ID работы: 14728490

Бояться нечего

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
9
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Примечания:
При виде обнажающего горло Питера пульс Скотта участился. В то время как его человеческое "я" было смущено этим зрелищем, волк внутри него был доволен открытой покорностью, продемонстрированной старшим. Он мог полностью контролировать себя, но внутри него был животный дух, и ничто не могло этого изменить. Он подошел ближе к мужчине и положил пальцы на подбородок Питера, чтобы приподнять его и посмотреть ему в глаза. "Хотя это приятное зрелище, на самом деле мне не нужны от тебя такие жесты", - сказал он спокойно, но сурово. "Я бы предпочел, чтобы ты вместо этого поработал над своим непредсказуемым поведением, потому что довольно тревожно видеть, как ты в мгновение ока переходишь от дружелюбия к агрессии". Питер просто кивнул, странно молчаливый. Это было совершенно не похоже на него - не высказать ни одного саркастического комментария в ответ, поэтому Скотт мгновенно забеспокоился. "Эй, все в порядке? Тебе что-нибудь нужно?" обеспокоенно спросил он. Питер на мгновение отвел от него взгляд, затем спросил тихо, почти робко: "Стать частью твоей стаи все еще предлагается?" "Конечно", - спокойно заверил его Скотт. "То, что мы поссорились, ничего не изменит. Решил принять мое предложение?" спросил он с надеждой. Иногда Питер мог быть законченным ублюдком, но он также был семьей, и Скотт не мог представить свою стаю без него. "… Возможно, я ближе к тому, чтобы стать Омегой, чем подозревал", - признался старший оборотень, нахмурившись. "Эти перепады настроения ненормальны, и меня беспокоит, что я даже не заметил, что что-то было не так. Оказывается, мне, в конце концов, может понадобиться связь со стаей ", - сказал мужчина с оттенком стыда в голосе, как будто нуждаться в ком-то, кроме себя, было главным недостатком персонажа. "Я не хочу, чтобы ты принимал опрометчивое решение, о котором потом пожалеешь. Просто подумай об этом пару дней и дай мне знать, что ты решил, хорошо?" Предложил Скотт. Он не хотел, чтобы Питер стал частью стаи только как средство достижения цели, он хотел, чтобы он был вовлечен в это, по-настоящему принадлежал к их группе. Любая другая мотивация не продержалась бы долго и рано или поздно стала бы проблемой, которой он хотел бы избежать любой ценой. Мужчина кивнул, затем спросил: "Как твое горло?" Скотт криво улыбнулся и спросил: "Это твой обходной способ извиниться за то, что ты чуть не задушил меня?" "... Это может быть", - признал Питер через мгновение. "Все в порядке", - заверил его подросток. "Теперь я собираюсь попросить Дерека отвезти меня домой, потому что, честно говоря, это был не самый легкий разговор, и прямо сейчас я просто хочу домой. С тобой все будет в порядке в одиночку?" "Я постараюсь не впадать в убийственную ярость в тот момент, когда ты уйдешь, если ты это имеешь в виду", - сказал мужчина с сардонической улыбкой, и Скотт ничего не мог с собой поделать, он просиял, радуясь, что его саркастичный, самоуверенный Питер вернулся, поскольку он ненавидел видеть его подавленным или неуверенным в себе. "Это в духе!" - одобрительно сказал он. Они попрощались, или, скорее, это сделали Скотт и Питер, в то время как Дерек продолжал смотреть на своего дядю холодно, но, к счастью, не до такой степени, чтобы напасть на него. Когда они были в машине Дерека, его бывший Бета, наконец, нарушил молчание и недоверчиво спросил его: "Ты же не можешь всерьез рассматривать это! Он только что напал на тебя, ты действительно хочешь принять его в стаю, как будто ничего не случилось? " Молодой Альфа вздохнул, устало потирая глаза. "Дерек, если бы это ты совершил ошибку, ты бы предпочел, чтобы я простил и хотел, чтобы ты по-прежнему был моим товарищем по стае, или ты думаешь, мне следовало отвергнуть тебя?" Дерек стиснул зубы и пробормотал почти раздраженно: "Это не одно и то же". "Но это так", - не согласился Скотт. "Я знаю, что у Питера есть потенциал быть как вероломным предателем, так и верным другом. Хотелось бы верить, что благодаря сильной связи со стаей, помогающей ему закрепиться, он станет вторым, а не первым. " В своей предыдущей жизни Питер проявил себя и тем, и другим, в конце концов став несколько неохотным товарищем по стае и ценным союзником, но не раньше, чем причинил столько боли и хаоса, что большая часть их стаи еще долгое время не доверяла ему. На этот раз он предпочел бы не иметь Питера врагом, если это возможно, не потому, что боялся его, а потому, что внутренний конфликт был последним, что им было нужно. "Хорошо. Но если позже все это упадет тебе на лицо, не говори мне, что я тебя не предупреждал", - сказал Дерек, упрямо скрестив руки на груди. "Если это произойдет, это будет моя собственная вина, и ничья больше", - подтвердил Скотт. "Но, пожалуйста, помните, что в конечном итоге семья Питера. Если ему это нужно, если ему нужно быть частью стаи, чтобы стать лучше, тогда я не собираюсь отказывать ему ". Дерек только раздраженно покачал головой. Однако, когда они подъехали к дому