ID работы: 14798141

Fractures-the last Chapter/Трещины-Последний чемпион

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Заклинание пронзает тело, заставляя защищающегося отлететь назад, ударяясь и скатываясь по земле. Деннис смеётся так, что кожа на губах трескается в отдельных местах. Подскакивая на ноги, он подходит к своему товарищу по команде Маркусу, который принимает «дай пять». — Отлично сделано, — говорит Деннис. — Спасибо, приятель, — улыбается Маркус, похлопывая его по плечу, — эй, разве это не та девушка, которая тебе нравится? Обернувшись, Деннис замечает одну из немногих девушек из Дурмстранга, наблюдающую со стороны с прижатой к груди парой книг. Она краснеет, будучи пойманной, и переводит взгляд вверх на тех, кто практикует свои навыки на метле. — Поговори с ней, — убеждает Маркус, толкая Денниса. — Нет, ей это не интересно, — качает головой Деннис. — Да, интересно, поговори с ней, — вступает Гермиона, сидящая на поваленном дереве. — Вы думаете? — спрашивает Деннис, отряхивая свою мантию. — Да, — смеётся Гермиона с улыбкой. — Не отряхивайся так сильно, это слишком заметно. — Что, если она не говорит по-английски? — Беспокоится Деннис. — Тогда научись говорить на её языке, — советует ведьма. Выдыхая, Деннис неуверенно возится со своей мантией, и, приняв решение, кивает, отворачиваясь от ухмыляющихся товарищей по команде. Расправив плечи, он подходит к густо покрасневшей девушке и нервно улыбается. Подперев подбородок рукой, Гермиона наблюдает за первой неловкой встречей, робкими улыбками, небольшим недопониманием. Не проходит много времени, когда Деннис разражается громким смехом, вытягивая девушку из её скорлупы. Улыбаясь сама себе, Гермиона наблюдает, как на её глазах расцветает молодая любовь. — Славно, не это ли мой любимый чемпион? — Произносит самодовольный голос. Обернувшись, Гермиона обнаруживает давнего друга и вскакивает на ноги; она разводит руки, падая в крепкие объятия темноволосой ведьмы. Посмеиваясь, когда чужая рука скользит около её зада, она отталкивает аврора, игриво шлёпая её по плечу. — Рэйвен, ты просто загляденье. — Сияет Гермиона. — Говоришь ты, — улыбается Рэйвен, — каково это всё? Проживаешь эти дни по максимуму? — Не совсем, больше всего скучала по горячему душу, — отвечает Гермиона. — Не за своей библиотекой? — Нет, Белла присылала мне книги. — Готова поспорить, среди них была Камасутра? — Рэйвен подмигивает, показывая свои белые зубы. — Ты не изменилась. — Улыбается Гермиона. — А зачем, если я так совершенна? — Рэйвен смеётся, скользя взглядом по проходящей мимо ведьме. — Ты снова вызвалась добровольцем? — спрашивает Гермиона, опираясь на дерево. — Ну, я могла бы остаться дома, отслеживать нелегальных существ, постоянно находиться в комнатах, пахнущих мочой, или проводить время здесь, любуясь прекрасными представителями человеческой расы. Качая головой, Гермиона скрещивает на груди руки, оглядывая лагерь, где люди занимаются своими обычными делами. Она никогда не осознавала, насколько скучной будет работа чемпиона. На самом деле она думала, что на неё навалится уйма дел. Снова сосредотачиваясь на ведьме перед собой, Гермиона не может поверить, насколько Рэйвен похожа на Беллу. Откидывая волосы с глаз, Рэйвен улыбается проходящему аврору, одному из её коллег. На её левой руке на удивление нет обручального кольца, на лице Гермионы проскакивает недоумение: она не слышала ничего от Тонкс, Энди или Беллы о разводе Рэйвен. Возможно, она потеряла кольцо, это вполне вероятно, учитывая работу ведьмы. — Не могу поверить, что прошло пять лет, — Рэйвен вздыхает, оглядываясь, — кажется, будто последний Чемпионат был только вчера. — И не говори. — Соглашается Гермиона. — Ты общалась со своим отцом? — Не за последние четыре года, — Рэйвен пожимает плечами, — и скатертью дорога, только зря тратил моё время. В этом году его здесь нет, надеюсь, он понял намек. — Мы не выбираем семью. — Говорит Гермиона. — Как твой муж? — О, он в порядке, сейчас в отъезде. А что насчет того, что Дора с Люпином, не ожидала этого? — На самом деле, она уже целую вечность как положила на него глаз. — Да, не думала, что они сделают это официально или что-то в этом роде. Особенно после реакции Беллы. — Какой реакции? — Спрашивает Гермиона. — Она тебе не рассказала? — Рейвен удивлённо поднимает брови. — Чёрт, я не удивлена, что она расстроилась. Белла услышала о помолвке, ворвалась как буря и угрожала отрезать Люпину яйца. Энди вмешалась, пока Тонкс уводила Люпина из дома. Тётя Белла набросилась на Энди, наговорила кучу гадостей, они поссорились, что-то вроде того, что свиданием с оборотнем она просто напрашивалась на неприятности. Гермиона со стоном растирает лицо. Она могла представить, как отреагирует Белла, узнав, что её племянница собирается выйти замуж за оборотня. Несмотря на то, что Белла никогда не уделяла особого внимания Тонкс, по какой-то причине она считает своим долгом совать нос туда, где он меньше всего нужен. — Энди прокляла её. — Добавляет Рэйвен. — Могу в это поверить, Энди не такая милая, как все думают. — Она меня пугает. — Шепчет Рэйвен. Смеясь, Гермиона