ID работы: 14717271

Bones and stardust. Daughter of Padfoot.

Гет
NC-21
В процессе
35
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

William and Wolves

Настройки текста
Перед началом августа и четвёртого курса, Блэк, как обычно, получает письмо от семейства Уизли. Филин Ринго отдаёт конверт девушке в руки и в ожидании дальнейших указаний переминается с лапки на лапку, пока гриффиндорка с нетерпением раздирает его в желании поскорее узнать, что опять натворили Фред и Джордж нового и, как в очередной раз, напугали Рона. Однако, все же после истории, случившейся с ним, Гарри и Гермионой в конце прошлого учебного года, его напугать стало чуть сложнее. Но Фред всегда говорил, что пауки – это пугалка для Рональда до самой смерти. Не так то уж и сильно приключения с Поттером закалили характер младшего из сыновей Молли. В письме говорилось о том, что близнецы почти целыми днями напролёт занимаются полетами на мётлах, чтобы натренироваться получше для нового года в команде по квиддичу. Говорят, что хотят разорвать Слизерин в пух и прах, а ещё, что им бы не помешала Альва, дабы научить всяким своим безбашенным штучкам. Также братья Уизли писали, что Гарри не отвечает на письма Рона и ему кажется, что с Поттером что-то приключилось, раз скоро пойдёт третий месяц, как он не выходит на связь. Все ждали приезда Билла Уизли – самого старшего брата и сына, который получил месячный отпуск для отдыха от своей работы, а Джинни, готовилась к первому году в Хогвартсе. К письму прилагалась колдография всего семейства Уизли на фоне Норы и приглашение на остаток лета в гости. Поначалу Альва сомневалась, стоит ли ей его принимать, но к своему удивлению, Ремус начал уговаривать Блэк согласиться на поездку, ведь был просто убеждён, что лето с друзьями – одна из самых лучших вещей в мире. Люпин вспоминал и свои каникулы с Мародерами, поэтому, после рассказов мужчины, спорить с ним было просто бесполезно. Гриффиндорка сошлась с Лунатиком на том, что когда пройдёт полнолуние, выпадающее на 3 августа, он может отправить её хоть в Антарктиду, дабы составить компанию пингвинам. Уизли не отличались особой бдительностью, даже ухом не повели на то, что девушка постоянно выскальзывает после полуночи из дому. Ну, либо тактично делали поблажку, ведь она их гостья и сыпать замечаниями, пытаясь прибегнуть к воспитанию – глупо. Блэк обожала рассветы. Отчасти, по причине ликантропии и прямой связи с Люпином. Рассветы всегда означали конец его болезненных превращений до следующих лунных суток. Уже на третий день, после прибытия в Нору, в дом семейства Уизли, она узнала о деревне маглов и о лесополосе, начинающейся и уходящей далеко за пределы Оттери-Сент-Кэчпоул. Миссис Уизли заботливо выделила для Блэк целую комнату, соседствующую рядом с комнатой Билла Уизли, так и не приехавшего 8 августа, как было сказано в его письме, чем Молли Уизли была ужасно недовольна, но недовольство скорее было напускным, больше она просто волновалась. Наверняка женщина догадывалась, что её старший сын всего лишь навсего задержался по каким-то своим делам. Не каждый же день ему давали такой длительный отпуск. Этой ночью, с 9 на 10 августа, пока Билла Уизли все ещё не было дома и соседняя комната пустовала, Альва с лёгкостью покинула Нору для собственной ночной вылазки, не разбудив никого своим шумом и скрипучей дверью комнаты, в которой проживала. Отведённая ей спальня находилась на самом последнем этаже. Кроме гриффиндорки и предполагаемого соседа, здесь больше никто не жил. Возможно, Уизли хотели показать своё гостеприимство, от чего Блэк было весьма неудобно, а, возможно, они и правда там не жили, за исключением старшего сына. Альва никогда не думала, что сможет так полюбить лес. Она вот уже третий день исследовала его, уходя все дальше и пробегая довольно большое расстояние в форме волка. Анимагическая сущность дала слишком много доступа в животный мир, который утянул юную волшебницу сильнее, чем хотелось бы. Ею была обнаружена стая хищных псов, обитающая совсем неподалёку. Распросив мистера Уизли, девушка узнала, что некоторые из них часто забредают в холодные зимы ближе к деревне маглов. Блэк снюхалась с этими, так похожими на её форму анимага, животными и в сегодняшнюю ночь, большой волк с платиновым окрасом бежал скорее к рассвету далеко не один. Главным правилом этих вылозок было вернуться до того, как солнце начнёт подниматься, отрываясь от горизонта. На этот раз, подобной установкой руководствовалась не только гриффиндорка. Потерянный всеми Уизли также желал вернуться до всеобщего пробуждения, подходя к крыльцу Норы, его заставляет обернуться вой, в сторону которого Билл поворачивается и замечает на одном из холмов небольшую стаю, по всей видимости, встречающую новый день. Ему кажется интересным подобное зрелище, ведь ранее Уильям не видел волков настолько близко, тем более, целую группу. Уизли, проведя пальцами по длинным волосам, убирает их с глаз и присаживается на ступеньки перед входом. Рядом с ним лежит чей-то кассетный плеер с наушниками и пачка сигарилл вишневого вкуса. Билл не припоминает, чтобы кто-то из его родственников курил или так сильно увлекался музыкой. В памяти всплывает отрывок письма из дома, в котором ему рассказали о новой девушке Перси. Возможно, вещи принадлежали как раз этой особе, которой не было почему-то поблизости. От вида открытой пачки появляется желание закурить, Уильям даже облизывает пересохшие губы. Он пока не придумал, что скажет семье о своей двухдневной задержке, решив, что сделает это чуть позже. Теперь ему хотелось ещё и пить, а желание угоститься палочкой отравы прерывает совершенно безумное действо. Подняв голову наверх, Уилл жмурится. Рассветное солнце слепит глаза и свет от него раскрашивает небо в персиковый цвет, плавно перетекающий в розовый, а местами и вовсе в малиновый – все это выглядит, как микс из молочных коктейлей. Прямо к дому несётся огромный волк, скорее всего, это один из тех, что были на холме. Внезапно животное совершает прыжок прямо к крыльцу, да так, что Уизли не успевает хоть как-то на это отреагировать. Уильям таращится на происходящее действо в изумлении, словно в замедленной съемке видит, как животное оттолкнулось большими лапами от земли и почти приземлилось на них же... Но все же – почти, потому как, буквально через секунду, на землю падает совершенно не та огромная собака, а девочка. Суть была ясна – она являлась анимагом, но такого эффектного появления, Уильям Уизли уж точно не ожидал. — Дьявол! — Блэк, выругавшись и таращась в небо с полминуты, пытается встать на ноги. По правде говоря, это был полный провал. Она упорно пыталась натренировать себя возвращать привычную форму в прыжке, чтобы приземляться на землю уже человеком и наоборот. Сейчас же Альва просто плюхнулась, не слишком то грациозно распластавшись на траве. Она и сама не совсем понимала, зачем именно ей это было нужно. Возможно, такая вариация превращений служила ещё одним знаком того, что гриффиндорка добилась в анимагии хороших личных результатов, раз уж и за три года в Хогвартсе не совершила великих открытий, еле дотягивая до удовлетворительных оценок. — Ругаешься, как маглы. — Билл, наконец, подаёт голос. От чего Блэк мигом вскакивает на ноги развернувшись в его сторону и смотрит на незнакомца округлившимся взглядом. — Так летела, что даже не заметила, что перед домом кто-то есть? — он улыбается, а Альва медленно кивает, догадываясь, что вероятно это и есть тот самый Билл Уизли, которого все обыскались. — Не говори никому, хорошо? — Блэк сдувает прядки блондинистых волос с