ID работы: 14744515

Connecteds

Гет
NC-17
В процессе
111
Горячая работа! 125
автор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 125 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава №4 - Мерцать в танце

Настройки текста
Примечания:
      Чарли честно не собиралась замечать эту странность в поведении Аластора. Это случалось непроизвольно, но достаточно часто, чтобы она обратила на это внимание. Их маленькое собрание на кухне не должно было дойти до непозволительного разговора, по крайней мере потому, что Рози, кажется, совсем не в курсе того, какие ловушки перед ней выставляет радио-демон.       Случайное соприкосновение руками, когда он нарочно оставляет необходимый ей нож на разделочной доске, падающие на пол приборы, за которыми они тянутся одновременно и оказываются лицами на одном уровне. Тихий шепот, гуляющий между ними — диалог, который Чарли никак не подслушать, пока она наполняет тарталетки начинкой.       Это было невероятно: видеть, как кто-то, кто всегда отрицал даже самую элементарную и непостыдную платоническую привязанность — делает всё, чтобы обратить её на себя. Пускай маленькими шажками и хитрыми манёврами, но у Аластора действительно получалось и иногда он заставлял Рози смеяться с его фокусов с исчезающими фруктами.       ♫Wallows feat. Clairo — Are You Bored Yet?       Чарли наполнила все тарталетки и приступила к сбору канапе. Она подвинула к себе пачку маленьких шпажек и принялась накалывать на них оливки, ломтики колбасы и кубики сыра.       Ниффти примчалась помочь ей. Она запрыгнула на стол и села на него, не побоявшись замарать своё платьице. Её ловкие ручки схватили шпажки, а затем принцесса наблюдала, как ловко и быстро она справляется с задачей.       Чарли тихо посмеялась с демоницы и не сразу поймала себя на том, что слышит напевания Аластора и Рози за её спиной. Между ними гудит радио, оно источает из себя в меру ритмичную, не грубую мелодию.       Женщина-каннибал занималась раскаткой теста для яблочных слоек, а Аластор — начинкой. Их фартуки были в муке и небольших пятнах от сахарного сиропа. — What's wrong? «Что не так?» You've been asking but I don't have an answer. Спрашиваешь ты, но ответа у меня нет. How come? «Как так получилось?» I'm still thinking, let's pretend to fall asleep now. Я всё ещё пытаюсь понять, давай-ка притворимся, что мы заснули. When we get old, will we regret this? Будем ли мы жалеть об этом в старости? Too young to think about all that shit, Слишком молоды, чтобы думать о всяком дерьме, And stalling only goes so far when you've got a head start. Тупик кажется так далек, когда есть фора.       Рози покачивала головой в такт, застучала каблуками по полу, делая шаги в сторону и затем сразу же возвращаясь. Она наслаждалась уютной и располагающей атмосферой, даже не подозревая, как радио-демон смотрит на неё.       Чарли наблюдала за ними с кроткой улыбкой — эти двое выглядели очень мило, как счастливая семейная пара. — Cause we could stay at home and watch the sunset, Мы можем остаться дома и наблюдать за рассветом, But I can't help from asking, «Are you bored yet?» Но я всё равно не могу не спросить — «Не скучно ли тебе?» And if you're feeling low then you should tell me, Скажи, если что-то не так, Before this ends up as another memory. Пока это не стало воспоминанием. Will you tell the truth so I don't have to lie? Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать? Will you tell the truth so I don't have to lie? Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать?       Чарли начинает это нравится.       Она двигает плечами в такт их пению, и Ниффти тоже невольно подстраивается под движения. Она вскакивает на ноги и качается с двумя готовыми канапе в руках. Принцесса смеётся и принимает работу, укладывая всё на расписную золотую тарелку.       