ID работы: 14754860

Вампир Чу и его команда

Слэш
NC-17
В процессе
106
автор
Alika_Minyard бета
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 181 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 3. Новички вступают в дело

Настройки текста
Примечания:
— Далеко собрались, упырята? — за спинами троицы, устремившейся к выходу, свободе от обязанностей и к возможности перемыть кости подполковнику Чу, раздался полный раздражающей бодрости голос. Все трое, как по команде, повернулись к остановившему их Жун Цзю. — Господин Жун, но наш рабочий день окончен, — кротко отозвался Ши Мэй. — К тому же все наши обязанности выполнены в полном объеме. — Наивный вампирский мальчик! — хохотнул Жун Цзю. — У нас через пятнадцать минут летучка по поводу дела об убийствах. Поскольку вы теперь тоже причастны к расследованию, в Отделе вам придется задерживаться чуть дольше, чем вы рассчитывали. Так что топайте за мной в зал для совещаний. Туда лучше приходить раньше подполковника Чу. Обозначенные «упырята» дружно вздохнули и поплелись за Жун Цзю, чей рот, судя по всему, был в состоянии обойти по говорливость рот Сюэ Чженъюна. За те пару десятков метров, что он выступал в качестве спутника новичков, сержант Жун успел вывалить на них такое количество информации, что у всех троих начала слегка побаливать голова. — Вам на самом деле повезло попасть к подполковнику Чу под крыло. Если захотите потом сменить работу, вас с клыками оторвут. Одно его имя в вашей характеристике — лучшая рекомендация. Но в качестве побочного эффекта идет его строгость. Я не знаю, как он вел себя в качестве декана, но в роли босса он зверюга. Мы недавно дело о похищении вампиров-малышей расследовали, и подполковник Чу почти четвертовал Наньгун Сы за ошибку в отчете. Порвал его, в смысле отчет, не Наньгун Сы, хаха, на кучу маленьких кусочков, а то, что осталось, сжег. Страшнее всего было то, что подполковник Чу на А-Сы даже не наорал. Знаете, когда он кричит, это не так пробирает, как его молчание. Вот там становится по-настоящему жутко, брр. Но его можно понять, для босса любые дела, связанные с детьми, всегда имеют особое значение. — Для этого изверга хоть что-то имеет значение, кроме собственной гордости? — не удержался от замечания Мо Жань. — Тц, сделаю вид, что я этого не слышал! — Жун Цзю возмущенно повел плечами. — А тебе советую быть осторожнее в словах. В Отделе, знаешь ли, уши есть у стен, цветочных горшков и чайников. Да и общую атмосферу не надо портить личной неприязнью. Я так понял, она присутствует. Мо Жань поджал губы и ничего не ответил, но Жун Цзю все считал с его лица. — Мо Жань, я серьезно. В «Пике Сышэн» подполковника Чу очень уважают, несмотря на суровый нрав. Не надо рушить устоявшийся уклад, если у вас в прошлом произошла размолвка. Надеюсь, ты сможешь осознать и принять мой совет. Мо Жань принял. Только немного не осознал. Говорить об этом не стал, но умное выражение на лице соорудил. С таким торжественно и вошел в зал совещаний, где сразу же застыл на пороге от удивления. Ему в спину впечатался не успевший вовремя затормозить Сюэ Мэн: — Мо Жань, едрить тебя за крылья, ты совсем… Сюэ Мэн забыл, что хотел сказать. Он и имя-то свое почти забыл от увиденного. Потому что братья Мэй уже сидели на своих местах, и за спиной младшего покачивался огромный пушистый хвост. Такого же цвета, как и золотистые локоны близнецов. Зрелище завораживало: хвост переливался, будто драгоценность, от его кончика шло перламутровое свечение, а шерсть была мягкой, шелковистой и словно приглашающей его погладить. Нет, Сюэ Мэн о горных лисах, которые славились особой красотой и привлекательностью