ID работы: 14854892

Забери меня под воду

Слэш
NC-17
В процессе
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Дни шли, приближалось третье испытание. Гарри не хотел быть в центре внимания. Каждый раз, каждую минуту он убегал, прячась ото всех, и сидел в одиночестве, глядя на Чёрное озеро. Он мечтал вновь почувствовать нежные прикосновения русала и ощутить тот великолепный член внутри себя. Неделю спустя. Гарри проснулся с ощущением, что проспал целую вечность. Он сладко потянулся, зевнул и быстро нащупал на тумбочке свои очки. Надев их, он отодвинул красно-золотой полог, который часто закрывался, и посмотрел на соседнюю кровать. Рона, как и многих других его соседей, уже не было, и кровать пустовала. Поняв, что он уже проспал завтрак, Гарри лишь пожал плечами. Затем он надел свои домашние тёплые тапочки, встал с кровати и, взъерошив и без того торчащие во все стороны волосы, направился в ванную комнату. Зевая, он нащупал зубную щётку и, почти не открывая глаз, принялся чистить зубы. Почувствовав что-то необычное, он несколько секунд удивлённо смотрел на свою руку, пытаясь понять, как зубная щётка могла превратиться в расчёску. Но не найдя объяснения, он пожал плечами и всё же расчесал волосы. Волосы не легли ровно, а всё так же торчали в разные стороны, но зато теперь они не были спутанными. Он с удовлетворением оглядел себя в зеркале и через несколько минут наконец нашёл свою зубную щётку. И только тогда он смог почистить зубы. После утренних процедур он вернулся в свою комнату, где переоделся, а затем спустился вниз. По пути он решил заглянуть на кухню, так как эльфы Хогвартса всегда были рады ему и особенно любили угощать его. Через неделю после этого Поттер начал чувствовать себя странно. И вот однажды во время урока по чарам это случилось… Это произошло, когда Гарри записывал в тетрадь заклинание. Внезапно он почувствовал себя плохо и, хотя его друг Рон не предложил ему ничего перекусить, он поднял руку, чтобы сообщить о своём состоянии. — Что-то случилось, мистер Поттер? — спросил профессор Флитвик. — Простите, профессор, можно мне выйти? Меня сильно тошнит, — ответил Гарри, морщась от неприятных ощущений. Профессор понимающе кивнул, глядя, как лицо мальчика из румяного мгновенно становится слишком бледным. Гарри выбежал из класса и направился в сторону ближайшей уборной. Через минуту он уже прощался со своим завтраком. Сидя на полу возле унитаза, Гарри стонал, уронив голову на руки. «Великий Мерлин! Да что же это такое?» — думал он. — «Уже пятый раз за два дня!» Гарри вздохнул. Вот уже вторую неделю его тошнило всё чаще и чаще. Эти внезапные и неконтролируемые позывы обычно случались во время еды в Большом зале. Он заметил, что почти все профессора начали беспокоиться, особенно МакГонагалл. С каждым уроком она хмурилась всё сильнее. И вот однажды МакГонагалл попросила его задержаться после последнего занятия. — Мистер Поттер, задержитесь на минутку, — попросила Макгонагалл, когда закончился урок трансфигурации. Гарри переглянулся с Гермионой и Роном, как бы говоря, что не стоит его ждать, хотя сам он медлил, собирая книги. — Вы в порядке, Поттер? — спросила его Макгонагалл. — Профессор, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — вежливо ответил он. Тут Гарри заметил, что декан строго смотрит на него. — Сядьте, — сказала она, взмахнув палочкой и сотворив стул перед своим столом. Гарри с благодарностью кивнул и сел на стул, глядя на профессора. — Мистер Поттер, у вас нездоровый вид, — строго сказала ему Макгонагалл. — Правда? — спросил он. — Да, профессор Флитвик сказал мне, что пару дней назад на его уроке вас стошнило. Гарри вздохнул и провёл рукой по волосам. — Я ничего не могу с этим поделать. Это продолжается уже неделю, — сказал он, опустив голову и смотря себе под ноги. — Вы заболели? — спросила Макгонагалл. — Я не знаю, профессор, — ответил Гарри. — Гарри, — нежно произнесла она, — я знаю, что вам не очень нравится находиться в медпункте. Но всё же я прошу вас попросить мадам Помфри помочь вам. Я уверена, она сможет помочь вам справиться со стрессом и рвотой. Гарри молча кивнул, понимая, что не сможет опровергнуть слова профессора. Ему не нравилось проводить в больничном крыле почти половину учебного года. — Хорошо, профессор, — нерешительно ответил Гарри. — Я зайду к мадам Помфри в выходные. МакГонагалл слегка улыбнулась и погладила мальчика по голове. — Я хочу, чтобы ты был внимательнее к себе, Поттер. Мы не допустим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.