ID работы: 14811022

A Queen for Moriarty

Шерлок (BBC), Sherlock (BBC) (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1 Знакомство с дьяволом

Настройки текста
По улицам Лондона шла красивая молодая девушка с рыжими волосами, подойдя к железной двери с надписью 221В, она достала ключи и вошла внутрь — Миссис Хадсон, — прокричала рыжеволосая, — вы дома ? Неполучив ответа, девушка пожала плечами и пошла вверх по лестнице — « Похоже Шерлок и Джон опять на расследовании » — повернув ручку, она вошла в квартиру и вскрикнула от удивления. В кресле Шерлока, сидел мужчина в синем костюме и смотрел на неë. Девушка сразу поняла кто это, потому что не раз слышала о нëм от брата —« Джеймс Мориарти» — пронеслось в еë голове и она выронила сумку — Что вам здесь нужно?— испуганно произнесла девушка, — уходите — Как грубо, — насмешливо произнëс мужчина, — я ждал Шерлока, а кто ты? — Амелия Холмс, — дрожащим голосом ответила она — Холмс? — Мориарти рассмеялся, — неужели жена? — Младшая сестра, — Амелия замялась от пристального вгляда — И сколько тебе? — заинтересованно проговорил он, — не бойся меня, садись поболтаем Джеймс кивнул на кресло напротив — Девятнадцать, — Холмс села, всë ещё дрожа, — но скоро двадцать — Прекрасно, — мужчина хищно улыбнулся, — ты здесь живëшь? — Да, с братом и Джоном, — Амелия кивнула, — почему вы всë это спрашиваете? — Просто интересно, — Джим пожал плечами, — ну ладно, мне пора Мориарти поднялся с кресла и уже на выходе произнëс — До скорой встречи, Амелия Холмс Дверь захлопнулась и девушка вскочила с кресла, подняв сумку Амелия достала телефон и позвонила — « Ну же, Шерлок, возьми трубку » — но ответа не последовало и Холмс решилась на отчаянный шаг — Алло, Майкрофт, — с дрожью в голосе произнесла она, — он здесь был — Кто именно ? — раздражëнно произнëс старший брат, — выражайся яснее Амелия — Мориарти, — тихо ответила девушка и услышала звук разбивающего стекла — Скоро буду, — мужчина повесил трубку и Амелия облегчëнно вздохнула. Через пятнадцать минут в гостиной сидел не только Майкрофт, но и Шерлок с Джоном — Что он хотел, — Майк схватил сестру за плечи и потряс — Он ждал Шерлока, — произнесла уже успокоившаяся девушка — Вы говорили о чëм нибудь? — подал голос Шерлок, Амелия кивнула, — о чëм? — Он просто спросил сколько мне лет и здесь ли я живу, — она пожала плечами, — нечего серьёзного — Напротив, Мел, — произнëс Майкрофт, — зачем ты вообще с ним разговаривала — А что надо было делать? — Амелия напряглась, — это была просто беседа, я уверена, Мориарти плевать на меня — Она права, Майкрофт, — спокойно сказал Шерлок, — думаю тебе пора Старший Холмс раздражëнно направился к двери — Всë равно, будь осторожна, — он вышел из квартиры и все занялись своими делами. После ужина, Амелия отправилась в свою комнату. Девушка взяла книгу и углубилась в чтение, тишину в комнате нарушил звук пришедшего сообщения ДМ: Мне нравится наблюдать за тобой, малышка Мелли Холмс младшая задрожала и бросилась к двери, чтобы позвать Шерлока ДМ: Не стоит этого делать, если не хочешь проблем Амелия вернулась на место и получила ещё одно сообщение ДМ: Хорошая девочка:) Набравшись смелости она ответила АХ: Откуда у тебя мой номер? ДМ: Глупый вопрос, я думал ты умнее, куколка АХ: Не называй меня так ДМ: Я буду делать то, что хочу АХ: Что тебе нужно? ДМ: Ты мне понравилась АХ: Чем интересно? ДМ: Такая напуганная, ты готова была сделать всë, что я скажу АХ: Ты ошибаешься ДМ: Разве? Ты отличаешься от братьев Амелия Холмс, может ты и умная, как они, но Шерлок и Майкрофт не боятся меня, в отличие от тебя АХ: Тебе это нравится? ДМ: Нет, я хочу это исправить АХ: Зечем это тебе? Я не Шерлок, я не буду играть с тобой в игры ДМ: Мне это и не нужно АХ: Тогда чего ты хочешь? ДМ: Как я уже сказал, ты мне понравилась, а я всегда получаю то, что мне нравится АХ: Значит, ты хочешь меня? ДМ: Именно, и я получу АХ: Размечтался, братья тебе не позволят ДМ: О поверь, они сами отдадут тебя мне АХ: Что это значит? ДМ: ты поймёшь, позже АХ: Нет, обьясни ДМ : спокойной ночи, куколка Амелия раздражëнно откинула телефон — « Чëртов Мориарти, только я могла так влипнуть » — девушка вздохнула и выключила свет — « Надо попробовать уснуть, хотя наврядли » — с этими мыслями, Амелия накрылась одеялом и закрыла глаза...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.