в форме оборотней, слышал. Даже на картинках в учебниках видел. Но вживую с подобным зрелищем столкнулся впервые и эмоции по данному поводу испытывал весьма противоречивые: от изумления до чего-то странного где-то внизу живота. Мэй-младший заметил и направление его взгляда, и степень ошеломления. Он тут же расплылся в улыбке. Подперев ладонью лицо, он лукаво спросил: — Впечатляет, милашка? Это не единственное, чем я могу тебя поразить. Согласишься со мной поужинать, покажу. Желание любоваться чужим хвостом у Сюэ Мэна отпало мгновенно. Он поджал губы и сделал вид, что он — статуя, чуждая всего мирского, включая подкаты хитрого лиса. «Хитрый лис» только шире улыбнулся, когда Сюэ Мэн устроился с ним рядом, изображая каменное изваяние. — Ну, не сердись, господин Сюэ. Ты, конечно, становишься еще красивее, когда сердишься, но не стоит делать это слишком часто. Прости, если напугал хвостом. Последствия вылазки. — Что у вас там, кстати, произошло? — вклинился Жун Цзю. — На Наньгун Сы вон лица нет. — О, ничего особенного. Он нюхнул остатки следов болиголова, а я надышался чужого демонического запаха. И природа, так сказать, взяла свое. — Какая природа? Сразу же доставать хвост и соблазнять? — буркнул Сюэ Мэн. Хвост Мэй Ханьсюэ дернулся, выражая интерес к его словам, и младший близнец засверкал от довольства. — Мой птенчик, ты ревнуешь? Ну, что я могу поделать, это инстинкты. Поверь, мое сердце принадлежит тебе с первого же мгновения, как я тебя увидел. — Они не подсказывают вам, капитан Мэй, что стоит оставить господина Сюэ в покое? Мо Жань не знал, что там творится с инстинктами Мэй Ханьсюэ, но его личные сразу пришли в полную боевую готовность. Голос подполковника Чу прервал все разговоры и заставил присутствующих тут же подобраться и выключить режим балагана. Под его строгим взором Мо Жаню захотелось выключиться в принципе и очнуться в момент, когда эта ледяная глыба оттает. Но в перспективе ближайшей сотни лет, вероятно, этого не предвиделось: об этом недвусмысленно говорили залегшая между бровями морщинка и убийственная аура, распространяемая подполковником. Который занял место во главе стола и оглядел подчиненных: — Поскольку все причастные в сборе, можем начинать, — с этими словами подполковник Чу снял китель, аккуратно разместил его на спинке стула, взял несколько распечаток и отвернулся к проекторной доске, чтобы разместить их рядом. В зале совещаний стало непривычно тихо. Мэй-младший не донес до рта стакан с кофе. Сюэ Мэн стал с преувеличенным вниманием изучать стол. Сун Цютун нервно заерзала на стуле. Мо Жань был готов грызть кулаки и биться головой об дверной косяк. Потому что отсутствие кителя позволяло присутствующим беспрепятственно оценить впечатляющую тыльную и филейную части подполковника Чу, в обычное время для любования не то чтобы сильно доступные. Было видно, как под рубашкой напрягаются мышцы рук и спины, как она облегает тонкую до неприличия талию, глядя на которую Сун Цютун даже ущипнула себя за бока, думая о том, что надо меньше налегать на фирменную пиццу в ее любимых «Сумерках». Ну а талия перетекала в аппетитную, упругую, обтянутую форменными черными брюками задницу. Жун Цзю, взглянув на нее, с горьким вздохом вспомнил, что не был в тренажерном зале уже три недели, а у Мо Жаня неконтролируемо задрожали пальцы. Он отчетливо помнил, как наглаживал и мял ее, упиваясь этим ощущением. Огромным усилием воли Мо Жань отогнал воспоминание. К счастью, его мучитель наконец вновь повернулся к подчиненным лицом. — Начну я. Завезти болиголов в страну не так уж и просто, далеко не в каждой компании найдутся ресурсы, возможности и связи, позволяющие