глаз, с надеждой смотря на сидящего перед ней Уизли. — Я не зарегистрированный анимаг и твои родственники об этом тоже ничего не знают... — Альва чувствует, как сильно колотится сердце. То ли от пробежки, то ли от угрозы раскрытия своего секрета. Но, по правде, от всего вместе. Уильяму она кажется забавной, пока гостья его семейства просит не обнародовать собственную тайну, он бегло её рассматривает. Высокая девица в коротких джинсовых шортах чёрного цвета и заправленной в них спереди, болтающейся на её костлявых плечах футболкой цвета хаки, с логотипом «Guns N Roses». Билл сдержанно усмехается. — Любишь музыку? — он кивает на футболку, на ногах у незнакомки кеды фирмы «vans», волосы растрепанные и платиновые, как и её волчий мех, когда она не человек. Оттенок такой холодный, похожий на что-то близкое к серебру и белому золоту, или, возможно, свету от Луны, которая коснулась её волос. Определённо, такое сравнение Уильяму нравилось больше. Как-то поэтичнее выходило. — Что? — Альва в недоумении переспрашивает, не совсем понимая, зачем он задаёт такой вопрос. — Я был на этом концерте вчера, ухватил последний билет. Отыграли круто. Они третий раз прилетели в Лондон. — Блэк фыркает, не торопясь с ответом. Рассматривает того, с кем ей приходится вести диалог. Старший из Уизли. Она помнила, как Молли часто говорила, насколько Билл хорошенький. Кажется, ему двадцать с небольшим. Волосы, касающиеся плеч, огненно-рыжие, словно Солнце его целовало несколько раз подряд и Блэк находит в этом самое точное сравнение, потому как от них, буквально, исходит жар. Уильям в кожаной косухе и намеренно блеклой, будто выцветшей футболке винного оттенка. На ногах чёрные джинсы и грубые ботинки, на шее висит цепочка с кулоном в форме клыка, а в ухе серебряная серьга. Черты лица такие же резкие, как и у Блэк, с четко очерченными скулами. Он был вполне себе похож на парня, который ходит по таким мероприятиям, а ещё он был похож на парня, который после таких мероприятий обязательно ходит в бар и заставляет девчонок визжать от его присутствия, вешаясь на шею. — Завидую. — выпаливает неожиданно Блэк. — Когда я хотела купить, то в продаже уже ничего не осталось. — Альва переминается с ноги на ногу, чувствуя на себе взгляд Уильяма. — Я Альва, кстати. — она подходит к Уизли ближе, делая пару шагов и протягивает руку для рукопожатия. — Альва Блэк. — она заканчивает, выдыхая. Билл с усмешкой принимает ладошку с худощавыми пальчиками, но вовсе не для того, чтобы пожать в ответ. Резко перевернув ее тыльной стороной, Уизли, наклонившись, оставляет на ней легкий поцелуй. — Леди Блэк, значит, собственной персоной в жилище Уизли? — он почти смеётся, а девушка фыркает от недовольства и выдёргивает ладонь. — Да не обижайся, но ты ведь и правда леди Блэк. А я Уильям, но ты и так наверняка это уже знаешь, поскольку я уверен, мама ругалась на то, какой я ужасный сын. — ей хочется запротестовать и проорать: «Никакая я не леди!», но вместо этого, Блэк только закатывает глаза. Биллу кажется забавным, что он называется гостье полным именем. Обычно он только Билл. Абсолютно для всех без исключения. — Ты приехала погостить к Перси? — Альва смотрит на него словно на идиота, вероятно, её приняли за подружку этого зануды. Фред и Джордж рассказывали, что он начал встречаться с кем-то и кажется, имя у неё было на букву «П», а дальше Альва не помнила. — Уж спасибо. Не в обиду Перси, конечно, но я бы его удавила спустя неделю отношений. И так-то еле сдерживаюсь. — Уизли начинает смеяться, а Блэк все же не удерживается от улыбки. — Я учусь вместе с Фредом и Джорджем. Ваша мама пригласила меня сюда. — гриффиндорка делает ещё ровно один шаг вперёд, чтобы присесть на ступеньки рядом со своим собеседником. Он чуть разворачивается и вытягивает ноги. — Ты выглядишь старше, чем на четырнадцать, вот я и подумал, что наверняка ты могла, если и приехать, то к Перси. Хотя, ему вроде всегда нравились занудные девчонки, а девчонка, которая слушает Guns N Roses и курит вишнёвые сигариллы, вряд ли понравилась бы моему брату. — Билл возвращает своё внимание к палочкам с отравой, пачку которых Блэк начинает крутить в руках. — Давай так, чтобы я точно никому не рассказал твой секрет, ты угостишь меня? — она само собой понимает, что вряд ли одна или даже две сигариллы, послужат хоть какой-то гарантией. Но с другой стороны, какой интерес у Уильяма Уизли трепать своим языком? Через месяц этот рыжеволосый парень улетит обратно на свою работу, кажется, в Египет, а в Египте вряд ли есть дело до какого-то анимага. Ну, или ему вряд ли будет дело до неё. Билл в предвкушении крутил бензиновую зажигалку. Альва выуживает для Уизли «угощение» и заодно себе. Она заметила, как на его лице заиграла эмоция удовлетворения, когда тот сделал первую затяжку. — Я выгляжу старше, вот и могу ходить на концерты, да и вообще, много всякого. Говорю, что через месяц мне уже будет восемнадцать и почти все в это верят. — Альва жмёт плечами и так же вдыхает никотин, как и Билл. В отличие от него, Блэк впервые попробовала табак только этим летом в начале июня, когда гуляла со своими взрослыми приятелями магглами, и её решили угостить сигаретой. А дальше... Дальше она как-то слишком уж пристрастилась к этому не очень здоровому времяпрепровождению и стала частенько баловаться куревом, но уже в одиночестве. — Я слышал, что все Блэки любят называть детей «звёздными» именами. — начинает говорить Уильям, выпуская в воздух колечки из дыма. — Что обозначает твоё? — Блэк кажется странным, что Уизли интересуется у неё такими вещами. Вряд ли это было самым интересным, что он вообще мог спросить. — Ну... Замени в моем имени букву «в» на «ф», получится Альфа. Альфа Волка, ещё её называют Звездой судьбы или Путеводящей. — гриффиндорка замечает в своих словах слишком много, какого-то глупого символизма. Почему Сириус и Роксана её назвали этим именем? А потом, юная Блэк становится анимагом с волчьей шкурой и бегает по ночам в лес, рассматривая небо. Не могли же её родители знать, что случится через четырнадцать лет, однако, такое совпадение выглядит интересным. Вдруг, имена и вправду, как верят магглы, способны повлиять на то, каким человек будет в итоге и на его судьбу. Уильям улыбается, делая завершающую затяжку и тушит окурок об ступеньку, аккуратно просовывая в небольшую дырку меж досками. Блэк следует его примеру. — Мама никогда не знала, что я здесь их прячу. — он поднимается с места протягивая руку, за которую хватается собеседница и встаёт почти тут же, удерживая во второй, валяющиеся ранее на крыльце, собственные вещи. — У тебя есть с собой ещё кассеты? — Блэк заходит в дом первая, придерживая несколько секунд входную дверь для Билла, затем, следуя на кухню. — Ага... Думаешь как я спасаюсь от нытья Рона, когда Фред и Джордж опять пугают его пауками? — гриффиндорка слышит смешок Уизли. На кухне совсем никого, отличное время, чтобы что-то стащить из холодильника и потом отправиться спать до самого обеда. Уильям облокачивается на кухонный гарнитур и хватает в руки графин с водой, начиная жадно вливать её в себя. Он ненавидел похмелье, но не мог отрицать, что за те два дня, неплохо отдохнул. Блэк достаёт из холодильника кусок пирога с картошкой, который Молли приготовила вчера вечером и идёт мимо Билла отмечая, что пахнет от него жутким перегаром, каким-то легким одеколоном, который почти выветрился и её вишнёвыми сигариллами. — У меня есть три альбома AC/DC и ещё Rolling Stones. — Уизли держит в руках опустошенный графин под воду и глядит в след Блэк, поднимающейся по лестнице на