качает головой, признаваясь в последнюю секунду. — Иногда она пугает и меня. — Кстати, у тебя есть что-нибудь нарядное на свадьбу? — спрашивает Рэйвен. — У меня только чёрное, и, по мнению Цисси, это не подходит. — Ничего. — Пожимает плечами Гермиона. — Отлично, тогда ты пойдёшь со мной по магазинам, потому что я не сунусь туда с Цисси, это займёт слишком много времени. Уверена, Энди подберёт нам что-нибудь, если мы возьмём её с собой. — Я не хочу быть подружкой невесты, — бурчит Гермиона, — она одержима свадьбой; я начала притворяться, что не получаю её писем, только чтобы она перестала показывать мне фотографии. — Она стала невестзиллой, она послала мне кричалку, я подружка невесты, и я получила кричалку, потому что не явилась на дегустацию чая… Я не люблю чай! — Стонет Рэйвен. — В чём разница между эрл греем и леди грей? Это всего лишь листья, вы пьёте листья, вот и всё. — В эрл грее также есть лепестки, помимо чайных листьев. — Отвечает Гермиона. — Вы слизни, вот кто такие любители чая — слизни. Вы едите листья. Сумасшедшие британские сыновья… — На самом деле, это началось в Китае. — Перебивает Гермиона. Закатив глаза, Рэйвен поднимает руки вверх в знак поражения, и раздражённо отворачивается от разговора. Улыбаясь, Гермиона смотрит в сторону школы; она ещё не ступала внутрь, несмотря на предложение одного из профессоров провести для неё личную экскурсию. Сердце останавливается, стоя в полный рост, она прищуривается, замечая маленькую девочку с церемонии, проводившейся на днях. Она просто стоит там, а люди проходят мимо, не обращая на неё внимания и оборачиваясь на Гермиону. — Что с тобой, ты как собака, которая только что услышала почтальона? — Говорит Рэйвен, толкая Гермиону в плечо. Хмурясь, Гермиона оборачивается к Рэйвен. — Видишь ту девочку? Следуя взглядом за пальцем ведьмы, Рэйвен оборачивается к школе, чтобы Гермиона обнаружила, что маленькая девочка исчезла. Разочарованная, она чувствует покалывание на коже, в поисках хоть каких-то признаков пропавшего ребёнка. Оглядывая открытые двери школы и проходящих студентов. — Горячий аврор на одиннадцать часов. Меткий глаз. — Говорит Рэйвен, щурясь не на того человека. — Нет. — Вздыхает Гермиона. — Не важно, я собираюсь на экскурсию по школе, пойдешь со мной? — Нет, — просто отвечает женщина. — Нет, я не пойду. Это звучит крайне скучно. — Я найду тебя позже, Рэйвен. — Вздыхает Гермиона. Пересекая поле, Гермиона старается вести себя как можно непринуждённей, не желая привлекать к себе ненужное внимание. Она осматривает близлежащую территорию в поисках девочки, но видит только открытое пространство; она, должно быть, зашла в замок, иначе Гермиона бы заметила её. Проводя пальцами по гладкой стене, Гермиона поднимается по лестнице, преодолевая по две ступеньки за шаг. Большие двери открываются, позволяя войти в школу, и девушка останавливается, лишь преступив порог. Две огромные лестницы спиралью поднимаются вверх, обвиваясь вокруг большой статуи. Гигантской статуи, возвышающейся вверх. Гермиона ошибалась на счёт школы. Здание, встроенное прямиком в склон горы, гораздо больше, чем сперва думала девушка. Шагнув на лестницу, Гермиона чувствует, как страх растекается по её телу, но девушка следует по ступенькам вверх. Мимо гигантской статуи волшебника в длинных развевающихся одеяниях. Посох его поднят вверх к небу, крик, который, как она предполагает, знаменует победу, вырывается из его рта. Она глотает, замечая крылатое существо, зависшее за его спиной, с острым суженным клювом и гладким ловким телом. — Акорес. — Произносит голос, заставляя её вздрогнуть. Обернувшись, она обнаруживает, что стоит на первом этаже, а рядом с ней высокий худощавый волшебник. У него идеально подстриженная борода, короткие волосы и насыщенные зелёные глаза. — Я не хотел вас пугать, — улыбается он, обнажая жёлтые зубы, его глаза говорят об обратном. — Я профессор Агнар Дьюснот , преподаю Защиту от Темных Искусств. Покрытая шрамами рука тянется к ней, ожидая, что девушка примет её; и Гермиона принимает, заставляя свою руку сжать холодную тонкую ладонь профессора. Его губы кривятся, когда мужчина отпускает её руку и складывает собственные за спиной. — Гермиона Грейнджер. — Отвечает девушка. — Я знаю, — кивает он в знак согласия, — вы пропустили экскурсию. — Я отвлеклась кое на кого. — Неопределенно отвечает Гермиона. — Надеюсь, это был не призрак, они склонны сбивать людей с пути. — Девочка. — Старшая Мать? Ого, она давно не появлялась. — Кто? — Ах, прекрасный призрак, ведьма из очень давних времён. Она бродит по этим горам, это великолепное юное привидение, до тех пор, пока не рассердится. Убита из-за магии. Её сила была беспрецедентной ещё со времён Мерлина. — Как она умерла? — Спрашивает Гермиона. — Удушена магией. Мы не знаем, кто был виноват, и, возможно, никогда не узнаем. Они, должно быть, считали, что это стоило смерти; говорят, что у Старшей Матери был талант, которым никто другой не мог овладеть. Однако, это не имеет значения. — Он улыбается. — Я вас утомил. — На самом деле, нет, — уверяет Гермиона, — мне это кажется увлекательным. — Что ж, ради