Рангику почувствовала странное разочарование. Ей хотелось, чтобы они и дальше продолжили целоваться. — Ну вот, — сказал Тоширо, отстраняясь от нее. Он покраснел и даже не взглянул на нее. — Теперь игра закончена? — Моя очередь! — Рукия привлекла внимание остальных. Кучики бесцеремонно втащила Рангику обратно на ее место, чтобы дотянуться до лежащей в центре круга бутылки. Пока Рукия вращала бутылку, Рангику уже знала, что та укажет на Юмичику. Лейтенант бросила быстрый взгляд на Тоширо. Капитан на секунду встретился с ней взглядом, но это короткое мгновение длилось будто бы вечность. Разорвав зрительный контакт, он резко встал и вышел из комнаты. Боковым зрением Рангику заметила, как Сара проводила Тоширо печальным взглядом. Игра продолжалась скорее мучительно, чем весело, так как люди, которым никогда стоило бы целовать друг друга, должны были это сделать. В конце концов все прекратилось, когда Ренджи и Иккаку наотрез отказались целовать друг друга, а Мидзухо закатила истерику из-за того, что Иккаку не выпала она. Эта простая и, как казалось Рангику, заранее продуманная игра обернулась катастрофой.

***

Бог любит троицу? Рангику должна была винить судьбу или, по крайней мере, свою работу в том, что она случайно поцеловала своего капитана в третий раз. Они работали под прикрытием в одном из самых густонаселенных районов Руконгая. Рангику и Тоширо, вдвоем. Поступали сообщения о появлении арранкаров в бедных жилых районах, что вызывало огромную тревогу, поэтому главнокомандующий выслал команды, состоящие из капитана и лейтенанта, для патрулирования районов и выявления опасности. Было очень маловероятно, что какой-нибудь шинигами уровня третьего офицера или ниже сможет встретиться с арранкаром в одиночку и выжить. Одетые в повседневные юкаты, Тоширо и Рангику шли по улицам, стараясь уловить любые необычные всплески духовного давления. Их занпакто были при них, но замаскированы специальным устройством, разработанным Двенадцатым отрядом. Люди бросали на них странные и встревоженные взгляды, когда они проходили мимо. В основном это было из-за того, что в этих местах они были незнакомцами, а не потому, что люди подозревали в них шинигами. К сожалению, в Руконгае не очень любили выходцев из Готей 13. — Капитан, а вы еще виделись с Сарой после нашей миссии в мире живых? — спросила Рангику, чувствуя, что они должны поговорить. Хотя бы для того, чтобы выглядеть обычными прохожими на улице, а не парой патрулирующих офицеров. Прошло уже несколько месяцев с момента их миссии в Каракуру. И с тех пор, как они поцеловались при глупой игре в бутылочку — еще одна история, произошедшая совершенно, абсолютно случайно. История, о которой они не вспоминали и не разговаривали. — Нет, — ответил Тоширо, и его голос звучал совершенно безразлично. — А зачем мне с ней встречаться? Она не из нашего отряда. — Но она же симпатичная, правда? — Рангику хихикнула, толкая капитана плечом. — И она же вам понравилась, да? — Она хороший офицер, — пробормотал Тоширо, глядя прямо перед собой. — Определенно что-то есть… — Я так и знала! — взвизгнула от восторга Рангику. — О Боги, вы должны пригласить ее на свидание, капитан! — Что? — Тоширо поперхнулся, резко обернувшись. — Нет. Я имею в виду, там что-то есть. Он указал на большое заброшенное здание впереди, которое, похоже, было чем-то вроде старой фабрики или склада. — Внутри чувствуется несколько реацу, — продолжил Тоширо, поворачиваясь лицом к зданию. — Очень сильные. Рангику нахмурилась, глядя туда, куда он указывал, и на мгновение сосредоточилась. Она почувствовала их почти сразу: одно, два, три, может быть, даже четыре или пять духовных давлений были внутри здания — и от каждого исходила злоба. — Мы в меньшинстве, — пробормотала Рангику. — Если они арранкары — это может быть опасно. Не только