верх. — Значит, я тоже не буду страдать от нытья Рона и пауков. — Билл слышит, как она усмехается. — Приятного отдыха, леди Блэк. — Рональд оказался прав, с Поттером приключились домашней арест от Дурслей и ещё какая-то нелепица с письмами. В Норе стало более напряжённо, после того, как туда приехал спасённый на машине мистера Уизли, Гарри. Блэк старалась не особенно обращать на мальчика внимание, но Фред и Джордж, не говоря уже о самом младшем из братьев Уизли, были ужасно рады его компании и часто придумывали занятия на четверых. Ей все время не переставало казаться, будто чертов мальчишка смотрит порой и хочет что-то спросить, но от чего-то молчит. Это ужасно напрягало, а прерывать молчание первой, Альва пока еще не намеревалась. По сему, Блэк нашла компанию в лице Билла Уизли. Она приносила кассеты и обеспечивала ему музыку, а он рассказывал всякие нелепые истории про работу в Египте. Честно говоря, гриффиндорке было забавно знать, что он занимает такую высокую должность. Уильям совершенно не был похож на карьериста или на своего брата Перси, который вгрызается в место и рвётся на части, а ещё, он одевался совсем не представительно, за что миссис Уизли на него ругалась и просила хотя бы сделать стрижку. Биллу шли его длинные мягкие волосы, которые под конец августа, были уже на сантиметров пять ниже плеч. Альва сидела с ним на крыше многоэтажной Норы, глядя на звездное небо и перебирая пряди в руках, пока Уизли докуривал вишневую сигариллу из последней, оставшейся у неё пачки, припасенной на всякий случай. — Почему ты шугаешься от Гарри, как кот от воды? — Уильям тушит окурок о черепицу крыши, машинально скидывая прочь, точно шелуху от семечек. — Я же говорила, из-за отца. Из-за случая со слизеринцем, который болтал чушь. Поттер будто смотрит на меня и ему что-то нужно, но он не говорит, а мне не очень хочется обсуждать с ним все, что болтают про Сириуса. Сказать мне ему тоже нечего, потому что я не верю, что мой отец мог предать друга и убить столько людей просто так. Ремус тоже не верит. — гриффиндорка оставляет попытку заплести волосы Билла в косу и подсаживается ближе к нему, свешивая ноги в пустоту. — Ну, возможно Поттер просто пытается разобраться, как и ты. Поэтому и может хотеть поговорить. — Уильям пожимает плечами. — Не просто это, когда твой отец обвинён в подобном преступлении... — Уизли кажется, что ей нужна поддержка, хоть Альва и ходит всегда не иначе как колючий ёж, выпуская иголки каждый раз, когда кто-то пытается проявить хоть какое-то чувство, более-менее похожее на это. — Смотри... — Блэк поднимает руку к небу и пальцами начинает очерчивать в воздухе невидимый узор. — Созвездие большого пса, а самая яркая – Сириус, звезда главной последовательности. — Альва глядит прямо на неё и гриффиндорке кажется, что отец такой же далекий, как и звёзды. Но самое печальное – до звёзд ей вряд ли когда-нибудь добраться. Она совершенно не знала этого мужчину, лишь по рассказам Лунатика, но Блэк казалось, будто если бы она могла встретить его, то сумела бы понять многие стороны своей натуры. — Я все хотел спросить, Блэк, почему ты любишь уходить с волками в леса? — Альва даже и не знает, что ответить, проводя руками по платиновым прядкам. Её шевелюра тоже подросла в длине и пора бы, срезать добрых пару сантиметров. — С волками порой проще. — она усмехается от собственных слов. — Проще, чем с людьми. — боковым зрением ей кажется, что Уизли сдержанно улыбнулся. — Кстати, я только вчера узнал из письма от приятеля о том, что во время твоих рождественских каникул, в одном лондонском клубе, будет выступать Nirvana. — Уильям не видел глаз Блэк, но готов был поклясться, что они точно горели словно два огонька, от этого упоминания. — Ты приглашаешь меня? — она фыркает и конечно же не упускает возможности повыделываться, с легкими нотками сарказма в голосе, обращаясь к Биллу. — Ну-у, если вдруг хочешь... — Уизли тянет намеренно долго предложение, а затем чувствует, как Блэк толкает его в бок кулаком. — Я так понимаю, это твоё радостное: «Ой, спасибо Билл, ты самый лучший человек!»? — Уильям начинает смеяться, пытаясь передразнить голос гриффиндорки. — Во-первых, Уизли, я не говорю таким мерзким голосом. — он все ещё не видит, но точно знает, что Блэк закатывала глаза. — А во-вторых, это тебе будут говорить твои девушки, которых ты склеишь после концерта в баре. Кстати, разве тебе можно брать меня с собой? Тебе же будет трудно клеить девушек в баре, а я выгляжу взросло и не тяну на младшую сестренку Билла-заботливого-братца. — Уизли громко и раздраженно фыркает, начиная хохотать во весь голос, прорезая ночную тишину. Блэк уже во второй раз ударяет ему кулаком в бок, чтобы тот немного успокоился. — Слушай, я по твоему кто? Мне тоже иногда хочется общаться с людьми и весело проводить время, а не только... — он замялся, подбирая слова. — Ну, в общем, не только. — Билл говорит и все ещё пытается перебороть смех, начиная понемногу задыхаться. — Уильям Уизли, ты хитрый лис! — гриффиндорка поворачивает голову в сторону Уизли, полная возмущения от его смеха. — Удобно ты устроился! Общаешься значит по интересам со мной, а за другими интересами по девушкам... — Вот и нет, Блэк, вовсе я не лис. Ну, если ты так недовольна, позову какую-нибудь девочку вместо тебя. Правда она вообще ничего не поймёт и оценит творчество такой шикарной группы как: «ой, ну, хорошая музыка была». Ты позволишь так оскорбить мистера Кобейна? — через секунду, оба начинают смеяться настолько громко, что на втором этаже Норы, вдруг загорается свет в окнах. — Только ради того, чтобы спаси честь мистера Кобейна! А ты, мне вообще, нафиг не сдался! *** Весь предыдущий год, Блэк не отступала от выбранной тактики, упорно продолжая игнорировать Гарри. В какой-то момент, Альва была просто уверенна, что эта плотина прорвётся. Вот только, она не знала, что именно послужит такому событию. И лучше бы, она не узнавала... Помимо всего прочего, Ремусу предложили работу в Хогвартсе, в качестве учителя. На что тот, конечно же согласился. При условии, что он будет пить какую-то новомодную разработку, которая облегчает оборотням полнолуние и делает их всего лишь спящими, до момента возвращения в человеческую сущность. Семейство Уизли летало в Египет, проведя там своеобразный выигранный отпуск и встречаясь с Биллом, который обещал Блэк передать что-то через Фреда и Джорджа. По сему, девушка решила отправиться на вокзал вместе с миссис Уизли и остальными, перед этим посетив Дырявый Котёл, где к группе волшебников присоединились Грейнджер и Поттер. Рон и Гермиона скандалили с самого утра из-за своих питомцев, потому что мальчик был уверен, что однажды Живоглот сожрет его старую крысу. — Я бы вообще, сделала из неё щетку для обуви. — фыркнула Блэк, подпирая рукой голову. — Хотя, из такой тушки и щетки даже не выйдет. — гриффиндорка слышала, как удовлетворительно хмыкнула Грейнджер, продолжая наглаживать рыжего персидского кота. Обиженный Рон принялся рассказывать Поттеру о Египте и показывать фото в газете, над чем Фред и Джордж подшутили в третий раз, ведь младший братец тыкал в статью буквально каждому прохожему. То ли от гордости, то ли от хвастовства. — Эй, Блэки, а это тебе от Билла. — Фред вручает ей конверт и ухмыляется. — Он как бешеный гиппогриф бегал с этой фигней, мы даже не представляем, что там. — Альва улыбается, ведь и сама не знает, что Уильям мог туда впихнуть, в качестве подарка. Одно было ясно –вряд ли только письмо, конверт оказался довольно толстым. Любопытные близнецы таращились на девушку, в ожидании, что она покажет