Нежный голос Рози наполняет кухню отдельным куплетом. — Feels like I've known you my whole life, Такое чувство, будто знаю тебя всю жизнь, I can see right through your lies. С лёгкостью распознаю твой обман. I don't know where we're going, Не знаю, что будет дальше, But I'd like to be by your side. Но хочу быть рядом с тобой. If you could tell me how you're feeling Мы могли справиться со всем Maybe we'd get through this undefeated И долго продержаться вместе, Holding on for so long. Если бы ты поделился своими чувствами.       Рози хватает с блюдца яблоко и кидает его Аластору, он ловит его — было бы страшно неловко, если бы он не поймал — и приступает к его нарезке. Его губы изогнуты в чеширской улыбке, как и у Рози, которая даже не вникает в смысл песни. Ей просто хорошо в то время, как Аластор, казалось, хочет сказать этой песней гораздо больше.       Последние строки они допевают вместе, но принцесса не сдерживается и подпевает. — Cause we could stay at home and watch the sunset, Мы можем остаться дома и наблюдать за рассветом, But I can't help from asking, «Are you bored yet?» Но я всё равно не могу не спросить — «Не скучно ли тебе?»       Аластор оборачивается и смотрит на Чарли, на фоне которой, на стене, появляется её тень и повторяет идентичные танцевальные движения с хозяйкой. Рози не останавливается, радостная от того, что принцесса присоединилась к их дуэту, и поёт вместе с ней: — And if you're feeling low then you should tell me, Скажи, если что-то не так, Before this ends up as another memory. Пока это не стало воспоминанием. Will you tell the truth so I don't have to lie? Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать? Will you tell the truth so I don't have to lie? Скажешь ли ты правду, чтобы мне не пришлось врать?       Чарли соединяет перед собой руки, её виноватый взгляд вперивается в Аластора, но он ничего не говорит.       Рози подходит к ней, берёт её руки в свои возбуждённо и ласково. Даже пустые глазницы выражают все её эмоции. — Ты могла присоединиться к нам не только под конец. — говорит она. — Чудесный голос. Как приятно услышать тебя, милая.       В этот момент на кухне появляется Лилит. В домашней одежде, притянувшей любопытные взгляды, ведь все привыкли видеть королеву при параде, с ярко-выраженным смоки. Но сейчас она предстаёт перед всеми едва ли не обычным человеком, и этот образ кажется Чарли таким родным.       Лилит смотрит на сцеплённые с Рози руки дочери. Её чёрные губы кривятся, когда она смеряет предводительницу каннибалов грубым оценивающим взглядом, режущим пространство, словно ледяная сталь. Аластор улыбается коварно и не скрывает довольства, понимая, чем вызвана внезапная вспышка королевы. — Чарли, детка, пойдём со мной. — зовёт Лилит. — Мы так и не выбрали тебе платье, а времени у нас в обрез. — Да, точно. — Чарли кивает и нехотя отпускает руки Рози. Она делает несколько шагов к выходу, оборачивается на друзей и старается не смотреть на то, как Ниффти борется с бумажным пакетом муки, пачкая стол и стулья. — Вы справитесь без меня?       Конечно, справятся. Аластор наверняка только рад уединению с той, на кого смотрел не просто, как на подругу. Уж это она заметила, и не раз.       Красные глаза радио-демона вновь прожигают дыру в её лице. Чарли отвечает ему тем же, будто между ними назревал немой разговор о том, что она должна держать язык за зубами, если не собиралась терять его дружеского расположения. Поняв бессловесный намёк, принцесса закатила глаза и развернулась к выходу.       Лилит придерживает плечо дочери, выпроваживая её из кухни, и напоследок сощуривает светящиеся глаза с открытой неприязнью, предназначавшейся Рози.       Женщина-каннибал пожимает плечами и поворачивается к радио-демону. — Ты заметил? Кажется, я не совсем понравилась Её Величеству.       Аластор обходит Рози со спины и сдерживает себя от того, чтобы прикоснуться к ней даже для того, чтобы приободрить. Он искренне негодует, почему не может проявить тактильность к ней в то время, как он мог проявить её к любой другой женщине, если захочет. — У владык свои заморочки и трудности, которые они не в силах сдержать, а потому вымещают злобу на тех, кто значительно ниже их по статусу. Не бери в голову, дорогая. Нам нужно закончить здесь, чтобы позже мы могли насладиться светским вечером.