всех нас, надеюсь, вы её не видели. — Почему? — Она появляется только во время кисмета; её не видели около сотни лет, со времён восстания Гриндевальда. — Сколько лет Матери? Я говорю о девочке не старше десяти. — Говорит Гермиона. — О нет, — профессор Дьюснот качает головой, — Старшая Мать выглядела бы не старше вас. Боюсь, та, кого вы ищете, вполне реальна. — Она проходила тут? — Нет, никого не было. — Это невозможно. — Гермиона вздыхает, поворачиваясь к главному входу. — Возможно ли, что она прошла мимо вас? — Нет, — он качает головой, — На двери наложены чары, я знаю о каждом, кто проходит через них, так я узнал, что вы здесь. Вздыхая, Гермиона в отчаянии проводит рукой по волосам. Она, должно быть, теряет рассудок; нет шанса, что девочка могла исчезнуть так быстро. Если только кто-нибудь не аппарировал вместе с ней, когда Гермиона отвернулась. Но почему они продолжают убегать? — Хотите экскурсию? — Спрашивает Дьюснот, доставая очки из кармана; он обдувает их горячим дыханием. — Я бы не возражал. — Вы уверены? — Спрашивает Гермиона. — Боже упаси. — Дьюснот улыбается. — Буду рад показать Чемпиону школу. — Не поймите неправильно, но вы совсем не такой, как я представляла. — улыбается Гермиона. — Ах, да. — Он улыбается в ответ, надевая очки на переносицу и скрывая любые признаки беспокойства. — Полагаю, что нет, когда я был моложе, мы переехали в Англию, я учился в Хогвартсе, на Хаффлпаффе. Однако, когда мне было восемнадцать, моя мать вернулась домой, я работал, встретил Игракова, а остальное, как говорят, уже история. Я был невыразимцем, иногда скучаю по этому. По тому пути. Я действительно надеюсь, что вы не видели Старшую Мать, это было бы довольно ужасным испытанием для всех, в конце концов, говорят, что она появляется только во время свершения мести, но кто мы такие, чтобы слушать старые бабкины сказки. Кстати, вы должны попробовать сухой пирог моей жены, он не так сух, как звучит. В нём есть изюм, надеюсь, вам нравится изюм. Пустой портрет, который вы видите здесь, предназначен для одного из великих директоров; однако, у него есть привычка уходить. Эта лестница была заложена здесь как отступной путь во время восстания гоблинов, тут есть секретный проход, я обычно использую его, если устаю от студентов…

***

Её ногти впиваются в мягкое сиденье, с её губ срывается вздох, зубы сжимаются. Ругательства с придыханием слетают с уст тёмной ведьмы, руки поддерживают дрожащее тело девушки. — Гермиона… От этого голоса по телу пробегает новая волна дрожи, спина выгибается, она чувствует как чужой язык скользит меж её лопаток, а рука прижимает её к опоре. От жгучего темпа ноги девушки подкашиваются, кушетка под ней сдвигается, а спальня Беллы плывёт перед глазами. Игрушка легко скользит меж её складок, и Гермиона ощущает, как ногти Беллы впиваются в её спину. Она позволила профессору Дьюсноту блуждать с ней по школе. Хоть он и был интересным экскурсоводом, но со временем даже Гермиона начала скучать. Белла обнаружила её разговаривающей с Гарри и тут же утащила под предлогом необходимости срочной встречи с Риддлом. Гермиона не стала упоминать, что Риддл, на самом деле недавно прошёл в другую сторону; ей не пришлось жаловаться, и когда Белла привела её в свои апартаменты. Она не застонала, и когда тёмная ведьма целовала её до потери сознания, и не спросила, что послужило причиной такому внезапному порыву. Кушетка жалобно скрипит, и Гермиона боится, что та вот-вот развалится под толчками Беллы. Как же ведьма любит свой дилдо, любит играть в игры, любит слышать, как Гермиона молит об окончании. Две крепкие руки одновременно с толчком тянут её, насаживая глубже. Склонившейся над кушеткой Гермионе открывается прекрасный вид на горы из окна комнаты Беллы, и в воспоминаниях мелькает история Старшей Матери. Пока шлепок не обжигает её ягодицу, заставляя девушку ловить ртом воздух, а рука, запутавшаяся в волосах, не оттягивает её назад. — Если бы только мир видел сейчас своего Чемпиона. — Шепчет Белла. Стон срывается с губ Гермионы, она падает на локти, а кушетка с визгом отъезжает по полу, девушке жаль Ли, живущего по соседству, она надеется, что Белла наложила заглушающее заклинание. Палец скользит по её клитору и девушка дрожит, сжимаясь внутри и срывая тем самым стон с губ Беллы. Они, как всегда, зачаровали дилдо, чтобы тёмная ведьма могла наслаждаться так же, как и Гермиона. — Давай, питомец, — задыхается Белла, — ну давай же. — Белла. — Выдыхает Гермиона, так близкая к забвению. — Кончи для меня, питомец, — шепчет Белла, кусая её за ухо, — я отымела тебя. Она ломается мгновенно, судорожный вздох объявляет о том, что тёмная ведьма кончила вместе с ней. Обе обессиленно падают на кушетку, цепляясь друг за друга. Одинокий поцелуй греет основание спины, когда Белла медленно выскальзывает из девушки. Простынь накрывает их обеих, ведьма подтягивает Гермиону вверх и обнимает её, сильные руки обвиваются вокруг девушки. Иногда она смеётся про себя: мир думает, что она какой-то пугающий, нереальный герой, но вот она — ищет безопасности в ведьме, крепко обнимающей её талию. — Всё в порядке? — Спокойно