и им, что же туда захотел сунуть старший брат. Блэк разрывает конверт и достаёт оттуда кассету и записку: «Лучшей подруге, которая точно оценит творчество мистера Кобейна. Запись полного, только вышедшего альбома «In Utero». Слушай на полную громкость.» Видимо, Фред и Джордж были разочарованы. — Мне кажется, или наш брат Билл — идиот? — начинает Фред. — Определённо. Кто бегает за кассетами как чокнутый и шлёт их другому? — Джордж отвечает брату и они оба быстро теряют интерес к Блэк, которая в полном восторге, хочет насладится записью. Эта кассета, на данный момент, была если не на вес золота, то уж точно огромной редкостью, ведь свежие записи переписывают, по началу, не в таком огромном количестве, а любители разметают их за пару часов. Только девушка была готова нацепить наушники, как заметила, что мистер Уизли отвел Поттера чуть в сторону. Она откладывает плеер и подходит немного ближе, чтобы услышать их разговор. Опасность. Речь об опасности для Гарри и... Сириусе Блэке. При упоминание об отце, Альва сглатывает образовавшийся ком в горле. Они отходят ещё дальше, но гриффиндорка следует примеру и подбирается на нужное своему слуху расстояние. Мистер Уизли говорит, что Сириус служит Темному Лорду, говорит, что он все потерял из-за Поттера и что Поттер мешает обретению власти, а Сириус... Он должен... — Какая чушь! — Альва не выдерживает и вылетает из своего укрытия, шипя прямо в лицо Артуру Уизли. — Это ложь. Он никогда не стал бы служить Волан-де-Морту! Мой отец, никогда бы не стал послужной шавкой на побегушках у Реддла! — Блэк чрезмерно громко говорит и привлекает больше внимания, чем нужно. Артур смотрит на неё с толикой грусти и касается плеча. — Не нужно имён. — тактично говорит мистер Уизли, а Альва одергивает плечо от него, словно от кипятка. — Мне плевать не чертово имя! П-Л-Е-В-А-Т-Ь! — Блэк еле удерживается от того, чтобы не перейти на крик и произносит последнее слово по буквам, стиснув зубы. — Мне плевать на него, плевать что он хочет убить Поттера и мне плевать сколько у него имён! Мне плевать на Волан-де-Морта, на Тома Реддла, на Темного Лорда! Будто если я буду даже каждую секунду произносить эти имена, он тут же появится и убьёт меня! Мне плевать, потому что я не буду боятся чертового имени и не нужно лгать о моем отце! Он никогда, никогда не предал бы друга, он никогда не стал бы шестёркой выполняющей приказы, он никогда не убивал бы невинных людей! — Блэк злостно выкрикивает свои предложения и закончив, резко разворачивается на пятках массивных ботинок, выметаясь прочь, на улицу. Она нисколько не сомневалась в невиновности отца, но точно понимала, что из-за его побега, жить ей станет теперь намного сложнее. Ведь все же она... Нет, она не дочь убийцы! Альва твёрдо решила, что никогда, даже с этим, не станет себя отождествлять. Она дочь мятежника и разбойника, как когда-то выразился Люциус Малфой. Но не дочь убийцы, коим Сириус никогда и не являлся, а ещё, она вдруг пришла к мысли о том, что возможно это был шанс для неё и для него. Для встречи, которой Альва так сильно желала. Поездка на вокзал прошла в напряженном молчании, погрузка вещей точно так же. Гриффиндорка понимала, что не может оставить все это просто так. Блэк еле успела прыгнуть в отъезжающий поезд, после того, как все же подошла извиниться к мистеру Уизли. Ощущение вины перед человеком, так хорошо относившемся к ней, довольно сильно угнетало девушку и она понимала, что от части, Артур Уизли совершенно не виноват. Он лишь говорил то, в чем осведомлен, был обеспокоен за чертового Гарри Поттера, а это угнетало ещё сильнее. Альва вполне осознавала, Поттер был ценным мальчишкой, он был как-то слишком уж нужен для магического мира, да ещё и его последние происшествия в школе за два года. Она чувствовала, что всем важно, как Гарри поведёт себя в ситуации касательно Сириуса Блэка, не понимая, почему никто не думает о том, что родной дочери Блэка, совершенно не плевать, на происходящее вокруг и то, какими грязными словами его оклеветали. Будто Альвы не было вовсе и все забыли о ее нахождении рядом и о том, что она существует, слыша обвинения Сириуса, каждый божий день. Мистер Уизли сказал, что не злится и все понимает, даже обнял на прощание, но когда Блэк шла по вагонам, присоединяться к друзьям и Фреду с Джорджем, которые видели «представление», ей не хотелось совершенно. Хотелось найти Ремуса, закрыться с ним в купе и ехать в молчаливом понимающем спокойствии со стороны Лунатика, до самого Хогвартса. Без чертовых лишних расспросов, без болтовни подростков. Она обнаруживает его спящим, а рядом сидит трио в лице Гарри, Рона и Гермионы, поэтому, заходить не спешит. Стоит рядом, спрятавшись за разделяющую проход и купе стену, примерно разбирая слова и то, о чем говорят ребята. — Никто ещё не убегал из Азкабана. — произносит Рон. — Он сумасшедший. Убийца. — Блэк прикусывает губу, понимая, что ещё и в поезде, скандалов она не хочет. Остаётся стоять чуть подать, облокотившись на окно и поглядывая через плечо, как стекают капли дождя по стеклу. Из-за промозглой погоды, руки Альвы леденеют. Она пытается растереть их от холода, как вдруг, поезд резко тормозит и заставляет Блэк слегка потерять равновесие. Некоторые студенты выглянули из своих купе посмотреть, что произошло. Однако, ничего такого никто не увидел. Альва заметила, как по окну пошёл иней, покрывая его узором практически за долю секунды. — Нелепица. — полушёпотом фыркает, а поезд все равно не движется, свет начинает постепенно гаснуть в каждом из вагонов. В конце коридора, Блэк видит странный силуэт, переходящий из предыдущего. Оборванная чёрная мантия парила в воздухе, это нечто, было похоже на что-то странное, вытянутое, с костлявыми длинными руками и пальцами, которыми открывало двери в купе. Взгляд гриффиндорки будто стекленеет и она не понимает, почему становится так трудно сдвинуться с места, по мере того, как чёрное существо начинает приближаться. Из купе где находился Лунатик, она слышит, как пискнул Рональд в испуге от происходящего. Силуэт подплывает ближе, а Альва ловит себя на странной гамме тоскливо-терзающих ощущений. Много пустоты, боли, обиды. Эта сущность, будто заглядывает Блэк в глаза и она чувствует, что разум плывёт, но продолжает цепляться за него, дабы не утерять. Глаза хотят закатится, ноги подгибаются и в руках ощущение покалывания, но Альва словно продолжает всему этому сопротивляться. Её организм не выдерживает давления и из носа Блэк начинает стекать тёплая кровь. Довольное результатом, нечто в чёрном оборванном балахоне-мантии, отступает и открывает дверь в купе к трио и Люпину. В глазах пятна и мозги перемешались в кашу, Альва опирается рукой о стену и глотает стекающую по подбородку ко рту кровь. Какая-то яркая вспышка света ещё через пару секунд, Блэк видит, что непонятная сущность этим недовольна и моментально исчезает, её прогнали. Собирает мозги в кучу, глядит в окно и понимает, что поезд продолжил движение. Свет по вагонам вновь горит, а из купе где находится Ремус и трио, слышно их голоса. В основном Люпина, который что-то объясняет. — Извините, я отойду. — Лунатик покидает гриффиндорцев, в желании направится к машинисту, но буквально в метре от себя видит Блэк, заметившую его и поднявшую взгляд. Ремус тут же оказывается рядом с девушкой, буквально за один размашистый шаг. — Почему ты здесь? — вопрос ей кажется глупым, Альва жмёт плечами, пока Люпин касается её подбородка, аккуратно приподнимая вверх и вздыхая от увиденного. Берет её аккуратно за руку, тянет за собой и заставляет зайти в купе к трио, незаметно