***

— Мне не обязательно выбирать особенный наряд, — стушевалась Чарли, — будет достаточно чего-нибудь простого.       Лилит отрицательно покачала головой. Её указательный палец зашевелился в круговатых движениях, и принцессу порывом подтолкнуло к огромному зеркалу. Мама принялась колдовать различные платья — желтые, розовые, чёрные, зелёные.       Ни одно из них ни по цвету, ни по фасону Лилит не нравилось. И не только по этим причинам, но и потому, что Чарли было практически всё равно в чём расхаживать.       Но затем она передумала, встрепенулась от одной единственной фразы. — Неужели ты не хочешь, чтобы Вокс смотрел на тебя вечер и ночь напролёт?       Лилит знала, куда уколоть, и она уколола.       Чарли выдавила неправдоподобную улыбку, пытаясь сформулировать ответ. Её щёки покрылись румянцем. — Хочешь, можем попробовать сочетание чёрного и синего? — предложила королева.       Принцесса смотрит на своё отражение, ощупывая ткань сиреневого платья на ней, и в конечном итоге кивает. А несколькими секундами позже Лилит удаётся сотворить потрясающее синее платье на тоненьких бретельках, которое идеально подчеркнуло все достоинства. Оно облегло талию, бёдра и округлую грудь.       Чарли чувствует под ступнями опору. Она выставляет вперёд ногу, оголившуюся из-под выреза в платье, и осматривает туфли на каблуках. В тон чёрным колготкам они смотрятся идеально. — Ого, а это… — Чарли обводит свою фигуру руками, — не слишком?       Лилит приближается к ней и вновь разворачивает за плечи так, чтобы дочь взглянула на своё отражение. Чарли также рассматривает облачённые в чёрные перчатки руки, волосы, собранные в высокий, но небрежный пучок так, что передние локоны, торчащие то тут то там, обрамляли её бледное лицо. — Не слишком. Теперь ты действительно соответствуешь и выглядишь по статусу, моя девочка. — Лилит колдует аксессуары — колье и серьги из белого золота — и, подставив руку под подбородок, с восторгом смотрит на дочь. — Взгляни-ка. Люцифер расплачется, когда увидит тебя. — Брось, мам… — с улыбкой пробормотала Чарли, — говоришь так, будто собираешься выдать меня замуж. — Боюсь, для этого пока рано. — усмехнулась женщина, накручивая на палец локон своих волос. — Сначала хочу вновь наладить с тобой отношения, а затем плакать под звон колокола без страха, что в меня станут тыкать пальцем, как в ту, кто лишь изображает мать.       Чарли подходит к ней. В её глазах блещет печаль. — Неправда. — отрицает она. — Из-за твоего отсутствия я никогда так не считала. Ты была и будешь для меня таким же дорогим человеком, каким была до разлуки, и мне неважно, что скажет народ. — Спасибо, Чарли. Рада, что ты и Люцифер действительно так считаете. — Мы уверены. — Ладно. — Лилит придерживает дочь за плечи и спешит перевести тему. — Давай выберем наряд и для меня? — Конечно, мам. Сегодня ты — мерцающая звезда вечера.