спрашивает Белла. — Ммм, — отвечает Гермиона, прижимаясь к мягкому телу, — я … Она замолкает, её голос слегка надрывается — она чуть не сказала это и почувствовала, как ведьма мгновенно напряглась. Облизывая губы, девушка потягивается, притворяясь, что зевает, игнорируя, как Белла, кажется, расслабляется, больше не беспокоясь о трёх страшных словах. — Я видела, как ты что-то убрала раньше, — говорит Гермиона, довольная тем, что смогла скрыть свой промах, — что-то маленькое, вроде небольшой коробочки, что это было? — О, просто что-то для одного из испытаний, — махнув рукой, отвечает женщина, укладывая свою голову на грудь Гермионы, — Том попросил меня сохранить это в безопасности. Несмотря на то, что до того я его потеряла, и Рэйвен помогала мне с поисками этой штуки. Смеясь, Гермиона качает головой, она могла представить, как Белла теряет что-то бесконечно важное для испытаний. — Когда он дал тебе это? — Спрашивает Гермиона, не припоминая, чтобы видела это у ведьмы, когда они приехали. — Оно пришло поздно, совой. — Сонно отвечает Белла. Кивая, Гермиона улыбается, когда ведьма засыпает. Она торопит события, ей стоит притормозить, у них ведь много времени. Они восстановят связь, она объяснит, что узнала в Румынии, что почерпнула от драконов. Объяснит ситуацию с магглами, о которой предупреждала её мать, и о том, как это предупреждение она решила проигнорировать. Моргана предупреждала её все эти годы, Моргана старалась убедить Гермиону держаться подальше от магглов. Потому что ни один маггл не сможет приблизиться к нам, когда ты по-настоящему повзрослеешь. Дитя моё, скоро ты не сможешь проводить время с магглами, не опасаясь раскрыть себя. Поглаживая большим пальцем руку Беллы, Гермиона смотрит на горы, вспоминая свои разговоры с матерью. Задаваясь вопросом, сможет ли она когда-нибудь снова поговорить с Морганой. Свои первые два года в Румынии она проводила ночи без сна, разговаривая с ведьмой, пока однажды ночью Моргана не замолкла. Ничего. Белла стонет во сне, ей снова снится кошмар. Поднимая руку, Гермиона прижимает её к виску женщины, успокаивая взволнованную ведьму. Затихнув, Белла погружается в сон без сновидений, и Гермиона улыбается, иногда ей хотелось бы сделать то же самое и с собой, не то чтобы она когда-либо говорила Белле, что подчищает её кошмары.

***

Вытирая сливочное пиво с губ, Гермиона прищуривается, пытаясь понять, шутит Деннис или нет. Его лицо расплывается в улыбке, и она повторяет за ним, хихикая в свой напиток. Она решила присоединиться к команде Денниса, когда они отдыхали, и, к их радости, хоть девушка и игнорировала вопросы о своих собственных чемпионатах, но отвечала на те, что касались драконов. С их приезда прошла неделя, завтра стартуют испытания, её первый уровень готов, и Риддл жаждет начать. — Помнишь, как мы заколдовали плащ Снейпа! — Роберт хихикает, поправляя очки на носу. — Сделали его невидимым, и он не мог найти его несколько дней! В конце концов запер нас в классе, пока мы не рассказали, где он был. — И где он был? — Спрашивает Гермиона. — В комнате профессора Макгонагалл. — С утробным смехом отвечает Найлз. — Похоже, на нём осталось несколько кошачьих волосков. Гермиона фыркает в свой напиток, представляя, как Минерва превращается в кошку и устраивается на плаще, о, она может вообразить разъярённое лицо Северуса, когда тот чистил свой любимый плащ. Мальчики смеются между собой, студенты снуют среди витающего в воздухе напряжения, готовясь к испытаниям турнира. — Помнишь танцевальное состязание? — Говорит Деннис, хлопая рукой по столу. — Танцевальное состязание между Спраут и Хагридом? — О, ДА! — Танцевальное состязание? — Перебивает Гермиона. — Ну, у нас проходил ежегодный рождественский бал, было уже поздно, и вот на танцполе профессор Спраут, и вот Хагрид тоже, и оба они отрываются. Никогда бы не подумал, что Хагрид умеет делать шпагат. — Говорит Деннис. — Ну, он потом не смог подняться, Дамблдору и Филчу пришлось помогать ему. — Вмешивается Найлз. Они снова разражаются хохотом, и Гермиона улыбается, наблюдая за их общением. Это заставляет её скучать по своим школьным временам, за тем, как они так же сидели с Гарри и Роном, делясь шутками, как девушка наблюдала за их игрой в волшебные шахматы, пока чемпионат не отнял всё это. Деннис смеётся так сильно, что едва может дышать, Найлз Забини находит это забавным. Кузен Блейза Забини — Гермиона больше удивилась, обнаружив молодого волшебника в Хаффлпаффе, чем узнав, что у Блейза есть кузен. Опять же, у Найлза был чистокровный отец и мать маггл, она может представить, какой скандал это вызвало. — Ладно, — говорит Роберт, вставая на ноги, его значок Гриффиндора на мантии гордо развевается на ветру, — я обещал помочь профессору Блэк, ты тоже пойдешь, Найлз? — Да, — соглашается Найлз, допивая последний глоток своего напитка, — до скорого. Гермиона машет им на прощание, пока их четвертый участник, Маркус, старается привлечь внимание студенток Шармбатона. Официант ставит на стол ещё один напиток для Гермионы, девушка улыбается в знак благодарности, макая палец в пену. — Знаешь, когда я был младше, я