ID работы: 14712757

Полтергейст

Слэш
NC-17
Завершён
30
автор
UrbanGirl бета
Minoly_N бета
Al ex Rey гамма
Размер:
79 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 34 Отзывы 14 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      — Спок, ты мне брюки порвал, — бранчливо уведомил Боунс. — Так что долг теперь за тобой.       Он раскинулся поперёк нижней койки жилого отсека, уставив в пол ноги в спущенных гармошкой штанах. Спок, сложившийся втрое на остальной части лежбища, зарыв лицо в смятую синюю медицинскую форменку, повернулся на звук голоса, в котором на 50,5% распознал интонацию флирта. Меньше всего у него было опыта в человеческих ритуалах, которые окружали акт спаривания, но ведь если ваши авансы приняли, не уместно ли предположить, что индивид не отвергает отношения как таковые? И в частности, не отвергает их с вами. Или нет?       — И что же я задолжал, доктор?       — Пожалуй, тот охренительный минет в твоём исполнении подойдёт. Два!..       — Два минета — за одни брюки? — Спок поднял бровь, прояснев своей особенной не-улыбкой. — Даже если пренебречь нелогичностью понижающего коэффициента, чисто математически один из них уже состоялся.       Что, собственно, и заставило брюки треснуть по шву от того, как Спок вцепился в процессе в задние гемисферы доктора.       — Так и знал, что ты найдёшь увёртку. При ваших обычаях я удивлён, что мне вообще перепал даже один. Кажется, твой... цикл ещё не начался? С чего вдруг такая резвость? — подозрительно сощурился Леонард.       — Заверяю вас в том, что я принял решение не под воздействием гормонального всплеска. Мой выбор вас как партнёра осознан и рационален.       МакКой привстал, вынуждая Спока тоже подняться, смерил его долгим взглядом, молча подтянул рваные брюки и, застегнув их, пошёл к выходу.       Спок был более чем озадачен. Он только что совершил важнейшее из признаний, после которого те немногие, кто не состоял в паре, назначенной с детства, заключают связь разумов, прочнее чем жизнь. Чем он мог оскорбить МакКоя?       — Рациональный! Выбор! Идиот ушастый! — донёсся до Спока бубнёж Леонарда, когда тот притормозил у репликатора, зловеще забулькавшего. — Ещё бы брак по расчёту предложил, хобгоблин. «Я буду ебсти вас, доктор, раз в семь лет, а вы так и будете смотреть на меня влюблёнными глазами». Кр-ретин зеленокровый.       Спок почувствовал, как утекает время. Даже не песком сквозь пальцы, а воздухом через пробоину. Одеваться было нелогично. Он в два длинных, стелющихся шага нагнал МакКоя и сжал ему плечо до боли.       — Вы не поняли? Мой мозг повелевает мне реагировать на вас физически, как на свою пару. Вулканцы — не игрушки случайных прихотей биохимии. Я выбрал, и это значит, в переводе на человеческий, «я люблю». Если вас тревожит лишь частота коитусов, готов доказать вам своё либидо прямо сейчас.       — Люблю?.. — Леонарда словно ткнули под дых. — Хм, — он скосил взгляд на их голые руки, и в глубине карих глаз зажглась надежда. — А знаешь, Спок... Не то чтоб тревожит, — улыбнулся он, — но я как-то очень мало видел, на что соглашаюсь.       «Знал бы я, — думал МакКой, засыпая после второго раунда, — что ты за перец, я б тебя ещё в Академии совратил.»