***

      Не то чтобы Чарли начинала волноваться, но…       …мучительное ожидание сводило с ума.       Её мать, впервые показавшая себя народу после исчезновения, и то казалась собраннее.       Лилит прошла вдоль украшенного зала, по её ногам струилось длинное чёрное платье, а шлейф, скользящий позади, блестел под светом огромной люстры. Чарли проследила за ней взглядом, убедившись, что отец встретит свою королеву и готов будет сопровождать её в течение всего мероприятия.       Чарли поправила корону на голове — «скромное» напоминание о том, из какой она семьи. Она не в восторге от того, что приходится демонстрировать перед повелителями свою власть, однако… чёрная корона с изумительными синими рубинами отлично гармонирует с её платьем. — Приветствуем вас, Ваше Высочество. — проявляет любезность одна из влиятельных семей, из-за чего принцессе приходится бороться с тем, чтобы начать просить их отбросить всю официальность.       Люцифер, будто прочитав все её мысли, бросает на неё суровый взгляд через весь зал, отчего спина покрывается мурашками. Она сглатывает, игнорируя желание рассмеяться, и коротко кивает гостям, чтобы как можно скорее избавить себя от их общества.       Она не любила светские вечера. И общаться, пожалуй, умела отнюдь не со всеми. — В чём дело, моя дорогая? Ты напряжена. — Ты когда-нибудь прекратишь подкрадываться, Аластор?       Радио-демон издаёт смешок, сопровождаемый помехами, и огибает принцессу, чтобы выпрямиться сбоку от неё. Чарли держит спину ровно, сцепив перед собой руки. Её глаза смотрят на парадную дверь в ожидании, от которого сводит желудок. Она разрывалась между тем, чтобы отвлечься, или же вернуться в комнату за телефоном, чтобы спросить Вокса напрямую, как скоро он прибудет. — Проживя со мной в отеле столько времени, ты должна была давно привыкнуть к этому. — отмахивается Аластор.       Чарли скашивает в его сторону недовольный взгляд, который позже смягчается, когда заместо привычного красного костюма-тройки она замечает на радио-демоне совершенно иной костюм исключительно тёмных тонов. — У Рози хороший вкус. — добавляет он, поймав реакцию принцессы. — Она сказала, что чёрный — цвет свободы и самовыражения. И что он подходит радиоведущим, вроде меня.       Чарли обдумывает что-то с несколько секунд и отвечает: — Она права. Тебе идёт. — её ответ безэмоционален, настолько холодный, как констатация факта. — Я заметила, тебе небезразлично её мнение. — уголки губ невольно тянутся вверх. — Как и она сама, в принципе.       Аластор нервно тянет себя за галстук, раздражённый резкой сменой темы. Статические звуки наполняют пространство вокруг них, но Чарли не реагирует. Даже когда мужчина приближается настолько близко, что ей хочется отпрянуть. — Значит, мне не показалось. Там, на кухне, ты напридумывала себе то, чего нет. — Напридумывала? Что же, ладно. — Чарли с улыбкой, затрагивающей какую-то струну в его душе, пожимает плечами и возвращается к своему скучному занятию — наблюдением за гостями и слежкой за парадной дверью отеля.       Наконец, её сердце подпрыгивает, поразив этим саму принцессу, когда, наконец, появляется Вокс. Аластор, точно хищник, преследующий добычу, следит за её сияющими от восхищения глазами — казалось, Чарли съест Вокса, даже не прикоснувшись к нему. Она оценивает его пепельно-фиолетовый костюм и даже немного расстраивается, что её платье так и не подошло под его обыденный образ, который она ожидала увидеть.       Вокс заявляется на мероприятие с Вельветт — без Валентино, к радости Энджела — и они оба почти сразу же разделяются, чтобы поприветствовать королеву и некоторых своих приятелей.       Аластор собирается спросить Чарли о её предмете воздыхания, как свет синего и малинового софитов начинают «гулять» по залу, освещая центральную его часть.       Вскоре там появляются её родители с объявлением об открытии мероприятия.       Они дают свой первый за столько лет танец, и глаза Чарли слезятся от радости за них, ведь их любовь, преодолевшая разлуку, по-прежнему прекрасна.       Она наблюдает за их изящными движениями, восхищаясь и молясь про себя, чтобы этот вечер определённо не стал последним.       Пусть это будет навсегда. Умиротворение, благоговейность и любовь.       До искончания веков.       Люцифер и Лилит завершают танец, им хлопают и ими восхищаются. Они объявляют вечер танцев и приглашают желающих присоединиться к фуршету, у которого в нетерпении мечется Ниффти, одетая в смешную форму дворецкого.       Чарли показывает ей знак, что у неё всё получится, и поворачивается лицом к радио-демону, глаза которого потемнели от накрывшего его скверного настроения. — Извини, но мне нужно отойти, Аластор.       