хотел стать авто гонщиком. — Серьёзно говорит Деннис. — Передумал? — Спрашивает Гермиона. — В каком-то смысле, письмо, которое получил Колин, заставило меня передумать. Я не мог дождаться, когда и мне исполнится одиннадцать, а потом моё собственное письмо не пришло, и я подумал, что, возможно, я не волшебник, хоть я и хвастался перед школьными друзьями, что был им. Я был разбит до глубины души, пока Колин не вернулся домой и лично не вручил мне письмо. Не в силах ждать, я впервые посмотрел квиддичный матч, и подумал, что хочу стать лучшим игроком в квиддич, из существующих! — Ты же не играешь в квиддич. — Замечает Гермиона. — Знаю, — он улыбается, — я взлетел на метле на два фута вверх, и меня вырвало. Она морщится, представив это. — Всё так плохо? — Боюсь высоты, у меня начинает кружиться голова, и приходится пить таблетки от укачивания. — С улыбкой он делает глоток своего напитка. — Так кем ты хочешь стать теперь? — Первым магглорождённым премьер-министром, — отвечает он с мягкой улыбкой, — если ты, конечно, не опередишь меня. — Правда? — Спрашивает Гермиона. — Это здорово. — Макгонагалл так считает, говорит, у меня большой потенциал, и мне предложили работу в департаменте министерства. Надеюсь, моя победа даст мне больше шансов. Я уже прохожу там практику, и когда ты выиграла чемпионат, я подумал, почему бы и нет? — Ну, я думаю, это отличная идея. — Улыбается Гермиона. — Ты вернешься в Румынию? — Нет, — отвечает девушка, откидываясь назад, — я официально безработная и пока не знаю, чем хочу заняться. — А что насчет поста Министра магии? — Нет-нет. — Гермиона качает головой. — Я не сильна в дипломатии. — Я думаю, ты была бы великолепна. Рэйвен, садящаяся рядом с ней, спасает ведьму от ответа; девушка замечает румяные щёки Денниса. Мальчик явно влюблен в Рэйвен, которая в данный момент склонила голову на плечо Гермионы. — Привет. — Говорит Рэйвен, подтягивая к себе сливочное пиво Гермионы. — И тебе привет. — Отвечает Гермиона. — Тонкс говорит, что я не могу надеть чёрное, а я сказала ей засунуть своё свадебное платье туда, где не светит солнце. — Рэйвен драматично стонет. — Теперь она со мной не разговаривает. — Интересно почему. — Ухмыляется Гермиона. — Ты разбавила его? — Спрашивает Рэйвен, нюхая содержимое напитка Гермионы. — Это больше по твоей части. — Подмигивает Гермиона в ответ. — И то правда. Деннис в замешательстве переводит взгляд между ними и поднимает бровь, когда Рэйвен выпивает напиток Гермионы залпом. Прикусив язык, девушка решает, что сейчас не время спрашивать ведьму, что у той на уме. Интересно, как Рэйвен может воспринять то, что Гермиона спала с Беллой, если они когда-нибудь станут парой официально? Будет интересно увидеть реакцию семьи Беллы. Как отреагирует Моргана, Гермиона уже знает — если она когда-нибудь появится, ведьма, вероятно, проклянёт Беллу. — Кто этот ребенок? — наконец спрашивает Рэйвен. — Деннис. — Представляется парень. — Хочешь стать следующим чемпионом? — спрашивает женщина. — Надеюсь. — Ха, — Рэйвен смеётся, — малыш, ты не пройдёшь и первого уровня. — Почему нет? — спрашивает Деннис. — Потому что его создал этот гений. Я попробовала; меня выбили за тридцать две секунды. Деннис сглатывает, глядя на Гермиону, в данный момент потирающую глаза; возможно, она сделала первый уровень немного сложноватым. Заметив, что оба смотрят на неё, девушка выдавливает из себя улыбку. — Всё не так уж и плохо. — Беллу тоже выбили, мою тётю Беллу, знаешь, первого чемпиона? — Она вспыльчива; я думаю, она бросилась вперёд, сломя голову. — Мы обе так сделали. — Именно. — Отвечает Гермиона, скрестив руки. — Я просто не… — продолжает Рэйвен. — ТИХО! — Разносится кричащий голос, прерывая женщину. Обернувшись, Гермиона хмурится, пока кто-то возится около радио; люди вокруг замерли от крика. Кто-то прижал голову к приёмнику, настраивая его, авроры встревоженно оперлись на столы. Вся эта сцена начинает доводить Гермиону до грани, искаженный голос доносится по радио. «Убит… зовет.» Наклонившись вперед, Гермиона с замиранием сердца ждёт, когда через треск радио пройдёт остальная часть сообщения, ощущая рядом знакомое присутствие. Белла, прислонившись к столу, слушает радио, вся школа замерла. Риддл пропал, авроры нервно переминаются с ноги на ногу. «Война…» Глотая, Гермиона закрывает глаза, когда сообщение наконец прорывается сквозь потрескивающее радио. «Международная конфедерация волшебников атакована… это… вызов… повторяю, Верховный Чародей, Бабаджиде Акингбаде убит во время нападения при подписании договора… предупреждение… последнее… Ответственным объявлена война, повторяю, мир волшебников в состоянии войны… Мундунгус Флетчер нежелательный номер один. Сорок двое мертвы, сто двенадцать ранены. Местонахождение восемнадцати чиновников до сих пор неизвестно… следите за информацией… Я скажу это снова, мир волшебников обнажился перед магглами… Война объявлена. Следите за дальнейшими сообщениями.» С её губ срывается вздох, мир качается, а в горле пересохло, Гермиона в неверии смотрит на радио. Она чувствует, как мягкая рука ложится ей на плечо, незнакомая дрожь пробегает по