засовывая в руку платок, который она тут же прислоняет к носу. — Сиди тут. — ребята смотрят на Блэк не без удивления, а Люпин наконец-то уходит. — Что с тобой случилось? — Гермиона решает первая нарушить молчание, Альва стирает кровь окончательно, запрокидывая голову, чтобы новая не полилась опять. — Влетела носом в дверь купе, когда поезд резко остановился. — гриффиндорка лжёт, как ей кажется, по причине того, что знать тройке о случавшемся совершенно не обязательно. — Дементоры были здесь из-за Гарри. — продолжила Грейнджер. — Они искали Сириуса Блэка. — девочка вдруг умолкла и виновато посмотрела на Блэк. — Прости. — под нос промямлила Гермиона и провела рукой по шерсти своего ластившегося кота. — Нахрен Поттер ему сдался. — Альва выходит из купе, бросая взгляд на Гарри. Дым от сигареты поднимается вверх по воздуху, Блэк старается выдыхать его в приоткрытое окно, пытаясь думать о чем-то, помимо того, что за обедом последние несколько дней, добрая половина факультета трещала о Сириусе Блэке и о том, как именно он мог пробраться в Хогвартс. Фред и Джордж пытались веселить подругу, а Седрик старался отвлечь своими рассказами про всякие забавные вещи, случившиеся за начало учебного года. — Ну что, Блэк. — голос позади себя, Альва знала слишком хорошо. Прежде чем повернуться, она успела несколько раз мысленно чертыхнуться, потому что вероятно, место где девушка решила уединиться для прогула – коридор, ведущий к кабинетам прорицания и астрономии, было подобрано не самым лучшим образом. Так как сейчас, один из этих предметов, должен был закончится у слизеринцев, о чем судило нахождение Люциана Боула, позади Блэк, обратившегося к ней. — Когда уже пойдёшь и сознаешься, что это ты помогла папочке-убийце влезть в Хогвартс? — Альва раздраженно делает затяжку. — Люци, не самое подходящее место ты выбрал для разговоров. Просторный коридор и открытое окно. Тебе это ничего не напоминает? — девушка выпускает дым, а Боул собирается что-то ответить, но его прерывает Малфой и вышедшие из класса подпевала Драко, Кребб и Гойл. — Боул, я рассчитывал на то, что ты отнесёшь мои учебники в класс нумерологии. — Драко подходит ближе и бесцеремонно скидывает ему кипу своих книг на руки. Люциан застопорился, не зная что делать. — Мне долго ещё ждать? — Боул моргает пару раз, перехватывая удобнее книги, разворачивается и с легким непониманием глядя через плечо на Малфоя, удаляется к кабинету для следующего урока. — Кребб, Гойл, а вы чего встали как два истукана? Валите следом и смотрите, чтобы этот недоумок не растерял ничего по дороге. — слизеринцы переглядываются и догоняют Боула, Блэк тушит окурок о подоконник. — Видишь, можешь быть не таким уж говном. — Драко фыркает. Девчонка эта, его ужасно забавляет и вызывает море недоумения. Он и сам не понимает, на кой черт предотвратил конфликт между ней и Люцианом. Но, скорее всего потому, что все ещё был поражён и внутри слегка признателен, за приём в Малфой-Мэноре и за то, что она вовремя убралась оттуда, не ухудшая атмосферу. По всей видимости, Драко, как человек по слухам злопамятный, обладал этой самой злопамятностью и относительно положительных вещей, по отношению к себе. Хоть это и случилось довольно давно. — Но ты все равно говно, Малфой. Зря ты рассказал Люциусу о Клювокрыле. — Альва случайно столкнулась после несчастного случая с Хагридом и тот ужасно переживал по поводу гиппогрифа, царапины Малфоя и Люциуса, ведь очень сильно успел привязаться к нему и не хотел, чтобы кто-то пострадал. — Уже ничего не сделаешь. — холодно выдаёт Драко. Мимо гриффиндорки и Малфоя проходят еще ученики, в кабинет и из него, что означает о скором начале следующего занятия. — И твои дикие законы, не всегда работают в приличном обществе. — девушка усмехается перекидывая сумку через плечо, когда замечает позади Малфоя, приближающегося к ним профессора Снейпа. Драко улавливает её взгляд и слегка оборачивается. — Аккуратней, Блэк, даже если что-то делаешь, будь хитрее, чем принято думать о гриффиндорцах. — слизеринец вскидывает голову и резко развернувшись, уходит прочь, а Альву настигает профессор Снейп. — Мисс Блэк, у вас сейчас урок в моем классе. — цедит сквозь зубы мужчина и резко захлопывает окно перед носом девушки. — И в начале учебного года было сказано, что открывать окна не желательно, особенно вам. Минус пять очков Гриффиндору. — Блэк цокает языком от недовольства. — Надо же, как-то я прослушала и ту и другую информацию... — профессор Снейп наклоняется прямо к лицу студентки, вглядываясь в её глаза. — Через пять минут, я вернусь в кабинет. Ровно в это же время, начинается ваш урок зельеварения и я жажду видеть вас на передней парте, а не сзади в углу, вместе Уизли и Диггори. Я жажду видеть вас впереди и получить два эссе, которые были заданы на прошлом занятии. У вас есть пять минут, чтобы дойти до кабинета и придумать мне интересное оправдание, почему вы опять ничего не приготовили. — Альва не отводит взгляд от профессора и сжимает руки в кулаки, Снейп заладил про эти долбанные пять минут и свои эссе. Блэк даже не знала, на какую к черту тему, они вообще должны были быть написаны. — Будьте расторопнее и начинайте генерировать идеи. — Снейп резко огибает Альву и идёт по направлению к классу астрономии. «Пошли вы к черту, со своими пятью минутами!», девушка так же нервно как и он, разворачивается в противоположном направлении. Размашистыми шагами переходя из этого коридора в следующий, гриффиндорка видит столпившихся студентов возле кабинет ЗОТИ, а её и вправду, посещает прекрасная идея. Блэк подлетает к двери, успевая понять, что это курс Поттера, который ждёт начала урока. Расталкивая всех, она бесцеремонно просачивается ко входу и вваливается в дверь, резко закрывая ее, перед носом у целого курса. — Добрый... — начинает было Люпин и стопорится, от вида взъерошенной и запыхавшейся Блэк. — Что ты тут делаешь, у тебя должен быть урок у... — он не успевает договорить, потому что Альва подбегает к нему и хватает за руки. — Луни, спаси меня! За мной гонится Снейп и хочет убить из-за каких-то гребаных эссе! — выпаливает гриффиндорка. — Дай посидеть у тебя, пока этот персональный ад не закончится! Я обещаю, я сдам ему потом эти работы! — ошарашенный Ремус переваривает нервно протараторенные фразы. — У меня урок, Альва, а у тебя будут проблемы, если ты не пойдёшь. — он пытается ответить спокойно, чтобы хоть немного убавить распалившуюся энергию Блэк. — Нельзя. — Ремус, ну не будь ты отцом-тираном! — она сжимает руки Люпина сильнее. — Ладно, если ты меня не пустишь, то я в любом случае буду прогуливать это дерьмо и тогда, когда меня поймает МакГоннагал в школьном дворе, а потом накажет, тебе будет стыдно, что ты бросил меня в трудной жизненной ситуации! — дверь в класс открывается и внутрь заявляется курс Гриффиндора, застав довольно своеобразную картину: Блэк с ошалелыми глазами держащую Люпина за руки, которые она почти трясла и Люпина, который был в огромном недоумении. Мужчина косится на вошедших студентов. — Ладно. — сквозь зубы цедит он. — Сиди. — радостная гриффиндорка, тут же скрывается от глаз третьего курса в глубине кабинета. Ребята проходят ближе и разложив вещи, узнают, что сегодняшнее их занятие посвящено боггарту. Кто-то косится в сторону угла, где на кресле устроилась Альва, развалившись и закинув ногу на ногу, с интересом наблюдая за происходящим. — Профессор Люпин, можно задать вопрос? — интересуется одна из девочек и поднимает руку. Ремус добродушно ей улыбается и кивает в согласии. — Почему мисс Блэк сидит здесь? — по толпе студентов