ID работы: 14728536

Мечник эпохи Сенгоку

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
SonnySo бета
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 46 Отзывы 2 В сборник Скачать

Подарок

Настройки текста
      Утром Муичиро проснулся от того, что его кто-то гладил по волосам. Открыв глаза, он увидел Юичиро, который сидел возле его головы.       — Братик?...       Заметив, что тот не спит, Юичиро сразу отпрянул и сделал вид, что ничего этого не было, как обычно, — он не любил показывать свою любовь к брату.       — Вставай. Пора приниматься за работу.       После этих слов он удалился на кухню. Потянувшись и зевнув, Муичиро встал с футона и заправил постель, после чего пошёл за братом. Тот уже разогрел еду.       — Надо по-быстрому поесть и идти в город. Там ещё со вчерашнего дня дрова остались, мы много нарубили. Так что хотя бы на это не придется тратить время, а сразу можно пойти торговать, — сказал Юичиро с набитым ртом. Его лицо стало чем-то похоже на булочку из-за набитых щёк. Такой милый.       — Ты милый, братик, — невольно улыбнулся Муичиро.       — Ой, хватит тебе. Сивый. Ешь давай.       После еды они пошли за дровами на поляну. Наложив себе ровно столько, сколько мог унести каждый, они направились в город. Опять час ходьбы, короткие беседы. Ага, а вот и рынок.

***

      — Сегодня меньше спросу как-то было... Муичиро? Ты где? Ох, нет, не проси даже! Нет у нас денег, нет!       Муичиро разглядывал сладкую вату, которую ела какая-то девочка. Выглядело очень вкусно. Как облачко.       — Юичиро, выглядит так аппетитно... Что это?       — Это сладкая вата. Но мне не на что её покупать, понимаешь? Пойдём, дома нас ждёт твой любимый редис...       Юичиро аккуратно потянул его за руку, увлекая за собой. Можно подумать, он сам не хочет попробовать такое. Но что делать, денег и так хватало лишь на самое необходимое.       Бросив последний взгляд на вату, Муичиро со вздохом последовал за Юичиро. Да, брат прав. У них нет на это денег.       Они дошли до скамейки в парке.       — Юичиро, давай немного отдохнём.       — Ну ладно. Ещё до темноты довольно долго, так что можно позволить себе.       Они сели на лавочку, прислонившись друг к другу. Уютно. Только вот Юичиро просидел недолго.       — Муичиро, подожди здесь немного. Я сейчас, — сказал Юичиро, вставая и куда-то уходя. Поглядев в ту сторону, куда пошёл брат, Муичиро всё понял: там растёт сакура, а Юичиро любит делать гербарии. Он остался один, пока Юичиро срывал цветы.       — Муичиро.       Резко повернувшись, Муичиро увидел Ёриичи, который каким-то образом оказался на скамейке сбоку от него. А ведь даже шагов не было слышно!       — Ёриичи-сан? Что вы здесь делаете? Решили прогуляться?       — В какой-то степени.       Муичиро заметил, что одну руку он держит за спиной.       — Что у вас там?       — Это... Это для тебя и твоего брата.       Он вынул руку. В ней были две штуки сладкой ваты.       — Я увидел, как ты смотрел на неё. Да и твой брат... Юичиро, вроде бы? Он тоже не сводил с неё глаз.       Он протянул ему вату.       — Вот, возьми.       Не веря своим глазам, Муичиро осторожно взял её в руки, будто бы она могла исчезнуть от одного его прикосновения.       — Спасибо вам, Ёриичи-сан!       Тот лишь улыбнулся, потрепав его по волосам.       — Не за что.       — Муичиро! Что ты делаешь? А вы вообще кто?       Это вернулся Юичиро. В его руке была ветка сакуры.       — Юичиро, это Ёриичи-сан. Я вчера говорил тебе про него, помнишь? И да, он вовсе не маньяк, как ты дума...       — Так это вы?!       Юичиро бешено взглянул на Ёриичи, даже не дав Муичиро договорить.       — Слушайте, вы, чего вам надо от моего брата?! Отстаньте от него! Я не позволю каким-то незнакомцам что-то с ним сделать! Проваливайте!       — Юичиро-кун.       После этих слов, Юичиро внезапно умолк, смотря на Ёриичи. Его голос был на удивление спокойным, даже не смотря на то, что старший Токито накричал на него.       Ёриичи посмотрел Юичиро в глаза.       — Прости, если напугал тебя. Но поверь, я не собираюсь причинять вред ни твоему брату, ни тебе. Вот, держи. Надеюсь, понравится.       Ёриичи взял из рук Муичиро один из сладких шариков и протянул старшему Токито.       — Ещё раз извини. Я, пожалуй, пойду, не хочу мешать вам. До свидания.       Он поднялся и пошёл в противоположную от них сторону. Вскоре он скрылся из виду.       — Юичиро...       Муичиро посмотрел на брата. Тот стоял с опустошенным видом, как-то ошарашенно глядя то на вату, то в ту сторону, куда ушёл Ёриичи. Но продолжалось это недолго. Вскоре Юичиро уже пришёл в себя.       — Пошли домой. И да, раз уж он дал вату, то ешь её уже.       Они направились обратно, по пути кусая вату. И правда, она была очень вкусной и воздушной. Как облачко...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.