для них, но и для мирных жителей, живущих в близлежащих районах. — Пошли, — пробормотал Тоширо, осторожно подходя к фабрике. — Сначала нужно разведать обстановку. И вызвать подкрепление, если это будет необходимо. Это осталось невысказанным, но Рангику знала, что именно таков был их план. Теперь они двигались бесшумно, прячась в тени домов и, по мере приближения к ветхому зданию, держась подальше от открытого пространства. Впереди было видно разбитое окно, которое, скорее всего, могло стать единственным входом внутрь, так как двери были плотно заколочены. Вдвоем они подошли к окну и заглянули через осколки стекла — комната была пуста. Это была идеальная возможность попасть внутрь, если не считать того факта, что это было разбитое окно, окаймленное смертельно острыми кусками стекла. Рангику прекрасно понимала, что возможности протиснуть свою пышную задницу в такое небольшое отверстие, при этом не порезав киномо и кожу на ленточки, у нее совершенно не было. — Пойду посмотрю, смогу ли я открыть это окно изнутри, — пробормотал Тоширо, словно прочитав ее мысли. — Я не хочу, чтобы ты лезла через стекло. Твоя задница не поместится туда, не говоря уже о груди — возможно именно это он имел в виду, но открыто своих мыслей не высказал. Как только Тоширо собирался забраться внутрь, они услышали приближающиеся голоса — по крайней мере два, со знакомым акцентом, который был у пустых в Лас Ночес. Что ж, это явно были бывшие подопечные Айзена. Тоширо встревоженно посмотрел на Рангику, понимая, что уже слишком поздно прятаться или убегать — они не могли рисковать и перейти в шунпо. К тому же, они оба понимали, что сделают только хуже, если арранкары почувствуют их духовное давление. И Рангику сделала единственное, что могла в подобной патовой ситуации — то, что она однажды видела по телевизору в квартире Орихиме. Схватив Тоширо за воротник его бледно-голубой юкаты, Рангику отшвырнула мужчину к стене здания и так сильно прижалась губами к его губам, как только могла в подобной ситуации. Опять же, она расценила бы это как совершенно случайный, даже вынужденный поцелуй. Спонтанное действие в отчаянном положении — не более чем лейтенант, ответственно выполняющий свою миссию. Голоса становились все громче, поэтому Рангику прижалась всем телом к телу Тоширо и углубила поцелуй, отчего ее капитан лишь удивленно вздохнул. Его пальцы смяли ее пурпурную юкату на талии и притянули ее ближе. Он несколько яростно и отчаянно ответил на поцелуй, стараясь двигать губами в такт движениям Рангику. Они попались в серьезную ловушку и отступать было некуда — они просто должны были выйти невредимыми из этой ситуации. Рангику солгала бы, если бы сказала, что этот поцелуй не был чертовски потрясающим. Он был горячее, чем ее занпакто огненного типа. Она растворилась в этом поцелуе, даже издав тихий стон, когда одна рука капитана скользнула вниз от ее талии, а вторая — нежно погладила ее щеку. Это был сюрприз. По-настоящему приятный сюрприз. Это было потрясающе, и она так потерялась в собственных ощущениях от происходящего, что почти не слышала приближающихся голосов. — Кхм, — кто-то совсем рядом прочистил горло, и Рангику мгновенно отстранилась от Тоширо. Она чувствовала, что ее глаза были широко открыты. А выглядела она, должно быть, так, словно ее поймали с поличным за тем, что она никогда не должна была делать. По правде говоря, это был именно такой случай. Перед ними стояли двое мужчин. Они определенно были васто лордами, хотя и не были одеты в белую форму, которую носили арранкары из Эспады. Один был высоким и стройным, с черными как смоль волосами и серьезным хмурым взглядом, в то время как другой был невысоким и слегка пухлым, со светло–каштановыми кудрями. Последний казался гораздо дружелюбнее, но связываться с любым из них было чертовски