прошлось шушуканье. — Блэк наказана. — повысив голос объявляет Люпин, даже не смотря в сторону девушки. — Сейчас мы с вами, будем отрабатывать новый материал, а Блэк возьмёт папки, что лежат у меня на столе и разберёт то, что в них вложено, по нужным местам. — среди учеников послышались смешки, Альва цокает языком, затем бросает злой взгляд в сторону гриффиндорки, после чего, демонстративно пододвигает папки ближе к себе и шумно берет одну из них, громко положив отдельно от основной кипы на стол, начиная листать. — Блэк будет это делать так тихо, чтобы ни один профессор Снейп не услышал её и не пришел посмотреть, чего это она тут расшумелась. — очередные смешки, Гарри и Рон переглядываются, а Дин Томас подходит к рядом стоящему Финнигану чуть ближе и шепчет: — Говорят, что у Блэк роман с профессором Люпином, кто-то слышал, что они живут вместе. — мальчик старается говорить тише, прямо в ухо товарищу. — Идиоты. — вдруг встревает Грейнджер, а Рональд ошарашено поворачивается в её сторону, ведь ему казалось, что буквально секунду назад, Гермионы не было рядом. — Она с ним живет, потому что он её крестный и опекун, а не то, что вы треплите. — Дин Томас разочарованно вздыхает от плохой сплетни, которую получил ранее. Весь урок, Блэк действительно разбирала документы для Люпина, порой поглядывая за процессом. Боггарты у ребят были самыми разными: профессор Снейп, змеи, клоуны, у Рональда как и обычно, по традиции, огромный паук и это чуть развеселило Альву, особенно, когда он сделал из этого паука, паука на роликах. Дошла очередь до Поттера и девушка машинально подняла заинтересованный взгляд в момент, когда боггарт Гарри начал приобретать очертания дементора. Мальчишка смотрит на него, не в силах пошевелиться и между боггартом ставшим дементором и гриффиндорцем, прыгает Ремус, который заставляет его принять иной вид. Тоскливая Луна светит мужчине прямо в лицо, Блэк прикусывает губу и отводит взгляд, в нежелании видеть подобное. Лунатик расправляется с ней, громко брошенным ридикулусом и боггарт, превращается во что-то смешное, чего Альва не видит. Люпин загоняет его обратно на своё место, пока Гарри приходит в себя. — Все свободны, на сегодня. — скрывая появившуюся усталость в голосе, обращается к студентам профессор. — Хватит с вас, иначе переутомитесь. — он хлопает Гарри с понимающим сочувствием по плечу, Поттер выметается следом за остальными. Альва поднимается из-за стола и подходит к присевшему на подоконник Лунатику. Ей хочется обнять Ремуса, что Блэк своеобразно и проделывает, прислоняясь головой к его плечу и касаясь пальцами запястья. — В ту ночь в поезде, когда у меня носом кровь пошла, я же по правде не ударилась об дверь, когда он затормозил. Я просто это всем сказала. — начинает Блэк, тяжело вздыхая. — Это было из-за дементора. Я заметила, что на меня и Поттера, они действуют как-то своеобразно. Я будто теряла рассудок и пыталась оставаться в себе, пока он смотрел на меня очень близко, а потом голова стала туманной и много тоски вперемешку с кучей всего, в конце кровь носом. — Лунатик прикрывает глаза фыркнув. Будто он и без её оповещения, не догадался о вранье. — Так случилось из-за того, что они искали Сириуса. Ты очень похожа на него, Альва. Они могли спутать что-то вроде энергии, а кровь носом, просто результат твоего сопротивления. — Люпин мрачнеет, когда говорит о Блэке. — В Азкабане, очень тяжело сохранить свой разум. Вероятно, раз он сбежал, он так же как и ты, держался за что-то, чтобы сопротивляться и не терять рассудок. — Альва про себя отмечает, что видимо в этом, была их своеобразная схожесть. У Ремуса оказалось слишком много дел, в связи со своей новой работой. По сему, на этот раз, Люпин первую половину рождественских каникул, должен был провести за подготовкой к новому полугодию, а вторую, по традиции, с Блэк. Дабы не мешать Лунатику, Альва договорилась с ним, что сможет убить время в компании Билла Уизли, приехавшего и решившего побыть в Лондоне несколько дней. Единственным советом от Ремуса, было оставаться благоразумной и не творить глупости. Однако, он надеялся на то, что общество уже давно совершеннолетнего летнего Уильяма, никак не сподвигнет её на чрезмерно опасные или до одури безумные вещи. Блэк заметила, что это являлось справедливым условием. Зимы в Лондоне были с повышенной влажностью и холодные, на дороге раскисал выпадающий снег и ветер пробирал до костей. Блэк торопливо следует по улице, покинув полчаса назад парикмахерскую и распрощавшись с волосами. Как и обычно, стрижка каре, которая из-за погоды тут же растрепалась и жёсткие платиновые пряди торчали как им угодно, а не как уложила миловидная дамочка в салоне. Чуть не поскользнувшись, заворачивает за угол, где её уже поджидает Билл, докуривающий вторую сигарету. Он выкидывает окурок и наступает на него кожаным ботинком, разглядывая Блэк. Чёрное классическое пальто прямого фасона, которое она носит нараспашку. Альва прячет в широкие карманы, свои замёрзшие, по всей видимости, руки. Под пальто короткое платье этого же цвета, открывающее её острые колени, с маленькими красным розочками. Чёрные колготки, делающие ноги ещё более худыми, хотя казалось бы, куда уж сильнее. Блэк никогда особо не отличалась формами и на удивление, с возрастом, это нисколько не менялось. Массивные кожаные ботинки, в точности, как у самого Уизли. — Твоя тощая задница ещё не замёрзла шляться по городу? — весело выдаёт Уильям и так же, отмечает, что губы у неё выкрашены в матовый красный. Надо признать, Уизли и вправду считал, что ей очень идёт магловский стиль. Блэк толкает его в бок и фыркает. — Ни привет, ни пока. Невоспитанный ты, Уизли. Пошли уже. — девушка давит смешок и скользит подошвой ботинок по слякоти, вперёд, после чего, Билл тут же резко останавливается, оборачиваясь к гриффиндорке. — Прошу прощения, леди Блэк. — по-аристократически наигранно выдаёт он и слегка склоняет голову, перехватывая холодную ладошку Альвы. — Позвольте вас сопроводить в не самое приятное место для аристократии, но ужасно увеселительное, для таких простых смертных, коим я и являюсь. — гриффиндорка цокает языком и выдёргивает свою руку, огибая Уильяма и продолжая идти вперёд, не забывая крикнуть: — Никакая я не леди Блэк! — Билл смеётся, в два размашистых шага нагоняя подругу. Спустя несколько минут, Уизли и Блэк останавливаются возле входа в рок бар, с неоновой вывеской. Их встречает тучный охранник, который разглядывает в начале парня и затем, пробегает взглядом по Блэк, требуя документы. Билл, без лишних вопросов, протягивает ему то, что он просит, а Альва начинает свой фееричный поток вранья, сочиненный на ходу. — Понимаете, я приехала к своему парню на пару дней, пока в моем университете каникулы. — тянет она, косо подглядывая на Уильяма и замечая, что тот сдерживает улыбку. — И у меня украли сумку, где были все документы. Буквально вчера, а чтобы восстановить хоть что-то, что могло бы подтвердить мой возраст и личность, требуется время. — Альва наигранно вздыхает и опускает взгляд, а Уизли обнимает её за плечи. Охранник повторно оглядывает якобы пару, несколько секунд над чем-то раздумывая. — В принципе, мне хватило и его документов. Вам же около девятнадцати? — давя внутреннюю радость, Блэк сдержанно кивает, чтобы почти свершившийся план не провалился. Мужчина пропускает их внутрь. — Блэк, какой ужас, где твоя гриффиндорская честность? — саркастично интересуется Уизли и стягивает с себя кожану куртку, оставаясь в винного цвета кофте. — У нас вдвоём каникулы от долбаного Хогвартса, вероятно, она тоже отправилась в