*

      Надвигался Разговор, к которому жизнь Кирка не подготовила. «Детка, ты космос, как-нибудь повторим?» Положение спас комм. Сигнал вызова нарастал, на фоне смолкшей природы сравнявшись по громкости с корабельной сиреной. Сейчас Спок зачитает парочку директив о том, что надо и чего не надо делать офицеру Звёздного Флота в случае аварии в обществе вероятного противника. А, нет, это Боунс.       — Хан сбежал, — гробовым голосом сказал МакКой.       — Да куда он денется, голый и без оружия, — утешил Джим, но вспомнил магическое явление смазки и попригас.       — Не смеши. Я твой фазер из рук не выпускаю.       — Как будто фазер тебе поможет, — свернул тему Кирк, потому что Хан уже стоял напротив, одетый в лёгкие летние шаровары, и протягивал руку ладонью вверх. — Даю ему трубку.       — Доктор МакКой, — учтиво произнёс Хан, отстраняя от уха брызжущий инвективами комм. — Полагаю, вы обеспокоены моим здоровьем? Напрасно. Вы с блеском исполнили клятву Гиппократа.       — Ты мне зубы не заговаривай, — сбавил обороты МакКой. — Я тебя не выписывал.       — Как раз хотел с вами проконсультироваться. Есть время?       — Всё время мира, — огрызнулся Боунс. — Через сколько тебя ждать?       — Двадцать минут, доктор, — оценил Хан дорогу прогулочным шагом. С кивком отдал комм всё ещё беспорточному капитану и был таков.       — Здравия желаю, — буркнул МакКой. — Раздевайся, ложись, раз пришёл.       — Вы точно убеждены, что для обследования мозга принципиально отсутствие брюк? — усомнился Хан.       — А то как же! — уверил его Леонард. — У вас, аугментов, всё через... — и закашлял, не очень стараясь скрыть смех.       — Если вы о висцеральном мозге, то он выше. Стыдно не знать, — Хан прицокнул языком, но указание выполнил.       — Если такой умный, чего в банку с раствором попал? — не стерпел хамства МакКой. — Всё проверю, а то на механического жука был похож, когда нашли.       — Буду признателен, — с видом лорда в шезлонге Хан простёрся на биокойке.       Быстро осмотрев пациента, МакКой снял перчатки одну в другую навыворот и, зашвырнув их комом в утилизатор, устало опустился на боковое кресло.       — Вас что-то волнует, доктор?       — Что ты намерен делать дальше? — МакКой взглянул исподлобья. — Тебя будут искать?       — До возвращения «Энтерпрайз» — нет. Проект настолько секретен, что о нём знали лишь два человека, один из которых уже мёртв, — мефистофельски улыбнулся Хан.       — А второй?       — М-м... Я ещё не решил, — в глазах сверха плясал злой полярный огонь. — Изначально думал взорвать корабль, обезопасив людей, чтобы дискредитировать проект. Для нового Маркуса это было бы хуже физической смерти, — ...а для самого Хана — лучше того прозябания, которое он вёл до сих пор.       — Подфартило. И что теперь? Всех, кто тебя видел, под нож пустишь?       — Зачем? — искренне удивился Хан. — Вы станете свидетелями жуткого преступления, лично похоронившими мою реплику в этой глуши. Остаётся послать сигнал бедствия и ждать буксира.       — Ага, чтобы на боргов нарвался? — в искренность без подвоха Боунс не верил.       — Осколки их судна растёрло в прах при обрушении коридора. Довольно приписывать мне замашки на мировое господство, я заслужил покой. Тем более что союзники из борг никудышние.       — А спрячешься где? Тут, в шаттле? — подначил, расслабляясь, МакКой. Ноздри Хана досадливо дрогнули:       — Увы, придётся стеснить вас с коммандером.       — Ах ты ж, звездюк древний! — МакКой задохнулся от негодования. — Я же тебе не рассказываю, кого иметь, а кого нет!       — Когда соберусь, доктор, всенепременно приду к вам за советом.       Но как же... МакКой кинул взгляд на зелёные столбики показателей и поёрзал. Ну да, ещё один плюс ускоренной регенерации.       — На биокойке спать будешь! — взял он реванш. — А до тех пор, исчезни!       — Охотно.       Наконец-то МакКоя оставили одного. Спок ушёл двигать науку, а Кирк... явился, не запылился.       — А ты чего ходишь такой загадочный, будто трахнул сверхчеловека и ещё должен остался? — насыпался на него Боунс.       Джим запнулся, на автомате выдал улыбку (неловкую! — мог бы поклясться МакКой) и похвастал:       — Мы починили «Энти».       — Как, совсем? — МакКой вытаращил глаза.       — Нет, но по крайней мере, теперь там можно жить.       — Слава яйцам! А то не хватало мне тут обгорелых, утопленников и покусанных насекомыми. Ты, кстати, ел, мастер-ломастер? — спохватился врач.       — Боунс, ты ли это! — Кирк театрально взметнул руки. — То ты гонишь на космос, а то мечтаешь убраться с твёрдой земли.       — Земля одна, а это камень зажопный. Стрелки-то не переводи, — сдвинул брови МакКой, — ел или нет?       — Да, мамочка, на борту, — попытался отпереться Кирк.       Не прокатило. МакКой потащил его за стол, сам реплицировал рацион (себе сэндвич с ветчиной и кофе, Джиму парную рыбу с тушёными овощами) и стукнул посудой.       — Тебе на пользу! — в ответ на взгляд оскорблённой невинности, безапелляционно заявил Леонард. — А мне компенсация за моральный ущерб.       — Садист, — констатировал Кирк, морщась от рыбного запаха.       — Знал, с кем связывался, — ухмыльнулся МакКой.       Оба проголодались, поэтому некоторое время ели молча. Затем Кирк не выдержал.       — Ну, что там Хан?       — В порядке твой полюбовничек, — яд МакКоя можно было ощутить кожей. Кирк встретил укол бестрепетно:       — Что, откровенничал?       — Сказал, что будет съезжаться с тобой. Поживёт пару месяцев в твоей каюте, пока ты ему предложение не сделаешь, — МакКой откусил кусок сэндвича. Кирк поперхнулся овощами.       — Боунс, я знаю, когда ты блефуешь, — стуча себя кулаком в грудь, он потряс перстом другой руки перед носом МакКоя.       — Я?!! Вот так вот, отдаёшь детям всего себя, а они... — тот закатил глаза.       — Не, нуачо, — рассуждал Кирк. — Не в каморке же за инженерным ему жить.       Теперь уже подавился МакКой:       — Ты действительно хочешь сделать ЕМУ предложение?       — Эм... как ты себе это представляешь? — Кирк хлопнул глазами в смущении, почти не наигранном.       — Ну... типа... В горе и в радости... Боже! Джим! Ты с ума сошёл? — Леонард бросил многострадальный сэндвич в тарелку, едва не опрокинув стаканчик с кофе.       — Твоя ж была идея, — торжествовал Кирк. — Как думаешь, кого позову шафером?