обычно твердой хватке Беллы. Грядёт война… Неверие перерастает в беспорядок, студенты вскакивают на ноги, на их лицах страх. Авроры торопятся присоединиться к своим рядам в поисках приказов. Наступает хаос; Деннис в панике говорит о том, чтобы связаться с родителями, страх перед нападением магглов разрастается. Толпа погружается в анархию, сообщение было прерывистым, и люди паникуют, им нужно знать все детали. — Мои родители! — Кричит кто-то, вскакивая на ноги. Поднявшись, Гермиона видит бледные лица, крики, растущий страх, авроров, призывающих к порядку. Рэйвен бросается к своим коллегам, а Гермиона покачивает головой, смотря на глав авроров, тех, кто должен взять на себя управление ситуацией. Они слишком обеспокоены собой, требуя от своих помощников информацию, которой у тех явно нет. БАХ! Над их головами с грохотом разносится вспышка, волшебные палочки взлетают вверх, в сторону атаки. Запрыгнув на стол, Гермиона кричит, привлекая внимание толпы, силой собственной магии заставляя палочки опуститься. — Успокойтесь. — Говорит она, громогласно. — Успокойтесь, у нас война! — Кричит кто-то в страхе. — Тсс, — шипит Гермиона, взмахивая рукой и заглушая индивидуума. — Мы получили прерывистую радиопередачу, сообщение неясное. Сейчас паника ни к чему нас не приведёт, у всех нас есть работа, и пока не будет иных указаний, мы продолжим Чемпионат. Я сомневаюсь, что мир волшебников вступил в войну друг с другом, я могу гарантировать, что сообщение должно было заявить, что мир волшебников объявил войну Революционерам. Это не значит, что мы собираемся начать паниковать и убивать друг друга. Авроры, соберитесь вместе, студенты, у вас есть слишком много других забот, чтобы бояться неизвестного. Тихий шепот следует ответом на её слова, девушка ждёт, пока информация уляжется, и удовлетворенная, она поворачивается, чтобы увидеть Риддла, идущего к ним. — Ведьмы и волшебники, минутку вашего времени, пожалуйста, новости о текущей ситуации, несомненно, уже дошли до вас. Я прошу вас оставаться спокойными и заверяю вас; вы все в безопасности. Мир волшебников объявил войну тем, кто ответственен за атаку, это не означает всеобщую войну, а если быть точнее, все разговоры о мире сняты с повестки дня. Бояться нечего, эта ситуация будет разрешена, а завтра мы устроим минуту молчания в память о тех, кто погиб в этой бессмысленной атаке. Я прошу вас оставаться стойкими, завтра камеры покажут всему миру, что мы всё ещё сильны, мы не боимся, и вместе мы непобедимы. Теперь я прошу вас продолжать заниматься своими делами, и если у вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь к профессорам или волонтерам, авроры, пожалуйста, отчитайтесь перед вашими главами. Толпа расходится, а Гермиона, слезши со стола, присаживается, тут же получая толчок от Беллы, играющей бровями. Ухмыляясь, девушка толкает её в ответ, нервничая, когда Риддл подходит и встаёт рядом с ними, в ожидании пока они останутся одни. — Том, — говорит Белла, наблюдая за последним уходящим. — Что происходит? — У нас война, — отвечает Риддл, убедившись, что никто не может их услышать, — пока держите это при себе, волшебный мир потерял многих чиновников во время той встречи. Они требуют ответов, радуйтесь, что вы здесь; вступают в силу строгие правила. Хогвартс закрыл свои двери, защищая студентов, министерство обыскивает каждого. — Что случилось? — требует Белла. — Мундунгус — вор, а не убийца. — Как я понял, он принес портключ, но ему наверняка должны были помочь. Это была ловушка, — вздыхает Риддл, скользя руками в карман пальто. — Держи это при себе, они хотят, чтобы Чемпионат продолжался как обычно, по всей видимости, всё в порядке, но будьте на чеку. Рухнув на стол, Гермиона в недоумении наблюдает, как Риддл уходит. Он должен был получить известие только сейчас, когда стали появляться совы с письмами для начальства, в них же инструкции, как действовать. Как Риддлу удалось получить информацию так быстро? Скамья прогибается, когда Белла садится рядом с ней, на её лице маска спокойствия, но пальцы её беспокойно стучат по ноге. Наклонившись вперед, Гермиона потирает лицо, поворачиваясь, чтобы полюбоваться ареной, которая уже завтра оживёт в полном разгаре Чемпионата. Арк! Одинокий чёрный ворон взмахивает крыльями над зданием Риддла, к его ноге привязано письмо. Встав с места, Гермиона в замешательстве смотрит на ворона. Моргана? Что-то движется в её периферийном зрении вспышкой блондинистых волос. Она замечает маленькую девочку, стоящую среди толпы людей, почему никто не обращает на неё внимания? Арк! «Ворон взлетает, крылья легко поднимают птицу с её насеста. Ведьма оборачивается к маленькой девочке, только чтобы обнаружить, что её нет, в недоумении Гермиона оглядывается по сторонам. Ничего. Вернулась ли Моргана в новом теле? — Ты в порядке? — спрашивает Белла. — Ты видела ту маленькую девочку? — Требовательно говорит Гермиона. — Какую маленькую девочку? — Девочку со светлыми волосами, ты должна была её видеть. — Не могу сказать, что это так, — пожимает плечами Белла. — Давай, нам нужно поговорить с чемпионами Хогвартса, прежде чем всё начнется.

