ID работы: 14806471

"Последний Пожиратель"

Гет
R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11. «Убить, но вылечить»

Настройки текста
      Снитч взметнулся к небу.       Кэти Белл - охотник сборной Гриффиндора - ловко перехватывает квоффл! Балансирует между слизеринскими загонщиками. Шустро подлетает к воротам противника и! минуя вратаря, добывает команде первые десять очков!       Болельщики ликуют.       Слизеринский капитан Грэхэм Мотегю не прощает гриффиндорке такой манёвр и отправляет в девушку бладжер. Мяч за секунду набирает сверхзвуковую скорость. Пролетает мимо трибун. Фред Уизли не оправдывает звание лучшего загонщика Гриффиндора и пропускает атаку! Бладжер несётся прямо к Кэти Белл!       Секунда.       Удар!       Громокипящая публика на мгновение затихает.       Второй загонщик успевает исправить фатальную ошибку Фреда. Вовремя подлетает к охотнице и отбивает смертоносный мяч!       «Молодец, Джордж!» - скандирует толпа, пока бладжер стремительно отлетает в сторону.       В сторону… Драко Малфоя.       Это была самая быстрая партия в квиддич.       - Кладите его вот сюда! - скомандовала мисс Сирокко, когда несчастного слизеринского ловца, наконец, дотащили до Больничного крыла.       - А-а-а… умираю… - жалобно проскулил Драко. Две струйки грязи медленно стекали по его бледному лицу. Конечно же, это - пот усталости от сумасшедшей игры… Разве мужчины плачут? - я ещё так молод…       - Успокойтесь, мистер Малфой, скорее всего у вас просто небольшое сотрясение мозга, - улыбнулась Медилейн, но взглянув на кровоточащую ссадину у виска юноши, неопределённо добавила: … и, может быть, совсем малюсенькая трещинка в черепе.       - Что? Неандерталец Уизли умудрился проломить мне череп? Я… я обо всё расскажу отцу!       - Драко, с тобой всё будет в порядке, угомонись, пожалуйста. Я ведь могу называть тебя Драко? - юноша промямлил что-то невразумительное. Целительница приняла эту жёваную реплику за положительный ответ и приступила к лечению. - Сейчас я обработаю рану, дам Синедоло́рный тоник, и уже к вечеру ты забудешь о своей травме.       - Этот ублюдок точно вылетит из школы! - прошипел слизеринец, когда ватка с обеззараживающим раствором нещадно прошлась по его свежей царапине.       - Мистер Малфой! Выбирайте выражения, - строгий голос зельевара раскатом грома прокатился по сводчатому потолку Больничного крыла. - Мисс Сирокко итак приходиться выслушивать ваше нытьё, поэтому постарайтесь хотя бы не выражаться при ней, как заправский сапожник.       - Прощу прощения, - пискнул Драко и вжался в подушку, всеми силами надеясь в ней раствориться.       - Я и подумать не могла, что вы можете быть таким любезным, профессор.       Женщина улыбнулась и поправила свой накрахмаленный идеально выглаженный лимонный халат. Собственно, на этом халате и заканчивались глаженые вещи Медилейн, и под врачебным одеянием обычно скрывалась какая-нибудь помятая жизнью и многочисленными стирками клетчатая рубашка да потёртые штаны песочного цвета с множеством накладных карманов, которые мисс Сирокко, вероятно, стянула с какого-нибудь охотника в сафари.       - Могу. Пока кто-нибудь снова не собьёт меня с ног, - язвительно ответил Снейп. - Говорил же Дамблдору отказаться от квиддича на время Турнира. Но разве меня кто-то слушает? - недовольно цокнул зельевар, изучая боевые травмы своего змеёныша.       - Вы пришли сюда, чтобы мы вместе посетовали на сомнительные решения директора?       - Нет, я пришёл сюда за тем, чтобы узнать, с какой целью вы собираетесь влить в моего подопечного Синедоло́рный тоник?       - Цель проста: тоник избавит Драко от головной боли. Хотите, я попозже объясню вам принцип работы лекарственных снадобий? - усмехнулась целительница, воркуя с Северусом, как с умалишённым.       - Спасибо, мисс Сирокко, обойдусь, - процедил сквозь зубы Снейп. - При таких травмах, как у мистера Малфоя, обычно дают А́сперное зелье.       - Кто даёт, позвольте полюбопытствовать?       - Мадам Помфри.       - Как вы можете заметить, её здесь нет, поэтому я назначаю мистеру Малфою Синедоло́рный тоник, - мягко сообщила женщина и, откупорив флакон с бирюзовой жидкостью, передала его Драко.       - Нет, не назначаете, - отрезал зельевар, жёстко останавливая руку Медилейн. - Нет никакой необходимости давать детям такое сильнодействующее средство.       - Бросьте, - нахмурившись, ответила мисс Сирокко и вырывала своё запястье из железной хватки, чуть не расплескав всё лекарство. - А́сперное зелье давным-давно признано устаревшим, поэтому всем пациентам в Мунго назначается именно тоник. За счёт мяты и зонтичной гвоздики в составе он хорошо обезболивает, быстро снимает отёк и... А вы вообще знакомы с его составом?       - Вы ставите под сомнения мои знания в области зелий? - поинтересовался Северус, скептично вскидывая свою бровь.       - Что вы - что вы! Я ставлю под сомнения лишь ваши знания в области медицины.       Снейп полоснул женщину острым взглядом. Что эта медичка о себе возомнила?       - Да, я имею представление о составе вашего пресловутого тоника, - елейно начал зельевар, - только помимо мяты и гвоздики, в него входит ещё и слизь мурлокомля. В неразбавленном виде она сильно раздражает стенки желудка. Вы, скорее всего, не знаете, но в вашем тонике содержится именно неразбавленная слизь. Мистер Малфой вернёт зелье раньше, чем вас выгонят из Хогвартса за отсутствие квалификации.       - Так, - Медилейн шумно выдохнула, - я уже поняла, что вежливость не входит в вашу базовую комплектацию, поэтому, профессор, не обессудьте: заткнитесь и покиньте помещение.       Драко громко закашлялся, но, наткнувшись на грозный взгляд своего декана, попытался заглушить непрошеные звуки своего организма и незаметно для всех умереть.       - И дать вам отравить ребёнка? Увольте.       - Вероятность отторжения минимальна. В вашей школе, может быть, и продолжают лечить все болезни отварами из цветочков, но весь остальной цивилизованный мир давно практикует прогрессивную медицину. Я дам Драко Синедоло́рный тоник. Через минуту препарат снимет боль, через две спадёт отёк, спустя три минуты пациент уже готов к выписке, а на четвёртую минуту я рассчитываю принять ваши извинения.       - Извинения? - мужчина надменно усмехнулся. - За что же, позвольте полюбопытствовать?       - За вашу безграничную грубость и бестактность, - со всей серьёзностью ответила целительница. Её светлые голубые глаза впились в Снейпа острее заносы, но тот и бровью не повёл.       - Раз вы так уверены в своей правоте, валяйте, губите студента на здоровье.       - Сэр, вы серьёзно? - спохватился Драко, резко подрываясь с постели.       - Готовьте речь, профессор, - не обращая внимания на встревоженного пациента, самодовольно ответила Медилейн.       - Если вы с вашим тоником не облажаетесь, - Северус ухмыльнулся и перешёл на вкрадчивый шёпот, - клянусь, встану перед вами на колени и принесу самые искренние извинения.       Мисс Сирокко влила в отнекивающегося слизеринца бирюзовый напиток. Буквально через мгновение лицо юноши обрело почти здоровый оттенок. Припухлость на лбу значительно уменьшилась. Драко осторожно ощупал свой ушиб и облегчённо выдохнул, понимая, что похороны благополучно откладываются.       Только Медилейн блеснула своей торжествующей улыбкой, как многострадальный студент вдруг позеленел и забился в предобморочной лихорадке.       - Что… что с ним происходит? - вскрикнула женщина, трогая покрытый испариной лоб.       - Вы у меня спрашиваете? - зельевар изобразил искреннее удивление.       - Пульс 150! У него синусовая тахикардия.       - И где вы только таких слов понахватались?       - Он сейчас сознание потеряет…       - Может быть, пора уже позвать настоящего целителя? - продолжал издеваться Снейп, пока мисс Сирокко судорожно копошилась в ящиках со снадобьями.       - Так… нужно... нужно срочно найти антигипертензивный препарат…       - Ну, что вы за идиотка! - закатив глаза, прорычал зельевар. Желание плеваться ядом вмиг улетучилось, когда почти прозрачная кожа Драко стремительно обретала синеватый оттенок. - Идите сюда и помогите!       