*

      «Кадет Форроу, поздравляю. Вас распотрошат живьём».       Коммандер Эпштейн допечатал фразу, погасил экран ПАДДа, снял очки и с чувством хорошо выполненной работы откинулся на спинку кресла. Он только что закончил проверять контрольные по клингонскому праву. Теперь можно и стопочку любимого кофейного ликёра.       Ароматный, сладко-горький дух сорока градусов крепости ударил в нос. Коммандер сглотнул, уютно жмурясь. Тут ПАДД ехидно зажужжал, а на синхронизированном с ним голоэкране возникло видео неожиданного собеседника.       Нетушки. Он у себя дома, не на службе — извольте без чинов.       — Мистер Кирк! Чем обязан в столь поздний час?       — Ну прям-таки поздний, — бесшабашно улыбнулся звёздный капитан. — Помнится, столь же прекрасным вечером вам ничто не помешало заявиться ко мне в реанимацию. Если не считать доктора МакКоя, но он не «что», а «кто».       — Не много ли времени прошло для сатисфакции? — Эпштейн, больше pro forma, поджал уголок рта. Свидетель обвинения в давнем процессе, нахалёныш Кирк ему нравился. Даже сгорая от гнева, тот излагал факты честно и без передёргиваний.       — Коммандер, сейчас сатисфакция нужна не мне. И не от вас. Вам — только самая горячая благодарность, — кадр съехал, впуская хорошо забытого нового персонажа.       — Моё почтение, мэтр Эпштейн, — промурлыкал Хан, на котором опять был этот нижний флотский трикотаж.       — Да уж вижу, что не мёрзлая, — крякнул «мэтр». — Но позвольте, вас же расстреляли... или новости, как обычно, врут?       — Отрадно иметь дело с умным человеком, — одобрил сверх. — Не желаете ли, равновесия ради, выступить на стороне истца?       — Мм, нарушение условий содержания военнопленных? Трудненько будет доказать ущерб, — Эпштейн смочил губы в ликёре. Дискуссия обещала быть долгой, но интересной.       — Увы, повышенная регенерация — одновременно и дар, и проклятие. Есть доказательства другого рода.       По мановению бледной руки на экране замелькала хроника падения «Энтерпрайз» с последующим извлечением Хана. Даже в полупрозрачности экономного режима связи, безжизненное тело с окровавленным лицом производило сильное впечатление.       — Что это? — оторопел Эпштейн.       — Выражаясь вашими терминами, коммандер, — насильственное исчезновение. Довольно частое явление в двадцатом столетии, по технологиям двадцать третьего.       — Но... зачем?       — Я сейчас сбросил вам несколько страниц лёгкого чтения на сон грядущий. Слог, правда, скудоват, но научная база на уровне. Автор, ныне покойный, вплотную приблизился к тому, чтоб сказку сделать былью. «А вместо сердца — пламенный мотор».       — Вам что-то имплантировали? — взгляд правозащитника обшарил крепкий торс, обтянутый матово-чёрным. Хан хищно усмехнулся:       — Скорей, имплантировали меня.       Чем-чем, а навыками скорочтения Эпштейн владел. Он пролистал текст, вылавливая главное. Преемник Маркуса не искал войны, но жаждал власти над планетарными станциями типа Йорктауна путём обращения сверхмозгов в суперкомпьютеры. «Где их только таких разводят?..» — подумал коммандер, отнюдь не о генно-усовершенствованных организмах.       — В вашем веке были реестры, там, свидетельства о рождении, церковно-приходские книги? — он уже настроился решать очередную хитрую задачку.       — В моём веке — да, но не в моём случае, — Хан двинул мышцами под скулами. — Разве если расценивать в качестве метрики Журнал лабораторных испытаний № 613. Навряд ли бумага сохранилась, а памяти веры нет. Анализы подтвердят только мой возраст и место происхождения.       