Она собирается уйти, как останавливается от брошенного ей в спину вопроса. Он ощущается, как стрела, вонзившаяся в то место между оголённых лопаток. — Переживаешь, что кто-то пригласит его на танец раньше, моя дорогая? — Аластор ухмыляется, довольный спровоцированной реакцией принцессы. Он не видит её лица, но точно знает, каким оно должно было стать в этот момент. — Не стоит. — продолжает он. — Уверен, Вокс танцует, как пьяная балерина. Только без платья. — Как раз и проверю! — кидает Чарли через плечо и, подобрав полы платья, уверенным шагом приближается к телевизионному оверлорду.       Вокс стоит у фуршетного стола, успевший подцепить бокал вина, а Вельветт, уставившись в телефон, даже не разговаривает с ним.       Она собирается поприветствовать его первой, но он, проявив ожидаемую галантность, оставляет бокал на столе и склоняется, чтобы взять руку принцессу своей и запечатать ещё один поцелуй.       Из-за перчаткок Чарли так и не смогла почувствовать лёгкое покалывание электричества на коже, но её сердце заходится всё чаще в то время, как в голове взрываются фейерверки. Нет, она точно сходит с ума.       Теряет себя так скоро, что самой удивительно, как такое вообще возможно.       Вокс был слишком хорош. — Приветствую вас, милая принцесса.       От его прозвища в животе закручивается странное щекочущее ощущение. Будто рой бабочек забрался ей в рот и проник в самый низ её живота, чтобы напомнить о себе тотчас. — Просто Чарли. — напоминает она тихим шепотом, смотря на Вокса сверху вниз перед тем, как он выпрямляется и возвышается над ней. — Приятно, что ты поприветствовал за меня. — бросает Вельветт, даже не взглянув на них. — Считай, рассчитался за услуги официантки.       Вокс закатывает глаза. Вельветт хмыкает, вздёрнув подбородок, и, наконец, пробегается взглядом по принцессе — разумеется, оценивающе, как знаток современной моды в Аду.       На удивление, она остаётся довольной. В её белых глазах читается одобрение. Она подбоченивается, схватив бокал игристого шампанского с подноса Хаска, прошедшего мимо их скромной компании. — Я бы увеличила зону декольте, чтобы сделать акцент на сиськах. — без толики стеснения говорит она и делает первый глоток. — И волосы распустила бы — ты выглядишь слишком правильно для принцессы Ада. Тебе только нимба и пары белых крылышек не хватает для полноценности.       Вокс пихает коллегу локтем.       Его неискренняя улыбка становится шире, когда Чарли смотрит на него, точно загипнотизированная. Она опускает глаза ниже, с опозданием заметив протянутую ей ладонь.              Мир вокруг останавливается, пошатывается, разрушается и снова собирается по частям воедино. Вокс приглашает её на танец.       Дрожащие пальцы опускаются в его ладонь. Он поднимает их руки и ведёт к центру зала, преподнося ей один из самых желаемых подарков — танец. Странно, а ведь не она сегодня должна сиять. За что ей такое удовольствие?       Вокс задерживается с ней в одной позиции, расположив их сомкнутые руки по обе стороны. Чарли ожидает, что его рука коснётся её талии, взбудоражет и распалит и без того вскипевшие чувства, но этого не происходит.       Зал погружается в мелодию пианино и виолончели, самую подходящую, какую можно было представить, и они начинают двигаться. Сначала медленным покачиванием, позже перетекающим в танец с разворотами и наклонами — не пошлыми, не ритмичными. Самыми простыми, прописанными этикетом.       Чарли испытывает странное и пугающее навождение — желание прижаться, вдохнуть запах его одежды, закрыть глаза.       Она разочарованно вздыхает, совсем незаметно, и поддаётся очередному лёгкому наклону, когда пальцы Вокса касаются её плеча. — Благодарю, принцесса. — говорит он и отвешивает поклон перед тем, как удалиться.       В груди неприятно ноет — ей не хватило, ей вовсе не хотелось, чтобы момент их публичного единения когда-нибудь заканчивался.       Чарли проходит мимо танцующих пар к фуршетному столу. Она решает заесть свои ожидания, опустить их в самый низ, чтобы они не смели беспокоить её. Но там оказывается Рози, и она приветливо тянет к ней руки, чтобы заключить в дружеские объятия. — Ох, как это было красиво! — воркует она. — Грех не увидеть ваши фото с мероприятия во всех газетах!       Чарли перебирает пальцами, когда румянец вновь трогает её пятнышки на щеках. Она не хотела бы привлекать излишнее внимание и распускать ложные слухи — любой заверит и увидит в танце иной подтекст, хотя между ней и Воксом действительно ничего нет. — Спасибо. — отвечает принцесса и смотрит между женщиной и радио-демоном.       Аластор хищно улыбается, провоцирует, будто собирается сказать что-то вроде «давай, попробуй догадаться, приглашал ли я её». И Чарли не сдерживается. — Ты уже танцевала, Рози?       Женщина машет рукой. — Пока нет. Я выпила недостаточно, чтобы пуститься в пляс.       Чарли осматривает платье предводительницы каннибалов, мысленно задаваясь вопросом, как до сих пор никто не соизволил пригласить её потанцевать. Рози выглядит настолько потрясающе, что она сама пригласила бы её.       «Чего же ты медлишь, Аластор?» — Жаль. — принцесса смахивает мнимую слезу, строя из себя актрису погорелого театра. — Думала, Аластор пригласит тебя. — Дорогая. — предупреждающе шипит радио-демон. Его глаза вновь темнеют, окрашивая белки в чёрный в то время, как красные радужки поддаются свечению. — А что такого? Кто не захочет потанцевать с неземной красавицей?       Рози краснеет, прижав ладошку ко рту.       Аластор подаётся вперёд и сдержанно хватает Чарли за запястье.       Это немного грубый, но многообещающий жест, от которого принцесса замолкает, уставившись на то место, где её держали его когтисные пальцы.       Рози смотрит на радио-демона, её пустые глазницы выражают искреннее недоумение, и тогда он растягивает губы в улыбке. — Хотел пригласить тебя для начала. Владельцы отеля не могут же не разделить один танец в начале вечера?       Чарли хлопает ресницами. Растерявшись, она ничего не может сделать, кроме того, как согласно кивнуть и позволить оверлорду увести себя. Аластор оборачивается, чтобы взглянуть на Рози, предоставленную самой себе, но она вовсе не кажется расстроенной и показывает одобряющий жест пальцами, от которого ему становится нехорошо.       Его грудь сдавливает, что она не против того, что он пригласил принцессу, хотя, сказать честно, надеялся увидеть, как губы Рози изогнутся в тоскующей улыбке. — Ты упустил свой шанс, Аластор. — угрюмо бормочет принцесса где-то ниже его подбородка. Он опускает голову, встречаясь с её недовольным взглядом. — Я пыталась помочь тебе.       ♫Lady Gaga — Bloody Mary (Speed Up).       Он вытягивает две их сцеплённых руки в сторону и крепко сжимает тонкие пальчики. Вторая его рука огибает талию, когтями сгребает её так, что на струящемся платье образовывается больше складочек.       Музыка, более ритмичная, уносит их в танец. Аластор ведёт так, что Чарли едва поспевает за ним, ошарашенная его темпом. Он будто делает это назло в отместку за её услуги сводницы. — Не нужно так делать, дорогая. — отвечает оверлорд, замедлившись. Чарли обегченно выдыхает, ранее переживая, что не поспеет и споткнётся, обрушившись на партнёра в танце. — Я доволен нашими отношениями, какими они ни были. — Но она же нравится тебе, верно?       Вместо ответа Аластор наклоняется вместе с принцессой так, что она сдавленно ахает от неожиданности. Корона едва не слетает с её головы — благо, надёжно закреплена.       И когда он вновь притягивает девушку к себе, позволяя ей выпрямиться, в её глазах полыхает раздражение. Она ответно сжимает пальцы Аластора своими, а другими, уложенными на его грудь, стискивает его пиджак — страховка, за которую она без сомнений ухватится в следующий раз, если потребуется. — Мы могли бы поговорить и о твоей одержимости гаджетами, дорогая. — рука Аластора скользит вверх по её талии, к спине, касается оголённой кожи, когда они начинают следовать движению по кругу в такт песне. — Не просто о телефоне, который ты практически не выпускала из рук до сегодняшнего дня, а… — он резко нажимает на то место между лопаток, притягивая Чарли к себе вплотную. Её упругая грудь вжимается в его собственную, ошеломив принцессу до мурашек. — …о Воксе, например.       Чарли невольно вдыхает запах, источаемый оверлордом, и размыкает губы для ответа. — Я не одержима. Мне всего лишь хочется, чтобы отель увидел своё будущее расцветание, и реклама от VoxTek может обеспечить его нам. — она переживает, что её слова звучат, как глупое оправдание, но всё равно наивно цепляется за них. — Мне так не показалось, моя дорогая. — он наклоняется и говорит у самого её уха. — Ты ждала его весь вечер. — Что?       Аластор делает шаг назад, не расцепляя рук, и кружит Чарли на месте. Она кружится вокруг себя с неуклюжей грацией, едва не запутавшись в собственных ногах, и тогда радио-демон смеётся. Над ней. Над её лицом, выражающим тысячу и одну эмоцию одновременно.       Как забавно и весело.       Продолжай отпираться, дорогая. — Ты указываешь на мои упущения, а что насчёт тебя?       Чарли выворачивается, не даёт ему возможности вновь притянуть её. Она поворачивается, поймав вторую его руку своей и прижимается к его груди спиной. Аластор не вырывает рук, помогает упёртой принцессе вести. — Мои упущения тебя не касаются, Аластор. — нконец, говорит она.       Он ухмыляется, а Чарли, двинув бёдрами, поворачивается к нему лицом. Её ноги двигаются в такт музыке, а затем она откидывает назад голову, стиснув пальцами галстук мужчины, чуть натягивая его.       Их танец завершён, повелители им хлопают вместе с Рози, восхитившейся до чёртиков.        — Пригласи её. — шепотом советует принцесса перед тем, как отпустить его.       Аластор поправляет галстук, смотря Чарли вслед, когда она уходит, чтобы поприветствовать поздно прибывших гостей.       Он остаётся в центре зала с противоречивыми чувствами: пожалуй, этот танец повеселил его куда больше, чем ожидалось.       Радио-демон улыбается с видом на зубы и выворачивает шею в сторону Рози.       Жестом он приглашает её к себе, и подруга, хохотнув себе под нос и подобрав полы платья, шагает к нему, чтобы подарить танец.