Мужчина перевернул юношу на бок и, придерживая за плечи, одним замысловатым движением палочки вызвал у него рвоту. Хвала Мерлину, Медилейн в скромной компании мокрого полотенца и металлического тазика подоспела вовремя, и богатый внутренний мир студента не успел оставить свой отпечаток на мантии разгневанного профессора.       Пока слизеринца выворачивало наизнанку, горе целительница растерянно изучала свои дрожащие пальцы, обременённые множеством самых разнокалиберных колец. Так опозориться в первый месяц работы на новом месте ещё надо постараться.       «Вот оно - лицо Больницы Святого Мунго! Тьфу!» - горько думала про себя мисс Сирокко. - «Если это лицо, то, что же тогда там творится с остальными частями тела».       - Вот, передайте это тому, кто продал вам ваш диплом, - пренебрежительно выплюнул Снейп, втюхивая в руки Медилейн грязный таз, на дне которого, судя во всему, плескалась растоптанная гордость женщины.       Мистер Малфой, напоенный водой и А́сперным зельем, мирно покоился на кровати, размышляя о том, какой реквием мог бы звучать на его похоронах.       - Ничего не понимаю... - прошептала целительница, поднимая на Северуса разбитый, но благодарный взгляд. - Такой реакции быть не должно…       - Даже такая непризнанная, но крупная бездарность от мира медицины, как вы, должна понимать, что нельзя смешивать Укрепляющий раствор с сильными болеутоляющими, - уничижительно бросил зельевар, вытирая руки о поданное Медилейн полотенце.       - А при чём тут Укрепляющий раствор?       - Как? Вы не знали? Намедни мистер Малфой получил небольшое ранение во время дуэли, и мадам Помфри выписала ему Укрепляющий раствор, который он принял не более 24 часов назад.       Внутри женщины вдруг что-то резко оборвалось. Скорее всего, это была последняя натянутая струнка её благоразумия, которая сейчас соперничала с непреодолимым желанием огреть профессора металлическим тазиком.       - Почему вы мне ничего не сказали? Почему не предупредили?! - от волнения в речь мисс Сирокко пробился, казалось, давно утраченный итальянский акцент.       - А разве в ваши обязанности целителя не входит сбор анамнеза? - мужчина уколол Медилейн презрительным взглядом. Женщина собрала свои длинные пальцы в кулак, чтобы ненароком не расцарапать ими физиономию Снейпа.       - Вы! Да вы…       - Не дал вам убить студента. Можете не благодарить.       - Какой же вы подонок! Вы с самого начала всё знали и ничего не сказали! Пудрили мне мозги своим мурлокомлем!       Драко натянул одеяло по самую макушку, дальновидно оставляя снаружи лишь свои чуткие острые уши.       - Да неужели? А, по-моему, я с самого начала был против вашей «прогрессивной» медицины, но вы возомнили себя гениальным целителем и решили проигнорировать мой совет, - разряжённый воздух затрясся от громогласного голоса зельевара. - Наплевали на жизнь ребёнка, на свою репутацию, на клятву Гиппократа, в конце концов. Или кому вы там клялись в безвозмездной помощи всем страждущим? Вы решили бросить все силы на то, чтобы утереть мне нос, хотя должны были помогать пациенту, и виноват в этом почему-то я? Как вас вообще допустили до лечения студентов? Максимум, что вам можно доверить - это встряхивать градусник.       Медилейн пошатнулась как от сильной пощёчины.       Вывалив на целительницу суточный запас желчи, Снейп взметнул полы своей необъятной мантии и вылетел из Больничного крыла.       Мисс Сирокко возвела глаза к потолку, желая поскорее сморгнуть набежавшие слёзы. Горечь обиды жирным откормленным питоном расползалась по телу, превращая ладони и ступни в тяжёлые каменные изваяния.       - Вот ведь козёл! - женщина тихо выругалась себе под нос и запрокинула Умиротворяющий бальзам.       Можно ведь было смешать её с грязью и без свидетелей, правда?       Мистер Малфой тихо посапывал на койке, пока чувство вины обугливало сердце целительницы адским пламенем. Мерлин, ну почему из всех детей Хогвартса, ей приспичило загубить сына главного мецената Мунго?       Хотя какая разница…       Разум упорно гнал эту назойливую мысль, но Медилейн всё-таки сдалась и, втайне от самой себя, признала - козёл-то прав...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.