рискованно. Рангику чувствовала Хайнеко рядом с собой, но старалась удержаться, чтобы не схватиться за рукоять меча, готовясь к бою. — Просто похотливая парочка, — усмехнулся арранкар пониже ростом, подталкивая другого локтем. — Я же говорил, что беспокоиться не о чем. — Убирайтесь с нашей земли, — приказал высокий арранкар, ничуть не удивленный увиденным. — Вы вторглись на чужую территорию. Позади них Рангику заметила еще трех приближающихся арранкаров. У каждого был занпакто, привязанный к поясу. А духовное давление каждого из них было неимоверно велико. — Прошу нас простить, — спокойно произнес Тоширо, и Рангику кинула на него быстрый взгляд. Губы у него распухли, щеки покраснели. — Мы уже уходим. Он схватил Рангику за руку и поспешно отступил. Арранкары выкрикивали им вслед какие-то гадости, но Тоширо не останавливался и не оборачивался, пока они не скрылись у них из виду. — Мы не можем сражаться с ними в одиночку, — пробормотал он, вытаскивая свой телефон. — И здесь слишком много гражданских, мы не можем рисковать их жизнями. Рангику кивнула, но ее мысли все еще были заняты поцелуем. Ее губы горели, и она осторожно прикоснулась к ним пальцами, словно надеясь убедиться, что все произошло на самом деле, а не было просто плодом ее воображения. Тоширо продолжал что-то говорить, он максимально быстро старался продумать план действий, в то время как его пальцы торопливо печатали обновление миссии, чтобы отправить его другим командам. Не более чем капитан, выполняющий свою работу.

***

Трудно было поверить, что можно было поцеловать кого-то четыре раза. И все четыре раза были бы полной и абсолютной случайностью. Но вот Рангику это удалось сделать. Снова. Рангику взглянула на Тоширо поверх журнала. Он спал в неудобном пластиковом больничном кресле, совершенно измученный, но уходить от нее он явно не собирался. Глупенький капитан Рангику была в полном порядке. Она осталась в больнице просто для наблюдения, даже капитан Унохана говорила, что ее здоровью ничего не угрожает. Но все-таки наличие компании в этой больничной палате было довольно приятно. Не то чтобы спящий Тоширо был очень болтлив (и бодрствующий тоже), но просто его присутствие успокаивало. Его знакомое духовное давление, его глубокое и ровное дыхание, вес его головы и рук на кровати рядом с ее бедром были приятны, особенно после такой лихорадочной битвы с арранкарами. Кроме того, спящий капитан никак не мог прокомментировать тот неловкий случайный поцелуй, который произошел ранее. В этот раз вину за него Рангику возлагала на арранкаров и полученное ею сотрясение. После обнаружения в Руконгае пяти арранкаров, они вызвали подкрепление. На помощь к ним прибыли капитан Зараки, Иккаку и Рукия, с ними также была Исане. Хотя последняя скорее прибыла для помощи с эвакуацией гражданских и для лечения ранений, которые могут получить шинигами в битве с настолько сильными противниками. Пятеро против пяти, и такой расклад казался довольно выигрышным. Однако Рангику забыла, что ее уровень силы недотягивает до того, который полагается лейтенанту. Что ж, капитан не зря столько месяцев ей об этом напоминал. Битва была сумасшедшей. Духовное давление буквально трещало в воздухе, близлежащие дома превратились в груды щебня, а соседний лес сравнялся с землей. Составить грамотный план нападения не удалось, потому что огромное реацу Зараки скрыть было невозможно, и арранкары сразу их обнаружили. — Почему они послали именно тебя? — Тоширо бросил на Зараки равнодушный взгляд, когда арранкары взмыли в небо, готовые к бою. — Я сам себя сюда отправил! — крикнул Зараки, его зрачки расширились, а на волосах зазвенели колокольчики, предвкушая хорошую драку впервые за долгое время. — Давайте убьем их! На этом обсуждение стратегии закончилось. Каждому из них достался противник для боя