это провернуть и скрыться от закона. Скажу больше: таких контор в стране всего три. Я обозначил их расположение на карте. Если приглядитесь, сможете заметить странность. Мэй-старший прищурился. — Они все расположены в самых глухих районах. Там даже инфраструктуры толком нет. Один из них считается официально заброшенным, все здания в ближайшее время должны пойти под снос. — Именно, — кивнул Чу Ваньнин. — Вряд ли бы владельцы расположили легально работающую компанию в настолько бесперспективном месте. По моим данным, одно из зданий — склад, где нет ничего, кроме паллет с большим количеством неизвестного пока вещества в серых упаковках. — Подполковник Чу, откуда у вас такая подробная информация? — ехидно поинтересовался Мо Жань. — Неужели вы успели побывать там? — Я бы не занимал свою должность, не будь у меня источников, не доступных рядовому вампиру, господин Мо. Поэтому в следующий раз подумайте, прежде чем задавать вопросы и прерывать ход совещания. Мо Жань тут же прикусил язык, гневно зыркая в сторону подполковника Чу. Мог бы, продырявил его глазами здесь и сейчас. Хотя вытрахать из Чу Ваньнина всю спесь ему хотелось гораздо больше. О чем он тоже промолчал, демонстрируя редкое для себя благоразумие. — Побывать там нам все же предстоит, но только после того, как появятся доказательства более существенные, чем слова информаторов и мои мысли. Мэй Ханьсюэ, что у вас? — Следы нескольких сильных демонов на каждом из мест преступлений. Следы повторяются, можно утверждать, что убийства были распределены между несколькими исполнителями. Судя по аромату, два инкуба и василиск. — Это ты инкуба так нюхнул? — Чу Ваньнин указал на все еще покачивающийся за спиной Мэй Ханьсюэ хвост. — Да. Он свою ауру особенно не скрывал и знатно наследил. Не слишком профессионально с его стороны. — Может быть, тебе нужен перерыв? — получив отрицательное покачивание головой в ответ, Чу Ваньнин оставил его в покое и перешел к следующему вопросу. — Е Ванси, что удалось выяснить? — Все жертвы — обращенные, причем не так давно. В основном их обратили в течение последних двух-трех лет. Все добровольно, никакого насилия и принуждения. Проблема в том, что как минимум у четырех обративших жертв вампиров нет алиби на момент убийства. То есть они по умолчанию одни из первых подозреваемых. Я могу заблуждаться, но выглядит так, словно их пытаются подставить. — Интересное предположение. Жун Цзю? — Уже ищу, подполковник! — Жун Цзю заклацал по клавишам ноутбука и внимательно изучил поисковую выдачу. Его брови взметнулись вверх. — Начиная со вчерашнего дня в сети стали появляться статьи о том, что обращенные не должны существовать рядом с чистокровными. Тут даже есть предложение отселить обращенных в гетто за пределами города, мол, там они не будут портить правильную для чистокровных атмосферу. Статейки анонимные, чистый вброс. Но проблема в том, что у них довольно много просмотров и репостов. — Час от часу не легче, — проворчал Чу Ваньнин. — Сможешь определить, из какой локации было опубликовано? — Подполковник Чу, я могу. Я часто занимался этим в полицейском участке, — скромно предложил Ши Мэй. — Позвольте помочь. — Вперед, действуй, — без раздумий согласился Чу Ваньнин. Пристроить Ши Мэя к делу хотелось, пусть приносит пользу, а не просто просиживает штаны. Судя по тому, что сказала Чу Ваньнину Е Ванси, Ши Мэю стоит работать только с данными и бумагами, его держать подальше от фотографий в досье и морга в особенности. Еще бы Мо Жаня держать подальше от самого Чу Ваньнина. А то сидит вон, сверлит его взглядом, в котором явно читается: «В горло тебе вцеплюсь, только отвлекись». Спустя