отпуск. — при упоминании о школе, девушка ёжится. Нет, она всегда любила её за все, что там происходило и за друзей, но первое полугодие пятого курса, прошло просто отвратительно. Под дружное хихиканье и сплетни кучи недоумков, которые, к сожалению, тоже там обучались. Фред и Джордж даже название для таких людей выдумали: «Синдром Люциана Боула». Билл ловит её взгляд, закатывая рукава кофты и хватая Блэк за руку. — Мы пришли отдыхать, дубина, а поболтать про то, как тебя все достали, можем и потом. — Уизли утягивает девушку в толпу, мимо столиков, танцпола и кучи людей. В данном заведении, она была впервые. Следуя прямиком к барной стойке, Билл взглядом ищет своих магловских друзей, которые должны были к ним присоединиться. — Вау, Уильям! — перед Уизли появляется молодой человек, протиснувшийся сквозь двух неизвестных и таща за собой второго, такого же. Они пожимают друг-другу руки в приветствии. — Леди Блэк, судя по всему. — двое парней улыбаются во весь рот, разглядывая подругу Уильяма. — Я Поло, а это Реджи. — первый, который представился Поло, был загорелым парнем с чёрными торчащими волосами в отросшей стрижке, серьгой в ухе и выразительными чертами лица. Его спортивное телосложение подчеркивалось чёрной рубашкой с закатанными рукавами и зауженными джинсами. Второй, Реджи, являлся полной противоположностью друга. Не очень высокий и худощавый, в футболке темно-серого цвета с логотипом AC/DC, но с ужасно симпатичным лицом и ярко-зелёными глазами. Альва подмечает, что он носит несколько серебряных колец на пальцах, когда жмёт ему руку, а следом, проделывает тот же жест приветствия с Поло. Блэк, Уизли и новые знакомые, проходят к стойке бара, чтобы сделать первый заказ. — Что ты им наболтал, какая черту леди Блэк? — запрыгивая на высокий стул, интересуется Альва. — Только правду и ничего кроме правды. — усмехается Уильям. — Что ты у нас, особа королевских кровей из жутко древней семьи. — Уизли делает заказ и устраивается по левую сторону от Блэк, Поло и Реджи пристраиваются по правую. — Уилл? — начинает Поло, разглядывая алкогольное меню и периодически рассматривая гриффиндорку, с ещё большим интересом. — Вы точно не встречаетесь? — Альва давится смешком, поворачиваясь в сторону парня. — Ну, а что, он ведь и правда не часто знакомит нас со своими красивыми подругами. Но раз нет, то разреши тебя угостить... — он переворачивает страницу, Блэк мельком успевает заметить, что теперь, Поло уставился в список с коктейлями. — Поло, лучше посмотри во-он на ту девчонку, а я ненавижу сладкие напитки. — фыркает Альва и подпирает голову рукой, взглядом указывая на незнакомку, поглядывающую в сторону компании. Уизли не удерживается от смешка. — И мы просто друзья, я буду тоже самое, пожалуйста. — она протягивает бармену меню, делая акцент на последних словах. Через пару минут, девушка получает мятную водку со льдом. Весь вечер, Блэк, к счастью, не вспоминала о школьных проблемах. Сплетнях, тыканье пальцами и даже, о чертовом Поттере, с которым все носились как с писаной торбой. Много пила, практически первый раз, не считая дегустации пива, сидра и огневиски с Седриком, когда кто-то с Хаффлпаффа протащил его в Хогвартс. И черт, Блэк сейчас казалось, что напиться первый раз с Уильямом, это не самое худшее, что может случится. Даже, наверное, лучшее. Для Поло и Реджи, Блэк выдумала историю, когда ребята расспрашивали подробнее о том, чем Альва занимается. Она была просто маглом, Альвой Роксаной Блэк, которая учится в якобы музыкальном колледже, которой девятнадцать полных лет, которая живет вместе со своей семьей в Лондоне, когда прилетает на каникулы. Блэк и сама не знает, как сочинила кучу всяких деталей. Поток слов лился без остановки, а она совершенно не чувствовала какие-либо муки совести за откровенное враньё. Возможно, отчасти, потому что ей этого и хотелось. Хотелось быть той самой, Альвой Роксаной Блэк, которая может спокойно отдыхать вместе с другом и его приятелями в баре, а не сходить с ума от происходящего вокруг, от Гарри, которого якобы хочет убить её отец, от того, что Сириус где-то рядом и в то же время, ужасно далеко. Билл пил с Реджи наперегонки, а ещё, подцепил симпатичную блондиночку, которую успел пару раз поцеловать, когда та потащила его танцевать и стала тереться по всякому, вешаясь на шею. Альва же, не отходила от бара и когда Уизли с той самой девушкой, по имени Патриция, подошли к ней, фыркнула, оценивающе рассматривая эту особу. И правда хорошенькая, на такую бы кто угодно посмотрел, ведь она с красивой женственной фигурой такой, которую обтягивал топ и короткая кожаная юбка, стояла на своих каблуках очень уверенно и заказывала ещё коктейль. — Уизли. — вдруг обращается Блэк к приятелю. — Покурить выйти не хочешь? — блондиночка целует его в шею и шепчет на ухо, что будет с нетерпением ждать. Эта Патриция, смотрит на гриффиндорку так, будто ощущает своё полное превосходство, перекидывая копну густых светлых волос через плечо. Длинные, мягкие, её оттенок был пшеничным, очень тёплым, словно спокойный дневной свет падал и рассеивался по всей длине. Альва лишь слегка усмехается, допивая мятно-спиртную жидкость из стакана и морщась от горечи. Соскакивает со стула и идёт к выходу, а Билл следом. Куда уж ей, конкурировать с такой особой. Пьяная Блэк забирает пальто из гардеробной, а не менее пьяный Уизли, свою кожанку. Они выходят на задний двор и девушка медлительно крутит пачку сигарет, протягивая одну Уильяму. — Ну как тебе, первая в твоей жизни, алкогольная вечеринка? — Уизли прикуривает и слегка ёжится от холода. — Отвлеклась от Хогвартских сплетней и сплетников? — Вполне себе сносно. — она проделывает тоже самое и кивает в согласии. Мысли в голове смешались, а ещё и эффект сигареты после водки, который буквально бьет по мозгам. — Раз сегодня день открытий, позволь-ка задать один вопрос? — насмешливо выдаёт Альва, делая затяжку. Уильям кивает и отвечает коротким «ага». — Что ты такого делал с этой блондинкой, что она аж готова была отдаться тебе, прямо на барной стойке? — Уизли не сдерживается и начинает смеяться, по правде говоря, тоже путаясь в различных мыслях и не понимая, зачем ей вообще такая информация. Он выкидывает окурок, затянувшись в последний раз и подходит ближе к Блэк. — Ну, знаю всякие сахарные штучки, которые нравятся девочкам. — его руки само собой как-то, ложатся на талию гриффиндорки, резко пододвигая её к себе. — Что-то вроде этого, понимаешь? — Блэк делает шаг, сигарета в одной руке тлеет, а второй она упирается в грудь Уизли, который как-то чрезмерно хитро улыбается и смотрит на неё лисьим взглядом. — Покажи ещё. — неожиданно для себя просит девушка, выкидывая курево и уставившись в глаза Уильяма. Он машинально наклоняет голову, находясь совсем близко к её губам. Дыхание обоих пахнет ментолом, спиртом и табаком. Взгляд обоюдно туманный, Альва приподнимается на носочки и подаётся вперёд, изгибаясь телом. — Ты и сама неплохо все знаешь. — Билл слышит, как сердце колотится, тщетные попытки контролировать себя улетучиваются, он скользит руками от талии вверх, впиваясь в губы Блэк, которая и даже ради приличия, не посопротивлялась хотя бы минуту. Слишком страстно, слишком сильно прикусывая нижнюю и слишком тёплыми руками, водя по её тонкой шее и костлявым плечам. — Нам нельзя так делать, Блэк, даже пьянство этого не оправдывает. — Альва не хочет с ним разговаривать, хочет целовать, тяжело дышит и ответно кусает за губу, а потом Уильям отрывается и переходит на шею. — Мы все равно забудем это, мы же пьяны. — в губы ему рвано шипит, вскидывает