один на один. Оппонентом Рангику стал тот пухлый, с каштановыми кудрявыми волосами. Еще б она помнила его имя. Но, черт возьми, он оказался куда более сильным, чем ожидалось. Рангику в конце концов смогла победить его, хотя пропустила несколько сильных ударов по голове, и в итоге свалилась прямо на гравий после их битвы в небе. На какое-то время она потеряла сознание. Как долго она была в отключке, ей было не известно, но, открыв глаза, она увидела над собой Тоширо и Исане. Капитан выглядел взволнованным, в отличие от Исане, которая с достойным медика спокойствием залечивала ее раны. — Эй, — пробормотала Рангику, очнувшись. Она подмигнула своему капитану. — Как ты? — Как у меня дела? — повторил Тоширо совершенно невеселым тоном, а его голос стал резковатым. — У меня сейчас сердце остановится, Мацумото! Исане нахмурилась и на мгновение прервала лечение Рангику, чтобы приложить свою ладонь к груди капитана Хицугаи. — Нет, это не так, — решила Исане, поспешно убирая руку, когда Тоширо стряхнул ее со своей груди. — Это такое выражение, — отрезал Тоширо. — Кто-то, и я подразумеваю тебя, Мацумото, напугал меня до смерти. — Извиняюсь за это, — простонала Рангику, несмотря на протесты Исане усаживаясь на землю. Вокруг нее все расплывалось и кружилось. — У тебя сильное сотрясение мозга, — сказала ей Исане. — Не торопись. По ощущениям, у Рангику явно была сломана рука и пара ребер, и, скорее всего, было внутреннее кровотечение. Все это причиняло ей жуткую боль. — Я вправила кости, но тебе нужно отдохнуть, чтобы они как следует зажили, — посоветовала Исане. — Тебе придется вернуться в больницу, чтобы я как следует просканировала тебя на предмет внутреннего кровотечения, и еще надо будет провести там ночь, чтобы мы могли посмотреть, как раны реагируют на лечение. Я вызвала группу поддержки, чтобы всех перевезли обратно в больницу, они скоро должны быть здесь. — Спасибо — тихо сказал Тоширо Исане, которая кивнула и отошла, видимо, чтобы осмотреть остальных. По-видимому, Рукия и Иккаку тоже пострадали, но Рангику досталось больше остальных. По крайней мере, если судить по реакции ее капитана. Когда Исане отошла от них, Тоширо придвинулся к ней ближе, и, поддерживая ее руками за спину, помог сесть. Рангику откинула голову на его плечо, чувствуя, как на смену головокружению приходит тошнота. — Мы их поймали? — спросила она все еще невнятным голосом. — Конечно, — пробормотал в ответ Тоширо, осторожно обнимая ее за плечи. Рангику невольно хихикнула, хотя веских причин для смеха в ее текущем положении не было. Но то, как за ней ухаживал мужчина, чья сила была связана со льдом, было довольно забавно. Этот человек не был таким бессердечным, каким его представляли другие люди. — Ты до-о-обряк, — хихикнула она, протягивая руку, чтобы провести пальцами по его лицу. Его кожа была мягкой, как персик. — Уверяю тебя, я не такой, Мацумото, — возразил Тоширо, хватая ее за руку и убирая ее пальцы от своего лица. — Ты сердечный, маленький неженка! — нараспев громко проговорила Рангику. — Маленький? — Тоширо поперхнулся. — Мы сейчас одного роста, лейтенант. — Тощий мальчишка, — пропела Рангику, драматично запрокидывая голову и заставляя Тоширо поймать ее, прежде чем она упадет на землю. — Эй, осторожней! — он сердито посмотрел на нее. Рангику тихо рассмеялась. Она чувствовала себя пьяной. Но при этом с головной болью, точно похмелье пришло раньше, чем она прекратила пить. Скорее всего, именно так и ощущается сотрясение мозга. Рангику продолжила напевать только что придуманную песенку, в которой называла Тоширо «милым теплым мальчиком, полным льда», а капитан как мог пытался ее утихомирить. В итоге, когда она начала размахивать руками в придуманном под песенку танце, Тоширо пришлось сильнее схватить ее, усадив себе на колени и удерживая ее