несколько минут у Чу Ваньнина был адрес, и он, не сдержавшись, чертыхнулся. — Ну что ж, это можно назвать или гадством, или бесконечным везением. Адрес принадлежит одной из упомянутых мной контор. И все бы ничего, но это дочерняя фирма успевшей нам помотать нервы «Жуфэн». Надо будет все-таки сделать туда ночную вылазку, кое-что проверить. Дальше будем разбираться по ситуации. Майор Мэй, — обратился он к старшему, — поедешь со мной. Выдвигаемся через полчаса. Остальные свободны до завтрашнего дня. Готовьтесь к тому, что работать в ближайшие дни придется много. Тут чувство самосохранения, и без того Мо Жаню почти несвойственное, отрубилось начисто. Другими аргументами вряд ли можно объяснить то, что он выпалил: — Подполковник Чу, возьмите меня с собой! Меня, между прочим, в полиции даже к награде приставили. И я дослужился до звания капитана! Сами понимаете, что добился я этого не красивыми глазками. — Напомни, что я сказал утром про оперативную работу? Ты даже пока на плановые рейды не заслужил выезжать. Уж тем более на выезды вроде таких. Что касается твоих полицейских заслуг… Помнится, ты любишь использовать нетрадиционные методы, — Мо Жань от его слов едва не задохнулся. — Но тут они не сработают. На самом деле Чу Ваньнин уже был наслышан об успехах Мо Жаня на службе — Сюэ Чженъюн расстарался, нахваливая сына и племянника. Даже дождался его возвращения после утренней летучки, зараза такая. Но, во-первых, Чу Ваньнин отказываться от своих слов и решений был не намерен. Сказано сидеть в участке за бумагами, значит, будет сидеть, пока подполковник Чу не сменит гнев на… Нет, не милость, обойдется мальчишка. Хотя бы на начальственное расположение. А во-вторых, Чу Ваньнин боялся за Мо Жаня, понимая, какой опасностью может обернуться его затея. Но в плане упорства Мо Жань ему совсем не уступал. Сейчас оно стало сильнее, чем когда бы то ни было: он ведь правильно понял, что Чу Ваньнину взбрело в голову, что Мо Жань карьеру строил через постель? Ну уж нет, его в принципе только одна постель интересует, и ее владелец сейчас обдает Мо Жаня презрением и надменностью. Вот теперь Мо Жань ему точно покажет! Он скрестил руки на груди и с улыбкой ответил: — Подполковник Чу, вы поступаете по отношению к нам очень несправедливо. Я бы даже сказал, предвзято. Неужели придется идти к вашему вышестоящему начальству и жаловаться на служебный произвол? Чу Ваньнин обомлел настолько, что даже не сразу нашелся с ответом. В нем немедленно разгорелась ярость и желание переломать Мо Жаню ноги, оторвать их и засунуть обратно в место, откуда они росли, не зная беды. Он открыл рот, чтобы отчитать наглеца, но его порыв прервало упомянутое начальство. Сюэ Чженъюн вихрем ворвался в зал совещаний и бодро оповестил: — Так и думал, что найду вас всех здесь! Вы не поверите, какая у меня потрясающая новость! Уверен, вас она обрадует. Ликуйте: я все-таки выбрал дату для Осеннего бала «Пика Сышэн»! Торжество проведем через месяц, присутствовать обязательно всем. Никакие отговорки не принимаются, Юйхэн, тебя это касается в первую очередь. Чу Ваньнину, у которого список заготовленных на такие случаи отговорок уже перевалил за сотню, захотелось материться в голос. Кажется, это семейка вознамерилась довести его как минимум до приступа, как максимум — до желания добровольно зарыться в могилу. За один только день они умудрились помотать ему нервы сильнее, чем весь Отдел за предыдущий месяц. И, судя по всему, самое интересное ждало его впереди. Потому что Мо Жань все-таки доканючился до того, что Сюэ Чженъюн уговорил подполковника Чу взять его с собой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.