ID работы: 14720946

Жемчужина коллекции

Слэш
NC-17
В процессе
82
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 25 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Он стоит перед зеркалом в своей спальне в очередной раз критически осматривая свой внешний вид.       — Диди? — брат стучит и осторожно заглядывает в комнату, не дождавшись ответа. — О. Ты прекрасно выглядишь.       Ванцзи тяжело вздыхает:       — Мне обязательно ехать вместе с тобой?       Он очень не любит покидать дом и выбираться в люди. Он даже смог убедить брата и совет директоров, что намного продуктивней будет справляться в комфортной среде, и в целом показывал неплохую результативность управления филиалом удаленно, появляясь лишь на ключевых собраниях. Дядя предполагал, что у него может быть одна из форм агорафобии и весьма настойчиво предлагал обратиться к специалистам, пока Сичэнь не объяснил ему, что с Ванцзи все в порядке, и они сами смогут разобраться с ситуацией.       — Ох, диди, — брат поправляет на Ванцзи галстук и смахивает с плеча несуществующую пылинку, — ты же знаешь, я ни за что не стал бы просить тебя о подобном в какой-нибудь другой ситуации, но я не хочу оставаться наедине с этим чокнутым коллекционером. Вдруг что-то пойдет не так.       — Мгм.       Еще ничего и никогда у брата не шло «не так», но Ванцзи не спорит. В конце концов Сичэнь делает для него очень и очень многое, поэтому составить брату компанию — не такая уж и большая жертва, на которую он вполне способен.       — Может, мы и тебе что-то сможем прикупить? — подмигивает Сичэнь выходя из спальни. — Я буду ждать тебя внизу.       Ванцзи же прекрасно знает, что ничего ему они не приобретут. У него нет такой как у брата тяги ни к историческим артефактам, ни к оружию, ни к чему либо другому, чем торгует коллекционер. Не живых же существ в конце концов покупать.       Его вполне устраивают в качестве питомцев две ангорских шиншиллы окраса фиолет. Чудесные зверьки, которым специально отведена небольшая соседняя комната. Он любит проводить с ними время, смотреть, как они играют друг с другом, бегают в колесе или забираются к нему на колени, когда устают. Представить на их месте что-то слишком экзотическое он не может. Лань Ванцзи очень вовремя вспоминает про своих подопечных, так как уедут они с братом, скорее всего, на весь день, и решает перед выходом угостить их чем-то вкусным.       Дорога до «логова» коллекционера занимает около трех часов вглубь провинции, в течение которых брат периодически что-то мурлычет себе под нос, но не пытается втягивать в диалог самого Ванцзи. Пару дней назад Сичэнь получил известие, что его заказ исполнен, и с того момента буквально вибрировал от предвкушения.       Когда они проезжают большие кованные ворота, волоски на теле Ванцзи вздыбливает охранными талисманами и распознающими заклинаниями.       — Детский сад, ей богу, — улыбается брат, ведя машину по усыпанной гравием дороге к особняку.       — Господин Лань Сичэнь, господин Лань Ванцзи, — Сапфир встречает их лично, стоя в проеме высоких двойных дверей, натянув на лицо елейную улыбку.       Они не нравятся друг другу, но это и не является обязательным условием. Отношения с коллекционером — это чистый бизнес. У него есть — или будет — для вас товар, если у вас есть деньги. Большие деньги.       Сапфир жестом приглашает их в дом и интересуется, не распорядиться ли подать чаю. Ни Сичэня, ни Ванцзи гостеприимство хозяина не волнует.       — Господин Сапфир, мы пришли не за чаем, — и хоть Сичэнь и улыбается говоря это, в его голосе все равно скользит напряжение.       — Конечно.       Сапфир ведет их длинным коридором к тяжелой металлической двери, которая, как ни странно, открывается не старинным ключом, а весьма современной ключ-картой, правда, при этом заряженной блоком из нескольких охранных заклинаний. Ванцзи чувствует, как они покалывают кончики пальцев, будучи при этом не в силах ни распознать входящих, ни остановить.       За дверью обнаруживается неширокая лестница, ведущая вниз. По стенам висят стилизованные под старину светильники с плафонами из матового стекла, реагирующие на движение. Сапфир явно любит нагнетать атмосферу.       Лестница упирается в еще одну тяжелую дверь, которая открывается такой же ключ-картой, но с другим блоком заклинаний. Ванцзи даже несколько восхищен уровнем проделанной коллекционером работы.       — Добро пожаловать в святая святых, господа.       Помещение поражает своими размерами. Площадью оно, вероятно, не меньше самого особняка, а возможно и больше. Высокие потолки подпираются широкими колоннами с узорной лепниной, большие хрустальные люстры дают мягкий теплый свет. Вдоль стены и по всему помещению в целом расположены стеллажи, стенды и витрины, заполненные всевозможными предметами. Холодное и стрелковое оружие, музыкальные инструменты, книги и свитки, украшения и драгоценные камни, маски, монеты, разнообразные бутыльки, кости — все это Ванцзи отмечает лишь краем глаза, пока они двигаются в сторону кабинета.       — Господин Сапфир, — в голосе Сичэня слышится плохо скрываемый восторг, — а существует ли какая-то закономерность расстановки среди ваших… богатств?       — Конечно, господин Лань, — коллекционер явно доволен произведенным эффектом. — И, признаюсь честно, мне потребовалось некоторое время, чтобы это осознать и в дальнейшем делать все правильно. Некоторые артефакты имеют свойство вступать в конфликты с другими, поэтому их приходится «отсаживать» или приглушать талисманами.       Он рассказывает увлеченному брату что-то еще, но Ванцзи его практически не слушает. Его внимание вдруг привлекает огромный резервуар с водой, стоящий в отдалении от витрин. Сперва он кажется пустым, а часть его скрывается за очередной колонной. Но потом Ванцзи видит его обитателя и уже, кажется, никогда не сможет оторвать взгляда.       Черные, как смоль, волосы; бледное лицо с аккуратными, почти кукольными, чертами; худощавое, но жилистое тело, внизу живота переходящее в невероятной красоты хвост, покрытый чешуей, черный цвет которой разбавлен крупными красными пятнами. Такая расцветка напоминает карпов кои. Хвостовой плавник, как и волосы, словно вуаль слабо колышется в воде, боковые же, на бедрах, работают более интенсивно, видимо поддерживая тело в нужном положении. Перед ним настоящий цзяожэнь, какими их описывают легенды. И он прекрасен.       Ванцзи сам не замечает, как оказывается настолько близко к резервуару, что отпугивает его обитателя. Но тот достаточно быстро берет себя в руки и снова подплывает ближе, ведомый собственным любопытством. Он недоверчив, словно уличный кот, но все же осознает, что между ними преграда, которую чужаку просто так не преодолеть. Возможно, именно поэтому он так легко копирует жест Лань Ванцзи, прислонив свою тонкую, кажущуюся невероятно хрупкой, ладонь изнутри резервуара. И Ванцзи впервые задумывается, что может брат был прав, и они действительно приобретут сегодня что-то и для него.       Все дальнейшее происходит, словно в тумане. Разговор с Сичэнем, решение вопроса с Сапфиром, организация транспортировки новоприобретенного сокровища. Лань Ванцзи практически ни в чем не участвует, все энергозатраты берет на себя старший брат. Сам же Ванцзи все время остается возле аквариума, возле цзяожэня — Вэй Усяня. Тот смотрит на него своими невероятными, цвета грозового неба, глазами, обрамленными густыми ресницами, полными неверия в происходящее и легкого страха от того, каким именно методом решился вопрос его приобретения. Он больше ни с кем из них не заговаривает. Даже когда Лань Ванцзи интересуется, нет ли у Вэй Усяня каких-то вещей или памятных предметов, которые он хотел бы забрать с собой, тот лишь отрицательно качает головой.       Когда прибывают организованные Сичэнем рабочие, выясняется, что из «сокровищницы» есть еще один выход, предназначенный как раз для крупногабаритных грузов. Вэй Усянь сам осторожно перебирается в транспортировочный резервуар — глаза у него при этом такие же пустые, как и у рабочих, с которыми разговаривал брат — и его на штабелере закатывают в плотно припаркованный к воротам грузовик. Ванцзи порывается ехать с ним, но брат настаивает, что в этом нет смысла, а грузовик и так все время будет под их контролем.       Уже в машине, по дороге домой, Лань Сичэнь делает еще несколько звонков, в одном из которых распоряжается, чтобы в одной из дальних комнат первого этажа поставили бассейн.       — Нет, — перебивает его Ванцзи. — Пусть будет мансарда. Поближе к окну.       — Диди, ты уверен? Его будет сложновато туда затащить.       — Мгм, — упрямо кивает младший Лань.       Он уверен. Как уверен и в том, что если и не никогда, то очень давно Вэй Усянь не видел солнца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.