Не в характере Кирка было сидеть тихо.       — Тебя что, в пробирке вырастили?!       — Распечатали. На клеточном принтере.       — А ваше имя?       — Мой собственный выбор.       — А если я дам ему свою фамилию? — шокировал Кирк, причём не только Эпштейна.       — Увы и ах, — старик вытянул ноги, укрытые пледом. — Как лицо без документов, мистер Хан не может ни работать, ни вступать в законный брак, ни в принципе находиться на территории Федерации. То есть, находиться-то он может, на правах иголки в стоге сена, до тех пор, пока не решит сделаться занозой в чьей-либо высокопосаженной заднице.       — Но ведь одну задницу по-любому надо надрать, чтобы от Хана отстали!       — А я и не отрицаю, — Эпштейн степенно налил ещё стопочку. — Самый цимес ситуации в том, что ключевое право личности, право на идентичность, в отношении Хана нарушено трижды. У Адмиралтейства есть шанс сделать хорошую мину при плохой игре, исправив кривду трёхвековой давности. Головы, конечно, полетят, на то и политика, — он с видимым удовольствием поцеловался с рюмкой, — но привлекать общественность не обязательно. Для публики один маньяк убит другими психопатами, и всё, проехали. Дело закрыто. Вы молчите, Хан получает статус гражданина или, чем чёрт не шутит, подписывает с Федерацией дипломатическое соглашение. Несколько усложняет конфиденциальность броский образ зачёсанного типа в чёрной водолазке, к которой вы, юноша — могу я вас так называть? — странно привязаны.       Кирк фыркнул, Хан пропустил «юношу» мимо ушей:       — О катастрофе в Сан-Франциско помнят только на Земле, где я не собираюсь видеться ни с кем, кроме моей семьи. Но с транспортацией это не проблема.       — Э, а я? — Кирк толкнул Хана плечом. — Со мной ты планируешь видеться?       — А разве мы не встречаемся, капитан? Или, не при старших будь сказано, инцидент исчерпан? — с опасной мягкостью понизил голос Хан.       — О… — Кирк вспыхнул. — Ты хочешь остаться на «Энтерпрайз» насовсем?!       — Уж точно не превращаться в диванного патриарха. Простите, коммандер, это не про вас.       — Так, господа, пока вы не наговорили друг другу такого, после чего меня придётся ликвидировать, обсудим план действий, — прервал голубков Эпштейн.

*

      От гражданства Федерации Хан отказался наотрез. Куда больше ему шёл масштаб единоличного государства под гербовым девизом «отъебитесь».       А что, чем аугмент не раса? О том, что тот не один выживший в своём роде, не знал даже Спок. Помимо государственного суверенитета, Эпштейн мечтал — из чистого фрондёрства — выхлопотать Хану особые привилегии редкого, исчезающего вида. Похлеще вулканских, но для получения такой поддержки в Федерацию потребовалось бы всё-таки вступить.       Капитан Кирк, расширив каюту, объявил Хана анклавом «Энтерпрайз». Хан не возражал. По соглашению с Кирком же в роли Уполномоченного по делам микроменьшинств (мелкая месть бюрократов), он приобрёл также статус гражданского консультанта, что позволяло Хану реализоваться в науке и в инженерии, щадя амбиции Спока и Скотти, а военный договор давал ему главенство в корабельной службе безопасности.       Только раз произошла накладка. Новенький историк, лейтенант Марла МакГайверс, ужинала с Меввесеш, когда Хан вошёл в столовую и присоединился к Кирку.       — Это же… о космос… это…       — Обломись, — вздохнула орионка. — Это муж нашего капитана.       — Но он же… вылитый Хан!       — Его и зовут так же. А ещё он руками гнёт тританиевые стержни. Одно слово — косплеер!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.