голову от его поцелуев, перешедших ниже. — Мы друзья, Уилл, ты забыл? А ещё, ты старше меня... — саркастично выдаёт она и запускает руки в мягкие волосы, накручивая на пальцы. — Ага, так что обещай, что ты не влюбишься в меня, леди Блэк. — Альва хочет рассмеяться. По правде, не смотря на свой уже прошедший опыт в первых поцелуях, она ясно понимает во всем этом пьяном бреду только одно – поцелуи Уильяма, в сравнении с другими, самые приятные. Может от того, что он имел больше опыта, чем те, прошлые парни, а может, только лишь потому, что это был именно он. — Тогда ты обещай, что не разобьешь мое сердце. — Блэк возвращается обратно к его губам, чувствуя, что на шее уже и так полно следов. — Нужно иди обратно. — она целует в заключительный раз, замечая, как растерлась ее красная помада. Опять слишком страстно, но все же, отрывается. Блэк и Уизли заходят обратно, Альва больше не пьёт и пытается привести мысли в порядок. Уильям продолжает понемногу поддерживать туманное состояние, целует Патрицию, смеётся с Поло, о чем-то спорит с Реджи, а потом, наступает утро и ровно в шесть, четвёрка выметается из заведения, как и остальные маглы. Пьяные Поло и Реджи залезают в такси, а Блэк и Уизли идут пешком до отеля, в котором Билл остановился, чтобы последний успел хоть немного проветриться. «Мы все равно забудем это...», эхом повторяется в голове, пока девушка поднимается вместе с Уизли на лифте, с горем по полам дойдя до нужной двери. Почти засыпающий Билл опирается на стену, она открывает номер его ключом, который достаёт из кармана кожанки и оба вваливаются внутрь. Уизли тут же устраивается на диване, даже не думая раздеваться. Альва скидывает пальто и идёт в ванну, чтобы умыться. Смотрит на себя в зеркало и видит следы от поцелуев Билла на шее, касается кончиками пальцев и её передёргивает, от странного наваждения ощущений. Слишком страстно, так друзей не целуют никогда. Хотя откуда ей вообще знать? Это был первый поцелуй с другом. Блэк подмечает, что и с другими парнями, она целовалась совсем не так. Сухо, на автомате, с каким-то холодом... Слишком. Включает ледяную воду и набирая в ладони, ополаскивает лицо. Все ещё не может понять, до сих пор она пьяна и это все блажь, или она и вправду, что-то странное ощутила к Уизли. Напиться впервые с Биллом было здорово, целоваться столь страстно, впервые, с ним же, было не менее хорошо. «Не влюбляйся в меня, обещай!», просит голос Уильям, но что, если уже и совсем неосознанно? — Нет. Бред. Чушь. — Блэк думает, что все это лишь только её навязчивые мысли. Закрывает кран и возвращается в комнату, где Билл спит на диване мирно посапывая. Она не хочет, чтобы он после того как проснулся, начал вспоминать произошедшее. Не хочет, чтобы он вдруг почувствовал себя неловко и отвратительно от случившегося. Не хочет, чтобы их дружба начала рушиться из-за этой непозволительной слабости, пьяных поцелуев на заднем дворе бара. Не хочет, чтобы он говорит ей глупые фразы с извинениями и спрашивал, не в обиде ли она. Не хочет, чтобы он объяснял, что Блэк ещё маленькая и поэтому, ничего никогда не вышло бы. Блэк еще маленькая и ей следует целоваться только с ровесниками. Альва не знает, что у него было в голове в этот момент, но знает, что у неё в голове сейчас. Гриффиндорка достаёт волшебную палочку из кармана пальто, которое скинула на кресло рядом со спящем Уильямом. — Обливиэйт. — нервным голосом проговаривает, наводя кончик палочки на Уизли. — Ты забудешь поцелуи со мной, ты целовал Патрицию, а потом вы вернулись и мы пили дальше, я просто привела тебя в отель. — Блэк почему-то ощущает подступивший к горлу ком. В конце-концов, это правда было чем-то странным и лучше, она переживёт данную странность самостоятельно, не разрушая отношения и не теряя близкого друга. Хорошее заклинанием. Хоть его она смогла выучить на отлично. Блэк глядит на Билла ещё раз, хватает пальто и накидывая, выходит прогуляться, надеясь вернуться до того, как Уильям проснётся. Солнце слепит глаза и голова болит так, будто по ней ударили по меньше мере, железной кувалдой. Её потрёпанный вид не особо смущает прохожих, когда гриффиндорка таращась на здания вокруг, медленно шагает мимо. Хочется кофе и по сему, Альва находит небольшой фургончик, уже открывшийся в такую рань, заказывая в нем американо с добавлением лишнего шота эспрессо, в самый большой стаканчик. Продавец говорит что-то ещё, предлагая купить сопутствующий товар в виде десерта или добавить сироп, но девушка отстраненно качает головой, забирает свой стакан с животворящим напитком и усаживается на лавку рядом. Из головы не выходит эта ночь, Уильям, руки Уильяма на ней. Блэк делает глоток, краем уха слышит, что кто-то присаживается рядом. — Вот уж не думал, что могу увидеть тебя в восемь утра на лавке в таком виде, Блэк. — голос саркастичный, удивлённый, чуть надменный. — Что ты делаешь в магловских районах? — ещё глоток, Альва чувствует, как сильно обжигает язык. Не остывший, гадкий, дешевый кофе, заполняет пустой желудок. Боковым зрением смотрит на собеседника, на его изменившуюся стрижку с прошлого полугодия и расстёгнутое, точно такое же, классическое чёрное пальто. — Тоже что и ты, Блэк, отдыхаю от того, что у меня поперёк горла сидит. — Альва поворачивает голову на Малфоя, он бегло разглядывает следы чужих губ на её шее и усмехается. — Правда отдых у меня, несколько иначе проходит. — гриффиндорка тоже скользит глазами по блондинистому собеседнику. У него под пальто чёрная водолазка с горлом, чуть сползшим вниз с шеи, открывающим синеющие с примесью фиолетового следы от пальцев, уходящие вниз. Блэк кивает, усмехаясь этой иронии. Они оба столкнулись в магловской части города и оба сидят на чертовой лавке, выглядят почти одинаково и даже следы на шее, у них в одном месте. Дурацкая параллель. Драко не знает, от куда или от кого именно у её, а вот Альва точно догадывается, что Рождество в Малфой-Мэноре, как и полагается по их гребаным традициям, прошло не без рукоприкладства. — Почему ты не пошлёшь их к черту? — Блэк хочет сделать глоток, но Драко забирает стакан у неё из рук и сам отпивает, незамедлительно морщась от горечи и мерзости. — Почему ты не с тем, кто тебя целовал? — он задаёт встречный вопрос и передаёт стакан. Наступает тишина и оба отворачиваются друг от друга, смотря прямо перед собой. — Все не так легко, верно? — гриффиндорка делает глоток, медленно кивая. Драко поднимается с места и отряхивает пальто. Его блондинистые волосы треплет ветер и это так забавно, видеть их не идеально уложенными. — С Рождеством, Блэк. — он поправляет горло от водолазки, натягивая повыше. Только сейчас, Альва в руках у Малфоя замечает какой-то пакет. Неужели, сам Драко Малфой, делает покупки в магловских магазинах? Девушка не успевает ответить, потому что сразу после своих слов, слизеринец слишком быстро разворачивается и удаляется по узкой дорожке. «Все не так просто?», мысленно, Блэк задаёт себе этот вопрос ещё раз. Верно, он верно все подметил. Ещё в детстве, всем объясняют разницу между героями и негодяями, добром и злом, спасителями и мерзавцами. Но что, если настоящая разница, лишь в самом рассказчике? Альва Роксана Блэк была дочерью убийцы, и дочерью лучшего друга, и дочерью мужчины чьей-то сестры, разбойника и мятежника, разбившего сердце матери сына, самого популярного мальчишки в Хогвартсе, Мародёра, и узника Азкабана, и все это, в действительности, было вправду не так просто, как и сказал Малфой. Искаженная под призмой чужих взглядов личность, теряется, ускользает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.