руки от бессмысленных и хаотичных движений. Выглядел он при этом несколько расстроенным. — Лейтенант Котетцу только что залечила твои раны, — с упреком в голосе проговорил он. — Не порть ее отличную работу. Рангику смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно видела его впервые. Он был нежным и заботливым, таким милым и очаровательным, но черт подери, эти скулы! Когда он успел повзрослеть? Когда появилась эта острая линия подбородка? Если бы она прищурилась, то увидела бы даже щетину, которую он сбрил. Рангику резко ткнула пальцем Тоширо в подбородок. — С каких пор это у тебя? — спросила она. Тоширо откинул голову и закатил глаза, явно теряя терпение. — Это мой подбородок, он у меня всегда был, — сказал он ровным тоном. — Сейчас он более резко очерченный, потому что именно так и происходит в зрелом возрасте. Да, есть щетина. Да, я бреюсь. Мы проходим через это каждый раз, когда ты пьешь, Мацумото. Это мое лицо, ясно? — Я что, пьяна? — удивленно спросила Рангику. Когда это случилось? — Нет, у тебя сотрясение мозга, — вздохнул Тоширо. — Большая битва с арранкарами, помнишь? Это казалось смутно знакомым, но мысль о недавнем сражении исчезла из головы Рангику так же быстро, как и появилась, потому что ее взгляд снова упал на линию подбородка ее капитана. — Черт подери! — воскликнула она. — Когда вы стали таким горячим, капитан?! — Черт, когда я… что?! — Тоширо поперхнулся, а его щеки приобрели тот знакомый красный оттенок, который появлялся каждый раз, когда Рангику его поддразнивала. Боже, какой он очаровательный. Рангику тихо хихикнула и потянулась пальцами к его лицу. Ей было жизненно необходимо дотронуться до него. Ей безумно захотелось поцеловать его. Ошеломленная, но полная решимости, Рангику потянулась к нему губами, чтобы прижаться ими к острому подбородку своего капитана. Но, когда она почти коснулась губами его кожи, ее капитан в замешательстве повернулся, чтобы посмотреть на нее. Вместо того, чтобы коснуться губами подбородка, она поцеловала его. Поцелуй был мягче, чем в их первый, случайный раз на тренировке. Но этот закончился быстрее, поскольку капитан почти сразу отодвинулся от нее. Он выглядел встревоженным, его лицо было ярко-красным, когда он отвел взгляд. — Извини, — Рангику нахмурилась. Для нее все происходило в какой-то дурацкой, замедленной от головокружения реальности. — Все в порядке. — вздохнул Тоширо, но Рангику отчетливо почувствовала, что это не так. Он коснулся ладонью ее головы и прижал к своему подбородку, чтобы она не могла дотянуться и поцеловать его. Рангику почувствовала разочарование от этого, но оно быстро сменилось простой тошнотой. Ей казалось, что мир перевернулся на бок, и она сильнее схватилась пальцами за хаори Тоширо, надеясь, что так сможет удержаться и не рухнуть из Общества душ в реальный мир. После они об этом инциденте не вспоминали. Рангику притворилась, что не помнит об этом, ссылаясь на свое сотрясение. Это произошло несколько часов назад. Приехала группа поддержки, вызванная Исане, и Тоширо отправил Рангику в больницу вместе с ними, а сам отправился к главнокомандующему. Вернувшись, он застал Рангику спящей, благодаря сильному обезболивающему, которое дала ей Унохана. Когда Мацумото проснулась, Тоширо спал, сидя в кресле и прислонившись к ее кровати, положив голову на сложенные руки. На тумбочке возле койки лежал ее любимый журнал и стояла ваза с цветами. Рангику улыбнулась — ей было прекрасно понятно, кто их принес в ее палату. Видимо, он простил ей этот случайный поцелуй. А если быть точнее, то все четыре…

