ID работы: 14697399

Система по-русски или как создать живой мир

Смешанная
R
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 44. Путь в обитель и неожиданная встреча

Настройки текста
      - Куда мы идем? Ты знаешь? – спросил Тао Фан.       - Да, мы идем в мой дом, в каком-то смысле. Теперь он будет и для тебя домом, я надеюсь.       - Я буду рад! – воодушевился парень, - если только ты не против... Я увязался за тобой.       - Я же твоя мамочка, - засмеялась я, взъерошив шевелюру парня, - только, все же, одно строгое условие у меня будет.       - Не сомневайся, я выполню его, - со всей серьезностью кивнул юноша.       - В тебе я не сомневаюсь, просто прошу о помощи, чтобы никто больше не нарушил запрета.       Тао Фан молчал, но затем кивнул.       - Что за запрет? Может, уже скажешь? Ты что, обращаешься в страшного зверя в каждое полнолуние? Или ты на самом деле старуха? О, знаю! Ты храпишь во сне! Но не беспокойся, я не раз это уже слышал.       Я тихо засмеялась. Было видно, что парень очень старается меня подбодрить. Он все еще переживает за вчерашнее? Меня все еще терзают эмоции и противоречия, но я пока загнала их глубже, ведь они мешают мыслить трезво, а сейчас мне нельзя терять голову. Вот окажусь в своей обители, выпью, порыдаю от души, душу отпущу, вот тогда и легче станет.       - Мне нужно будет работать, и для этого я буду закрываться в отдельной комнате. Мне нельзя мешать во время работы, но еще никто не должен видеть, что я делаю. И я дала обет молчания о своих делах, поэтому не могу тебе рассказать. Даже Юну я не позволяю видеть это. Хочешь, считай это колдовством или чем-то вроде этого, но не смотри и не давай увидеть кому-то еще. Понимаешь?       - Мне все равно. Я давно понял, что с тобой не все просто, - сказал Тао Фан, став заметно серьезнее, - если это может навредить тебе, я сделаю все, чтобы никто ничего не увидел и не узнал.       - Эх, Тао Фан, и как я пропустила момент, когда ты стал мудрее меня?       Парень смутился, но принял мои слова как должное.       Сумерки уже стремительно опускались на лесную чащу, через которую мы пробирались. Теперь и я могла обойтись без сна достаточно продолжительное время, чтобы преодолевать большие расстояния. К тому же, спать сейчас для меня было рискованно. То, что во сне моя энергия куда-то утекает – серьезная проблема. Кто знает, смогу ли я проснуться без помощи сильного заклинателя снова, когда Тао Фану будет нужна помощь. Еще одной причиной нежелания ложиться спать было то, что теперь мне снились Жу Суиин и остальные. Я переживала светлые моменты, которые в одночасье покрывались мраком. Даже мне неохота за этим наблюдать. Система мне выдала длинный список пополнения и вычета баллов. Перечитывая их, я обнаружила, что, оказывается, мастер Вей раскрыл меня уже в императорском дворце, так что я сама подставила себя тем, что не прочитала внимательно, за что Система вручила мне баллы. Собственно, сама за невнимательность и поплатилась, не поспоришь.       - И все же, - тихо заговорил Тао Фан, - можно ли мне узнать, зачем ты это делала?       - Я не могу сказать всего, но часть – почему бы и нет. Я взбаламутила это болото, - сказала я, пожав плечами.       - Болото? – не понял парень. - Что это значит?       - Все просто, это метафора. Знаешь, как еще в народе зовут пик, на котором мы были?       Тао Фан качнул головой, показывая, что понятия не имеет.       - Пик проклятия мастеров. Или пик шести несчастий. Ты не замечал, потому что это не так очевидно, но каждого мастера этого пика посетило несчастье в прошлом, изменившее их. Мастер Линг потерял пятерых первых учеников в битве со злыми духами, мастер Роу с рождения глухонемая, что уже несло массу несчастий. Мастер Ронг оказалась в плену у демонов, как только заняла свое место, и с трудом выбралась. Мастер защиты потерял всю свою семью, а мастер души оказался на месте открытия разлома и видел, как погибла целая деревня.       - Но ты сказала шести несчастий, - тихо добавил Тао Фан, - значит, мастер Вей...       - Его предал первый и лучший ученик. Но не просто предал, он вырезал ради черного ритуала половину пика и был заточен в темницу под охраной божественных зверей.       Тао Фан притих. Он действительно не задумывался ни о чем подобном.       - Но все вели себя нормально.       - Верно, потому что прошло много времени, и им казалось, что все осталось в прошлом. Только последствия никуда не ушли. Они продолжают мучить мастеров, не давая им жить. Но они предпочли не тревожить эту грязь, осевшую на дно, вместо того, чтобы очиститься от нее. Рано или поздно, это бы стало их слабым местом и убило. Я решила взволновать болото и поднять грязь наверх, чтобы напомнить, что она никуда не делась.       - Я не понимаю, - тихо ответил Тао Фан.       - Это нормально. Строго говоря, думаю, только мастер жизни бы меня поняла. У всех нас есть старые раны, которые нам нанесла жизнь. В какой-то момент тебе может показаться, что она стала заживать, но на деле она лишь покрылась коростой, когда внутри уже начала гнить и съедать твой организм. Иногда она кровоточит, и тебе больно, когда ее что-то или кто-то задевает. И ты решишь, что эти вещи мешают ране зажить, и будешь их сторониться, не замечая, как разрушаешь свою жизнь. На деле тебе больно, потому что рана воспалена, ее состояние ухудшается. Единственный способ - вскрыть рану и очистить ее от гноя. Но ты же понимаешь, что без боли, стоя на месте, это не сделать? Часть моих мотивов как раз в этом. Я хочу вычистить их старые раны.       - Но что если ты не права, и раны правда зажили?       - Ты не заметил? Только ты и Чжэн Нуо не прятали свои раны, - я вздохнула, - правда не знаю, как объяснить это тебе. Это часть моей силы. Я просто вижу это. Но признаю, мой метод кажется сомнительным.       - Почему ты говоришь о них так спокойно? – не выдержал Тао Фан. - Даже если они там что-то пережили, это не повод так поступать с тобой, не выяснив ничего! Если бы ты это им рассказала...       - Они бы не стали слушать. Я вскрыла гноящуюся рану. Это настолько больно, что человек против воли впадает в безумство и не держится за рассудок. Просто защищается, делает решительные ходы. Ли Шана я давно терроризировала, к тому же юношеский максимализм и недостаток опыта в подобном дали свои плоды. Чжэн Нуо было все равно с самого начала, он просто выполнял долг – защитить пик, как учили его предки. Единственный человек, чьи мотивы мне не понятны, это Жу Суиин.       - Вот опять! Как ты можешь так говорить? Почему не злишься? Зачем строишь из себя всепрощающую душу?!       - Кто тебе сказал, что я не злюсь? – не поворачиваясь, сказала я. - Даже я могу чувствовать обиду. Но сейчас она может стоить нам жизней. Пообижаюсь, когда будет время.       На самом деле, если бы Тао Фан знал, кто я, и по какой причине с мастерами произошли все эти несчастья, даже он бы решил меня убить. «Хороший автор не может быть хорошим». Я уже была готова погрузиться в свои тяжелые мысли на этот счет, как внезапно ощутила энергетический всплеск впереди. Я остановилась, и Тао Фан тоже. Впереди в золотом свечении возникла фигура, напоминающая лань.       - Это злой дух? – насторожился Тао Фан, уже готовясь вынуть меч из ножен.       - Нет, злые духи черные, как Юн. Это просто дух, видишь, он как будто соткан из золотых нитей?       - Красиво, - добавил Тао Фан, рассматривая лань.       - Но, похоже, он что-то хочет.       Лань ударила копытом о землю, а затем пошла вглубь леса. Я помню, что так духи зовут за собой, ведь уже не раз встречалась с подобным раньше.       - Идем, - сказала я парню и поспешила за ланью.       Та иногда останавливалась и оборачивалась, ожидая, когда мы ее догоним, а затем ловко и изящно продолжала свой путь.       - Куда она на ведет?       - Я знаю ровно столько же, сколько и ты.       