***

Глядя в потолок, Гермиона уже перестала считать овец, её разум был слишком активен для сна. Белла тихонько похрапывает рядом, но Гермиону сон всё ещё обходит стороной. Садясь, она потирает глаза, моргая в тёмной комнате, кровать прогибается, когда Белла переворачивается. Проверив время, она понимает, что скоро ей нужно будет помогать на испытании, и любой сон с этого момента бессмыслен. Рука обвивает её талию, Белла ворочается рядом, бормоча одними губами. — Что? — Сонный вопрос. — Ничего, просто спи. — Отвечает Гермиона, поглаживая её руку. — Не могу, когда ты не спишь. — Отвечает Белла, садясь. — Что случилось? — Война, Белла, ты сама сказала, что она приближается. — Ну, мне пора стать провидицей, — шутит Белла, взбивая подушки. — Не стоит бодрствовать из-за этого. — Люди умрут. — Слишком рано для таких разговоров. Вздыхая, Гермиона перемещается так, что теперь сидит сверху на ворчливой ведьме, желание мелькает в её бесконечных темных глазах. Рука скользит по бедрам Гермионы, обещающе сжимая под шортами. — Но не слишком рано для этого. — Соблазнительно шепчет Белла. — Нам придется сражаться. — Говорит Гермиона, игнорируя чужие руки. — Не обязательно. — Отвечает Белла, отступая. — Правда, ты сможешь игнорировать это? — Да, я профессор, а не солдат. — Серьёзно отвечает Белла. — Я бы сражалась. — С кем? — Требует Белла, садясь. — Они не знают, кто за этим стоит, никто не взял на себя ответственность. — Мы обе знаем, что в конце концов кто-то выйдет вперед, и когда это произойдет, волшебный мир не будет противостоять одной группе, он просто расколется на части. — Будем беспокоиться об этом, когда это случится. — Отмахивается Белла. — Я не могу потерять тебя. — Шепчет Гермиона. — Я никуда не ухожу, ты зря волнуешься. Улыбаясь, Гермиона рисует случайный узор на обнажённой груди, возвращаясь к разговору, который они вели годами ранее. Когда Гермиона потребовала ответа, кто они друг-другу, и Белла отказывалась что-либо признавать. — Мы так и не закончили наш разговор. — Говорит Гермиона, встречаясь взглядом с тёмными глазами. — Что бы ты хотела, чтобы я сказала? — Спрашивает Белла. — Чего ты ожидаешь? Мы встречаемся, ты ходишь на работу с девяти до пяти? Я прихожу домой после занятий, рожаем детишек, играем в счастливую семью? — Я не хочу детей. — Отвечает Гермиона, встречаясь с обиженным взглядом, ведь, несмотря ни на что, Белла хочет ребенка. — Я помню, — отвечает Белла, втягивая воздух. — Трудно строить планы, когда ты все время убегаешь в Румынию. — Ты убегаешь в Хогвартс, — резко отвечает Гермиона. — Не вешай это все на одну меня. — Я не убегаю, — выдавливает Белла. — Тем не менее, мы обе знали, что это не будет легко. — Легко? Иногда трудно понять, чего ты хочешь; ты постоянно то тянешься, то отталкиваешь. — Учитывая тот факт, что ты так открыта? — горячо отвечает Белла. — Я даже не знаю, чего ты хочешь от этого, ты не хочешь детей, и ты не хочешь осесть где-то, пожалуйста, скажи мне, что же ты знаешь? — Я знаю, что люблю тебя, — отвечает Гермиона. — Я это знаю. Белла смотрит на неё, потеряв дар речи, с разинутым ртом; Гермионе требуется секунда, чтобы осознать сказанные слова. Ошарашенная тем, что смогла так легко их произнести, она не может сдержать улыбку, даже когда Белла слегка отшатывается. — Я думала, будет труднее сказать, — выдыхает Гермиона. — Я… Я не говорю тебе это, чтобы заставить тебя принять решение. Я просто хочу, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь. Она смотрит на часы, убирает чужие руки со своих ног, девушка соскальзывает с Беллы, её пятки касаются холодного пола. Матрас пружинит, когда Белла садится, наблюдая, как Гермиона одевается. — Куда ты идешь? — Спрашивает Белла. — Мой уровень первый, мне нужно его подготовить, и я уже опаздываю. — Отвечает Гермиона. — Прямо сейчас? — Я обещала Риддлу. — Девушка виновато улыбается. Её пальцы скользят по дверной ручке, приходит осознание, что выбрала она не лучший момент; она не должна была вываливать это на Беллу. Ведьма всё ещё сидит на кровати, безэмоционально глядя на Гермиону. — Белла, я хочу, чтобы ты знала, я не ожидаю ответа, и я не говорила тебе о своих чувствах именно по этой причине. Но я просто больше не могла держать это в себе. — Говорит Гермиона, встретившись с ведьмой взглядом. — Увидимся позже. Дверь закрывается за вышедшей из комнаты Гермионой, оставляя Беллу сидеть на кровати. Она закрывает всё ещё открытый рот и потирает лицо в раздражении, включается инстинкт бегства. Последним человеком, который сказал Белле «Я люблю тебя» была Алиса, а два месяца спустя она уже была с Фрэнком.

***

Арена оживает от аплодисментов, чемпионы ждут, затаив дыхание; всё это возвращает Гермиону в воспоминания. Она с тревогой наблюдает из диспетчерской, все камеры включены, Риддл поднимается на трибуну. Подойдя к краю, Гермиона смотрит вверх на многочисленные этажи, большое поле посередине, напоминающие ей о чемпионатах по квиддичу. За исключением плавучего ящика размером с дом, плавно вращающегося посреди арены. Потолок закрыт из-за дождя, но его всё-таки откроют на четвёртом уровне, ведь пикси понадобится путь к отступлению. Постукивая ногой, она отсчитывает секунды до момента, когда прозвучит канонада, и чемпионы вступят в её творение. Два добровольца следят за дисплеями, вокруг громом разносится голос Риддла, напоминая, что они в эфире, и весь мир наблюдает. — Аппарирование запрещено, мётлы тоже, желаю всем удачи. Начали! — Кричит Риддл. БАХ! Комната содрогается от звуков канонады, толпа ревёт, когда загораются огни, и в медленно открывающемся ящике появляются чемпионы. Толпа восторженно ахает, а Риддл тем временем присоединяется к ним в комнате. Гермиона улыбается своему творению, чемпионы смотрят вокруг в замешательстве, стоя в лабиринте, на равном расстоянии друг от друга. Дыра на первом уровне позволяет спуститься вниз, на второй, где им нужно добраться до следующей