***

В пятый раз, когда Рангику случайно поцеловала своего капитана, это определенно была не ее вина. Виновато было очаровательное лицо Тоширо. — Я подумал о том, о чем ты говорила, Мацумото. Рангику повернулась на звук его голоса, доносящегося с другого конца кабинета. Говорил он тихо, его слова были еле слышны за звуком постукивания пера по бортикам чернильницы. Рангику, как и всегда, занимала свое любимое, горизонтальное положение на кушетке. Из ее груди вырвался счастливый вздох — тишина офиса ее успокаивала. На улице было тепло, но легкий ветерок, врывавшийся в окна, приятно касался кожи. После ее пребывания в больнице, вызванного битвой с арранкарами, прошло уже две недели. Но Рангику настойчиво твердила, что ей прописан «легкий труд», как сразу после выписки ей рекомендовала Исане. — О чем именно? — переспросила Рангику. — О Саре, — сухо ответил Тоширо. — Думаю, как-нибудь вечером я приглашу ее на ужин. Рангику резко подпрыгнула на кушетке, широко раскрыв глаза и удивленно уставившись на своего капитана. — Вы собираетесь пригласить ее на свидание? — повторила она глуповатым тоном. Тоширо пожал плечами — Разве ты не говорила, что я должен это сделать? — Ну, да, — Рангику моргнула, а потом, когда первый шок от услышанного развеялся, на ее лице заиграла дерзкая ухмылка. — Я просто удивлена, что вы решили последовать моему совету. — Она хорошая, — оправдывался Тоширо, все еще не отрываясь от написания отчетов. — И хорошенькая, — добавила Рангику. — А еще умная, — согласился Тоширо, снова постукивая кистью по чернильнице. — Когда вы собираетесь пригласить ее на свидание? — Рангику встала на колени и перегнулась через спинку дивана, как взволнованный ребенок. — Скоро, — кивнул Тоширо. — Нервничаете? — Нет. — А не врете? Тоширо бросил на нее взгляд поверх своих бумаг, который подтвердил все подозрения Рангику. — О, капитан, вы такой милый! — воскликнула она, про себя хихикая над появившимся на его щеках румянцем. — Сара определенно согласится, не волнуйтесь. — Я не нервничаю из-за этого, — фыркнул Тоширо, закатывая глаза. — Я нервничаю из-за… ты знаешь, того, что должно будет произойти потом. — Что? Из-за свидания? — Рангику нахмурилась. — Все будет хорошо. Угостите ее ужином, побольше улыбайтесь и рассказывайте те ваши нелепые шутки, от которых она без ума. Это был уже перебор. Никто в Обществе душ не считал чувство юмора капитана Хицугаи хорошим или даже нормальным. Никто, за исключением самой Рангику. Хотя она скорее просто научилась за долгое время совместной с ним службы понимать его шутки. — Я имею в виду… в физическом плане, — Тоширо неловко поерзал в своем кресле. — Я просто не знаю, когда уместно держаться за руки, или обниматься, или… целоваться, или что-то в этом роде. Такой невинный человек; глупый, глупый невинный человек. Рангику ухмыльнулась. Она прекрасно знала, что ее капитан мало ходил на свидания в своей взрослой жизни. Работа буквально приковала его к креслу в кабинете, а обязанности капитана давали мало возможностей для того, чтобы найти себе романтическую привязанность. А вот у Рангику опыта в подобных вопросах было вполне достаточно. — Идите сюда, капитан, — Рангику позвала его. — Я покажу пару безотказно работающих приемов. Тоширо колебался и выглядел обеспокоенным, поэтому даже не сдвинулся со своего места. Но Рангику постаралась изобразить на лице максимально дружелюбную и обнадеживающую улыбку, не оставляя попыток заставить капитана подойти к ней. Наконец он нервно откашлялся и осторожно приблизился к кушетке. Когда Тоширо подошел достаточно близко, Рангику схватила его за рукав и усадила рядом с собой. — Вот что вам нужно будет сделать, — с видом эксперта объявила Рангику. — После ужина отведите ее на вашу любимую крышу в Сейрейтее, ту, с которой потрясающий вид. И когда вы сядете рядом, просто проверните старый прием «зевни и потянись»… — Что? — Зевни и потянись, — терпеливо повторила Рангику. Затем она продемонстрировала этот прием, зевая и вытягивая руку над головой. Она небрежно опустила руку на плечи Тоширо. — Поняли, что