Скотта, он вышел из машины и сердечно, почти отчаянно обнял подростка, прошептав ему на ухо: "Спасибо, что не разочаровался в нем, в нас". "Никогда", - пообещал Скотт, обнимая его в ответ, их связь вибрировала теплом, благодарностью и принятием. *** В тот вечер Эллисон ужинала со своими родителями, когда ее мать решила сбросить на нее бомбу. "Что ты имеешь в виду, говоря, что я не могу пойти на зимний бал?" - недоверчиво спросила девушка. "Именно то, что я сказала, ты не пойдешь на бал", - сказала Виктория, сжав губы в тонкую линию. Эллисон не могла этого понять. Буквально вчера она сплетничала с Лидией о том, кто с кем пойдет, и девочки фантазировали о платье, которое они собирались купить по этому случаю. Теперь ей казалось, что все ее подростковые мечты рухнули только потому, что так сказала ее мать, даже не приведя веской причины для этого. "Но почему? ..." Спросила Эллисон, не уверенная, чувствовала ли она себя злой или несчастной, или и то, и другое. Виктория посмотрела на Криса в поисках помощи, и мужчина неохотно ответил: "Потому что в ночь бала будет полнолуние". Очевидно, это была не та помощь, которую ожидала Виктория, поскольку она в ярости запротестовала: "Крис, ты не можешь просто..." "Что, сказать правду? Рассказать что-нибудь о нашей профессии?" сказал он холодно, с такой же яростью. "Жаль, что Эллисон уже знает об этом, и я устал от того, что мы все время ей лжем. Если ты хочешь запретить ей идти на бал, то, по крайней мере, имей мужество признаться ей в своих причинах. " Виктория посмотрела на них обоих, разинув рот от шока. "Ты рассказал ей? Ты заходишь слишком далеко ...!" "Мам, это не его вина, я подслушала твой разговор с тетей Кейт", - вмешалась Эллисон, ненавидя видеть, как ложно обвиняют ее отца. "Он только объяснил то, что я уже слышала. Но я не понимаю, какое это имеет отношение к балу?" Ее мать нахмурилась. "Я знаю, что это может показаться тебе шоком, но один из твоих одноклассников - оборотень", - объяснила она, пытаясь выглядеть терпеливой, но выглядя совсем не так. "Я знаю", - просто сказала Эллисон. "Но я не пойду с ним, так в чем проблема?" Виктория изумленно посмотрела на нее. "Ты знаешь о Скотте? И вы все еще дружите с ним?" "Конечно, он был отличным другом до сих пор", - подтвердила Эллисон со стальным блеском в глазах. "Почему он должен перестать мне нравиться только потому, что он оборотень? Я не расистка. А ты?" Ее мать побледнела, услышав обвинение, затем рявкнула: "Я не потерплю от тебя пререканий. Он опасный зверь, и если он собирается быть на этом балу, ты останешься дома. Это понятно? " "Все ясно, мама. Ты думаешь, что защищаешь меня, в то время как на самом деле ты просто лелеешь свои собственные предрассудки и фанатизм. Теперь, пожалуйста, извините меня, мне нужно позвонить Лидии и сказать ей, что я не пойду в Macy's в эти выходные покупать новое платье, - сказала Эллисон дрожащим голосом, резко встала и пошла в свою комнату, не дожидаясь одобрения родителей. Как только она закрыла за собой дверь, она легла на свою кровать, свернувшись в тугой клубок и в отчаянии обнимая подушку. Ей всегда было трудно привыкнуть к новым школам, поскольку она меняла их на регулярной основе, но здесь, в Бикон-Хиллз, она наконец нашла людей, которым понравилась и которые хотели с ней дружить. С самого первого дня ее сразу же приняли и пригласили сначала в группу Лидии, а затем и Скотта. Возможно, она слишком рано позволила себе почувствовать надежду, что, возможно, на этот раз она сможет быть просто обычной девочкой-подростком, наслаждающейся прогулками со своими друзьями и танцами на балу с красивыми мальчиками. Но, очевидно, ее мать с этим не согласилась. Она услышала стук в дверь и обеспокоенный голос отца, зовущего ее по имени. "Входи", - сказала она неровным голосом из-за эмоционального потрясения и сдерживаемых слез. Вошел ее отец, обнял ее и поцеловал в висок. "Все будет хорошо, милая", - сказал он ей. "Ты пойдешь на этот бал, даже если мне придется пойти с тобой, чтобы охранять". Она невольно хихикнула, представив, как пытается танцевать с парнем, а над ними нависает ее отец. "Папа, весь смысл бала в том, чтобы быть там без родительского присмотра", - сказала она, закатывая глаза. "Но спасибо тебе за предложение". "Я серьезно”, - серьезно сказал ее отец. “Знаю, как это важно для тебя, поэтому мы найдем способ, чтобы ты пришла на бал, несмотря на полнолуние". И вот так просто ей напомнили, почему, в конце концов, ей не удалось стать обычной девочкой-подростком. "Папа, ты действительно веришь, что Скотт мог на кого-то напасть?" спросила она, высвобождаясь из его рук и серьезно глядя на него. Он вздохнул и сказал: "Нет, не верю. Я действительно думаю, что ему можно доверять и что он никогда сознательно никому не причинил бы вреда. Но несчастные случаи случаются, особенно когда в дело замешаны подростки, управляемые гормонами, и я не хочу, чтобы ты был где-то поблизости, если это произойдет. " Эллисон нахмурилась, но не смогла найти никаких аргументов, чтобы возразить на это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.