***

      На следующее утро Чарли спустилась на кухню и столкнулась там с Ниффти. Маленькая демоница несла несколько тарелок, которые собиралась поставить на небольшое возвышение из посуды на столе. — Я перемыла всё, что осталось после окончания мероприятия! — похвалилась она. — Отлично, Нифф. Спасибо.       Принцесса опустилась на стул и со вздохом потёрла пульсирующие виски.       Она материализовала для себя стакан с водой, осушила его залпом. И нет, этой ночью она не выпивала, просто так некстати разболелась голова. Удивительно, почему — обычно это не происходит без какой-либо причины.       Она разблокировала телефон, по привычке проверяя уведомления. Вокс вернулся к своему привычному графику — отвечать ей раз в три-четыре часа.       Девушка прислонилась лбом к прохладной поверхности стола. Она не хотела быть навязчивой, но едва держалась, чтобы не написать ещё несколько сообщений. — Та же проблема? — Вэгги села напротив, подперла рукой голову и сложила ногу на ногу. Ниффти подала ей коробку ананасового сока. Её любимого. — Ох, Чарли. — Не могу понять, почему так сложно уделить минуту на ответ? Или хотя бы не отмечать прочитанным до того, пока не сможешь ответить. — Скорее всего, он работает. Ему некогда. — У него выходной. — оспорила Чарли, подняв на подругу пару слезящихся глаз. — Я знаю это, потому как он не ведёт эфиры по воскресеньям. — Сдался тебе он. — Разве плохо то, что я хочу… дружить?       Дружить.       Чарли, ты сама себя слышишь? — Дружить, иметь связи — деловые или романтические — всё это отличается. — Я… — Не хочу прерывать трогательную беседу о чувствах, но у меня для вас кое-что есть. Точнее для тебя, Чарли. — Энджел нарисовался в проёме между залом и кухней. Он держал в руках букет из сапфировых орхидей, поистине восхитительных, в пастельно-голубой упаковке. — Курьер притащил только что. Здесь ещё записка…       Она вмиг позабыла о головной боли и сорвалась с места, чтобы принять букет из двух пар рук Энджела.       Вэгги переглянулась с грешником, прежде чем встать рядом с ним. Она сложила руки на груди, пока Чарли возилась с запиской и паралелльно вдыхала аромат цветов. — И что? От кого это? — От него! — радостно восклинула она, едва не прыгая от радости. — С ума сойти! Они прекрасны! — От Вокса? — уточнил Энджел. — Что ты нашла в нём?.. У него что, двухметровый х...       Вэгги ткнула в его бок локтем, пускай и разделяла это возмущение.       Вокс, возможно, всего лишь ищет способ не только задобрить их принцессу и заполучить её расположение, но и организовать своеобразную слежку в отеле. Причиной, как известно, мог быть как Аластор, так и воссоединившаяся королевская семья. То и другое, что может обернуться полнейшей катастрофой.       Чарли будто под гипнозом или влиянием — её увлечённость росла с каждым днём.

«Благодарю за приём и хочу закрепить слова благодарности этим скромным букетом, который ни за что не сравнится своей красотой с красотой дочери владык.

Я запомню наш танец, милая принцесса. И, надеюсь, ты запомнишь его тоже.

p.s. напиши, когда отснимешь следующую рекламу. С нетерпением жду, когда мы начнём работать вместе.»

Вокс.

      Маленький железный жучок, зацепившийся с утра за подол девичей футболки, подобрал момент, когда можно спуститься. Он упал на пол и, перебирая тонкими, как иглы, лапками, побежал в главный зал.       Он нашёл малюсенькую щёлку в полу, в которую поместился целиком, и закрепился под отелем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.