именно я сделала? — Неплохо сработано, — усмехнулся Тоширо. — Полагаю, я в этой постановке я сейчас играю роль Сары? — Да, и вы очень хорошенькая, — ухмыльнулась Рангику. — После покажите ей ваши любимые уголки в городе и все такое. Тоширо снова закатил глаза, но Рангику не обратила на это внимания. — Постепенно, вы притянете ее ближе к своей груди, — продолжала Рангику, осторожно притягивая Тоширо ближе, притворяясь, что указывает на случайные здания, которые они не могли сейчас видеть, — пока она не прижмется прямо к вам. Тоширо легко позволил ей все это продемонстрировать, и вскоре Рангику сильнее прижала его к себе. Было странно находиться в «мужском положении» в подобной ситуации, потому что она много раз такое на себе испытывала, но, разумеется, как девушка. Однако близость к Тоширо делала этот момент менее неловким. Это было почти естественно, что, вероятно, было связано с годами доверия и понимания, которые сложились между ними. Она чувствовала его подтянутое тело рядом со своим, и оно было удивительно теплым. Точно так же, как в тот раз, когда они целовались во время игры в «бутылочку». Это заставило ее подумать, что, возможно, он не был настолько холоден в физическом плане, как предполагали все остальные. Тоширо взглянул на нее, и на его лице появилась довольная улыбка. — Это очень тактично, Мацумото, — признал он. — Я еще даже не показала вам лучшую часть, — ухмыльнулась Рангику. — И что же это? — спросил Тоширо, выглядя явно заинтригованным. — Ну, дальше, — голос Рангику стал немного ниже, и она замедлила свою речь, надеясь, что Тоширо поймет, что этот момент должен быть немного более сексуальным, чем предыдущий. — Вы уберете волосы с ее лица и оставите свою руку на ее щеке. Именно это она и сделала с Тоширо, чтобы показать ему. Они были так близки, что невозможно было не чувствовать духовного давления друг друга, которое буквально смешивалось друг с другом. Она чувствовала исходящий от него аромат снега и мяты, который после стольких лет стал для нее своего рода утешением. — Позвольте своему взгляду упасть на ее губы, и через мгновение… — пробормотала Рангику почти шепотом, ее взгляд упал на губы Тоширо. Он смотрел на нее снизу вверх, абсолютно увлеченный тем, что она ему демонстрировала. Просто поцелуйте ее. Вот что хотела сказать Рангику. Но сказала ли? О нет, конечно, нет. Ее глупая задница на мгновение забыла, что это была просто тренировочная пробежка для Тоширо, чтобы позже он попробовать это на настоящем свидании. Поэтому вместо того, чтобы сказать «просто поцелуйте ее», Рангику сама поцеловала его. Случайно. Ее губы прижались к его губам, а глаза машинально закрылись. Его губы были такими же мягкими и теплыми, какими она их запомнила, и прежде чем Рангику успела подумать, она начала углублять поцелуй. Он тоже ответил ей, всего на мгновение, но это был такой нежный и прекрасный момент. Он внезапно отстранился, словно приходя в себя, и Рангику тоже отодвинулась от него, ее глаза расширились. Никто из них явно не ожидал этого. Над ними зависло неловкое молчание, пока они оба приходили в себя от произошедшего. Рангику почувствовала, что ее лицо горит от смущения. — Так что да, — Рангику откашлялась и резко встала. — Вот как это делается. Она не стала дожидаться ответа, если у Тоширо вообще был таковой, и быстро покинула комнату. Возможно, это было не самое лучшее, что она поцеловала своего капитана перед тем, как он должен был пригласить другую женщину на свидание, но это произошло совершенно случайно. В какой-то момент вы могли бы подумать, что, возможно, пять случайных поцелуев — это слишком много, чтобы их все можно было назвать абсолютной случайностью? Позже Рангику узнала, что ее капитан никогда не приглашал Сару на свидание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.