Некоторое время мы шли через чащу, когда я вдруг услышала детский плач. За очередным поворотом я увидела, как лань подходит к дереву, под которым лежал сверток. Не трудно догадаться, кого я там нашла через мгновение.       - Младенец? Откуда он здесь? – удивился Тао Фан, подойдя ближе. - Выглядит ужасно.       - Потому что ребенок уже долго надрывно плачет, - я взяла сверток на руки и осторожно покачала. Хорошо бы поскорее проверить ребенка, кто знает, сколько он тут уже лежит.       - А что если это ловушка?       - Тогда оригинальная и жестокая, - я обернулась и вместо золотой лани увидела женщину.       Судя по одежде и мечу, это была заклинательница. Она со всей серьёзностью смотрела на меня, не говоря ни слова.       - Это твой ребенок? – спросила я духа, и она кивнула мне. - А где ты?       Ничего больше не отвечая, дух повернулся и пошел в темноту леса, нарочито медленно, как и лань, провожающая нас. Мы с Тао Фаном последовали за ней и вскоре пришли к трупу. Лицо было запачкано кровью и грязью, но по одежде и сломанному мечу я сразу смогла понять, кому принадлежит это тело.       - Кто это сделал? – спросил Тао Фан, с ужасом глядя на женщину.       - Она не сможет ответить, духи не говорят, как мы, - хрипло ответила я и осторожно коснулась плеча женщины.       - Еще достаточно теплая. Значит, ее убили совсем недавно.       - Значит, злодей где-то рядом? - нахмурился Тао Фан.       - Не думаю, иначе бы мы с ним столкнулись, так или иначе. Видно, он сделал то, что хотел, и ушел. Нужно похоронить ее. Где твои родственники?       Женщина отрицательно покачала головой, что значило, что скорее всего они мертвы, ведь у заклинателей редко не было рода. Либо она тот самый редкий случай, но сейчас это не было первостепенным. Я обратилась к Тао Фану.       - Ты знаешь традиции? Мне они не знакомы.       - Знаю, но, боюсь, мы сможем исполнить только часть из них, - неловко и печально ответил юноша, отводя взгляд.       - Этого будет достаточно.       Пока Тао Фан стал рыть могилу, я нашла место поудобнее и частично осмотрела ребенка, проверяя, навредил ли ему злодей. Но, к счастью, кроме мокрых пеленок и пары небольших синяков, ничего не было. Сырые пеленки я выбросила и, на первое время, закутала в свой плащ, который был подарен мне на пике, ведь он отлично сохранял тепло. Женщина позвала меня по-своему и указала на кулон, что был на ее теле. Я поняла ее намеки и сняла украшение, а затем передала его девочке. После этого Тао Фан провел ритуал и закопал тело неизвестной заклинательницы, и теперь мы стояли над ее могилой. Непроизвольно по моим щекам потекли слезы – это было то, что я не могла контролировать.       - Эй, ты чего? Ты же ее совсем не знала! – возмутился парень.       - Да, но я вижу ее дух, вижу ее дочку и понимаю, что у нее могло быть будущее, могла быть целая жизнь, но вот раз, и все – теперь она лежит там, под огромным слоем земли. Борьба со злыми духами, бешенными зверями и демонами мне понятна, это борьба за выживание, но ты видел след от меча? Просто кто-то решил, что знает лучше, должна она жить или нет. А может, даже не задумывался. Мы так легко решаем, на кого направить меч, совершенно не задумываясь, что на самом деле мы отнимаем им. Для нас жизнь – что-то мимолетное, легкое, раз, и все, а ведь это чья-то судьба, чья-то супруга и мать. Мы поймете это, только когда у нас отнимут того, кто нам важен, но будет поздно. Я просто... не могу это принять, никогда не могла.       Тао Фан промолчал. Теперь и он печально смотрел на могилу неизвестной заклинательницы, а ее дух все так же стоял рядом, и тоскливый взгляд был направлен на ребенка.       - А ты чего не уходишь? – шмыгнула носом я. - Что-то еще есть, не дающее тебе покоя?       Женщина кивнула головой со всей серьезностью.       - Ну так веди, видишь, я уже устала рыдать над твоим телом. Ну губах духа дрогнула улыбка и она вновь повела нас за собой. Лишь спустя небольшое время мы обнаружили, что она ведет нас в город.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.