дыры, ведущей к последнему лабиринту и флагу. Это похоже на маггловскую игру, где нужно вращать коробку так, чтобы маленький металлический шарик нашёл путь через лабиринт к отверстию. Однако есть одно исключение: все студенты являются противовесами друг другу. Заклинания вспыхивают, когда они атакуют друг друга — критическая ошибка, ящик смещается, наклоняясь по мере движения учеников. Первая жертва падает, когда ящик слишком сильно наклоняется влево, отправляя студента Хогвартса через край в пропасть. Слышны крики о прекращении огня, студенты пятятся назад, пытаясь сбалансировать строение. Улыбаясь, Гермиона отходит, чтобы понаблюдать за добровольцами, Риддл ухмыляется, глядя на уровень. Покачивая головой, он приказывает волонтёру передвинуть камеру семнадцать, когда дверь в комнату открывается. Слышен стук каблуков, запах цитрусов разносятся рядом, когда Белла останавливается около Гермионы, скрестив руки и наблюдая за разворачивающимся хаосом, когда один из студентов бежит к дыре, в которой и исчезает. И вот, хаос разразился, все студенты бегут, чтобы добраться до следующего уровня, ящик раскачивается и наклоняется, студенты падают лицом вниз, когда он резко поворачивается. Ещё трое упали, вылетев из чемпионата, слышны раздраженные крики, когда на экране появляется видео, на котором Деннис вцепился в своих товарищей, предотвращая их падение. — Ты знаешь, мы не должны были выбивать их всех. — Говорит Белла. Девушка пожимает плечами, Гермиона была бы не против, если бы чемпионат закончился сейчас, это означало бы, что участникам не придётся столкнуться ни с одним из её других уровней. Вдохновлённая Индианой Джонсом, возможно, она украла некоторые идеи. — Мы просто не будем об этом говорить? — Тихо спрашивает Белла. — Не совсем подходящее место. — Отвечает Гермиона. Улыбаясь, Риддл выходит из комнаты, направляясь вниз, чтобы проверить нокаутированных студентов и убедиться, что никто не пострадал. — Ты ужасно выбираешь время. — Говорит Белла. Улыбаясь, Гермиона поворачивается и ловит лёгкую улыбку на губах Беллы, её сердце замирает при взгляде на эти губы, ей определённо нужно приложить все усилия, чтобы не поцеловать ведьму. — Для Гриффиндорца ты трус. — Отмечает Белла. — Только когда речь идет о тебе. — Дразнит Гермиона. — Я твоя ахиллесова пята? — Подмигивает Белла. — Мой криптонит. — Улыбается Гермиона. Закатив глаза на отсылку, Белла поворачивается к дисплею, когда ещё один человек вылетает с уровня. Вздрогнув, Гермиона задаётся вопросом, не слишком ли сложным она сделала первый уровень, но на её собственном первом уровне Риддл пытался поджечь их всех. В этот раз, как она думает, чемпионам будет легко. Конечно, вот полный перевод текста с изображения: По спине пробегают мурашки, Гермиона, хмурясь, оглядывается вокруг, магия заставляет её кожу чесаться, она делает шаг вперёд, к источнику. Сжимая пальцами металлические перила, она вглядывается в толпу, кто-то здесь не тот, за кого себя выдаёт. Холодная дрожь заставляет её дёрнуться, глаза устремляются на маленькую девочку в толпе, стоящую среди радостных болельщиков. Серые глаза устремлены на Гермиону, наклоняясь вперёд, Гермиона чувствует притяжение магии. Моргана? — Четырнадцатый. — Говорит волонтёр, отвлекая Гермиону. Качая головой, Гермиона отворачивается; она сходит с ума в поисках того, чего нет. Девочка снова исчезла; возможно, ей нужен отпуск, а может, им стоит уехать после чемпионата. Просто Белла и Гермиона, которые уедут в Австралию на месяц; она краснеет, когда Белла подмигивает. Легкомысленная Белла, которую она полюбила ещё до их глупой ссоры из-за простого недопонимания. Они смогут это исправить, они смогут всё исправить, и всё будет хорошо. — Пятнадцатый. — Ты не будешь делать другой уровень, — говорит Белла со смехом. — Иначе у нас останется только четыре уровня, и всё закончится. — Это даст нам отпуск до конца года… — Гермиона замолкает, когда Белла бросает на неё раздражённый взгляд. Это не неодобрительный взгляд Беллы; шепот отрывает её от разговора. Напрягая слух, Гермиона кладёт руку на стену и слышит, как шепот становится громче. — Ты это слышишь? — Спрашивает Гермиона. — Что? — Спрашивает Белла. — Этот шёпот? — Отвечает Гермиона. — Нет, — отвечает доброволец, — ничего не слышу. Они замолкают, слыша только крики толпы, обмениваются неровными взглядами, добровольцы пожимают плечами и ухмыляются, чем лишь раздражают Гермиону, хотя Белла смотрит на неё так, будто потеряла что-то. — Ничего не слышу, извини, Босс. — Хихикает другой волонтёр. — Придурки.. — Шипит Гермиона, наблюдая, как волонтёры вздрагивают от оскорбления. — Гермиона, — предупреждает Белла. — Я слышу только толпу. Хмурясь, Гермиона качает головой, игнорируя насмешки волонтеров, она поворачивается к толпе, что-то здесь приводит её в бешенство. Однако она не может понять, что именно, и со вздохом отворачивается. Она пытается найти привидение; проводя рукой по волосам, она трансформирует волосы из длинных в короткие, заклинание сопровождается лёгким покалыванием магии. КРАХ. Здание трясётся, она спотыкается и падает на колени, ударяясь о пол, свет мерцает. Поднявшись на ноги, она поворачивается и обнаруживает, что ящик арены разбивается на части, магия больше не удерживает его от падения вниз. Пронзительный скрежет заставляет её вздрогнуть. ХЛОП. — Эвакуируйте! — Рявкает Белла на волонтёров. — Выводите всех немедленно! — Эвакуация! Повторяю, эвакуируйте арену. — Приказывают добровольцам. Гермиона чувствует облегчение, когда авроры и добровольцы устремляются к толпе. Вспышка на высоте нескольких этажей заставляет девушку повернуться туда, где извергается магия. — Атака… Мы… они не авроры. — Сквозь радиоприёмники прорывается надломленный голос. — На нас напали! Хруст. Левитируемый ящик арены опрокидывается и падает на землю, здание трясётся. Они находятся в самом центре атаки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.