ID работы: 14700460

Идиолатрия Равеншау

Смешанная
NC-21
Завершён
1
автор
Размер:
90 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9: Легенда из родных уст

Настройки текста
Труп Киры обнаружили очевидцы на следующее утро. На похороны явилось не так много людей. Это были друзья Киры, Нэнси, и на удивление… Эрнест. Этот особенно выглядел пустым на её похоронах. Он вечно извинялся перед ней и говорил, что он виновен в её смерти. Он чувствовал ужасную вину. Дерек успокаивал его и говорил, что он ни в чём не виноват, но это было тщетно. На следующий день после похорон, Дерек, несмотря на душевную боль, собрался с силами и вышел из дома, направившись кое-куда. А именно, к открытому морю. Предпочёв для хорошей глубины не обычный берег, он пошёл на косу, но там кто-то стоял. Это была женщина. Дерек подошёл к ней сбоку. — Добрый вечер. Она повернула голову к нему. — Добрый. Белые волосы, изумрудные глаза, белая рубашка, красный бантик, черный свитерок, белая юбка. Этот наряд что-то ему напоминал. — Вы тоже готовитесь выпустить послание? — Угу. Недавно услышал эту легенду. Мне её дочь рассказала. — Понятно. Кому отправляете? — Да так, одной близкой подруге. По мне видно, что я уже в возрасте. Мы продружили с ней больше 60 лет, а на днях она утопилась. — …Соболезную. — А Вы кому? — Своей старшей сестре. Она умерла ещё 35 лет назад. Ей могло бы быть сейчас около 50. — … — Белые волосы, схожие черты лица, времена давали о себе знать. — Как зовут вашу сестру? — Марзана. Это была Бригида. Она не переставала с детства ходить в это место. Услышав это имя, Дерек оцепенел. Он не сказал ни слова, неловко отвернув голову. — А вашу подругу как зовут? — …Кира. Бригида тоже поняла, о какой Кире идёт речь, раз незнакомец отвернулся. — …Равеншау. — …Извините за возможную грубость, но… Вам сильно тяжело после потери сестры, да? — Нет. Я её не помню. Она умерла, когда мне не было и года. — А что вы думаете о тех, кто, ам… Переделал её в другого человека? — Одним из этих людей мать моей жены, поэтому ничего не смею подумать. — Жены? Мать?.. — ? — …Вашу жену случаем не Канди зовут? — Верно. — Так и знал. После развода моей подруги с её мужем я так мало слышу о её детях. — Видимо, уж слишком мало. Мы брачны уже примерно 15 лет. — …Ах. Вот как. — …Уже почти 7. Приготовьте свою бутылочку. «Покойник, который мне шепчет светлый путь, к нему будет век тянуть, когда наша встреча состоится в небесах, позабудем мы стыд и страх» Оба они выпустили бутылочки в море, перед словами поцеловав их. Понаблюдавши, как они уплывают, оба стояли молча. Дерек тяжело вздохнул. — Вы не против встречаться здесь каждый год и вместе выпускать бутылочки? — Не против. Дерек улыбнулся. В итоге, оба они отправились домой, но у них была примерно одна и та же дорога, так что некоторое время им удалось немного пообщаться и узнать друг друга получше. Были моменты скорби, и шуток, и воспоминаний, и ещё похожего. Но надо было расходиться. — Дальше идёт мой дом, но моя жена довольно ревнива, так что я дальше пройду сама. Удачи вам, мистер. — И вам удачи. Среди всех этих навязчивых и депрессивных мыслей, стало на миг лучше.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.