ID работы: 14692440

Сборник мини-историй〚UnderTale AU〛

Гет
NC-17
В процессе
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

💖DreamTale:💖 "Падение Королевства". Часть 1

Настройки текста
Собрание изрядно измотало тебя. Ты старалась всё время держать на лице улыбку, да и об осанке не забывала. Как никак, но ты королева, правительница этих земель и должна всегда выглядеть достойно перед своими подданными. Но даже твоей выдержки уже не хватает… Устало киваешь головой, соглашаясь с тем, о чём говорит твой Совет. В роскошном платье становиться душно, ты всё чаще начинаешь думать не о том, как решить ту или иную проблему Королевства, а как снять этот жёсткий корсет, что сжимает тебя в стальных тисках. — Ваше Величество, что Вы думаете по этому поводу? — М? — поднимаешь взгляд на того, кто тебя окликнул. Монстр — довольно высокий и имеющий неприветливое выражение лица — повёл плечами, уставившись в твоё вопросительное лицо. Ты осмотрела Торака — так звали этого монстра, что имел форму антропоморфной птицы с горящими перьями (он состоял наполовину из огня). Ты тщетно пытаешься вспомнить, о чём говорил Торак, но в голове все мысли перепутались между собой. Ты запаниковала. Так как монстр является правой рукой командира твоей армии (к сожалению, сам командир не смог присутствовать на Совете), то ты стала раздумывать над подходящим ответом, тем ответом, который бы подошёл к вопросу о войне и армии. — Д-да, я думаю, что… что было бы не плохо уделить этому большее внимание. Совет (состоящий как из монстров, так и из людей) переглядывается друг с другом, явно выражая непонимание. Ты хмуришься, выдыхаешь, берёшь себя в руки и только намереваешься извиниться за свою невнимательность и попросить повторить вопрос, как Торак тебя перебивает: — Значит, Вы считаете, что стоит удвоить патрулирование границы? — Д-да, думаю, что на некоторое время. — Ты сразу вникаешь в суть вопроса и моментально связываешь его с одной коронованной персоной, которая не даёт тебе вздохнуть с облегчением кажется с того самого момента, как ты взошла на трон. — Пока угроза со стороны соседнего королевства полностью не исчезнет, будем наблюдать за развитием их дальнейших действий. Думаю, что не плохо было бы, если бы мы отправили туда дипломатов для поддержания мира. Что Вы думаете об этом, Бернард? — ты обратилась к одному из самых пожилых людей в твоём Королевстве. Бернард всегда был красноречив и умён, поэтому ему и выпала роль дипломата. Как посредник между соседними государствами, Бернард всегда давал тебе мудрые советы, следуя которым ты смогла добиться не малых успехов в подписании мирных договоров и налаживание, пусть и не тесных, но, по крайне мере, нейтральных отношений между тобой и правителями других королевств. — Я считаю, что Вы правы, моя королева. Важно свести к минимуму любые обострения между Вашим Королевством и королевством короля Маэля. Все остальные члены Совета одобрительно закивали, соглашаясь с этой идеей. — Тогда позвольте мне сопроводить лорда Бернарда и быть его мечом и щитом на протяжении всего путешествия и пребывания в замке короля Маэля, Ваше Величество, — сказал серьёзно Торак. Однако на предложение монстра человеческая часть Совета отреагировала скептично. — Исключено! Вы же знаете, как король Маэль относиться к монстрам! Он, итак, терпит нас только потому, что Королевством правит Её Величество! Боюсь представить, что было бы, если бы на троне сидел монстр… Ты выслушала опасения лорда Дезила, не спешив давать свой окончательный ответ. Он прав. Отношение с ближайшим соседом действительно напряжённые, а всё из-за ненависти Маэля к монстрам. Король-то и тебя терпит с трудом. Поддерживает с тобой минимальные отношения лишь потому, что ты человек. — Тем более, кто будет защищать королеву в Ваше отсутствие, сер Торак? — Я могу оставить королеве двух своих самых преданных и искусных в бою монстров. Я в них уверен. Они душой и телом падут для защиты Её Величества. Также я думаю, что командир нашей армии, достопочтенный сер Алларин, лучше справиться с защитой королевы. В отличии от него, моя жизнь не столь важна, и, если со мной что-то случится, королеву сможет защитить только сер Алларин. Лорду Бернарду предстоит отправиться в опасное путешествие, его должен защищать один из лучших воинов. И я как раз являюсь одним из таких воинов. — Да, но Ваше появление вызовет массу проблем лорду Бернарду, и дипломатическая миссия полностью провалиться. Может, лучше отправить сера Отто, он… — При всё уважении, сер Отто сейчас находиться не в самой лучшей форме. Его ранение до сих даже опытным целителям вылечить не удалось, — резко ответил Торак, слегка распушив перья. — Мы прекрасно всё понимаем, сер Торак, но неужели Вы думаете, что король Маэль не расценит присутствие монстра, как акт агрессии с нашей стороны? — спросил дерзко Дезил, с вызовом уставясь на правую руку командира армии. — Он примет это как личное оскорбление, и тогда, итак, натянутые отношения разрушаться на корню! Видя назревающий конфликт, ты резко обрываешь любые споры своим, хоть и усталым, но властным голосом. — Довольно! Решение остаётся за мной. — Конечно, королева, прошу прощения, — быстро пролепетал Дезил, не забывая обменяться неприязненным взглядом с Тораком. Монстр только демонстративно отвернулся от лорда. Склонив голову перед тобой, воин негласно высказал извинения. Ты чувствуешь, как все взгляды, будто по немому приказу, подымаются на тебя. Совет ждёт решения. А чтобы принять решение тебе нужно хотя бы пару минут. К сожалению, у тебя этих минуток нет. Ты судорожно перебираешь в голове все возможные исходы дипломатической миссии. С одной стороны лорд Дезил прав, но с другой… сколько ещё ты можешь идти на уступки перед этим заносчивым монстроненавистником Маэлем? Ты уже достаточно унижалась перед ним лишь бы подписать пару бумажек о хлипком перемирии, которые по факту ничего не стоят. Если Маэль захочет напасть на твоё Королевство — он сделает это, и для причины ему просто понадобиться парочку слов: «Монстры — это угроза». Для короля соседней страны — это уже веское основание для нападения. Твоё Королевство и его жителей не защитят бумажки, его защитят воины, и в случаи чего ты всегда готова к нападению. Выдохнула. Закрыла на секунду глаза. Ты приняла решение. — С лордом Бернардом в качестве защитника и сопровождения отправиться сер Торак. Лучше будет, если вы отправитесь сегодня. Чем быстрее, тем лучше. — Моя королева, н-но… — Дезил постарался вставить слово, но ты тут же пресекла любые возражения. — Я осознаю риски, на которые иду. Однако я не буду пресмыкаться перед требованиями короля Маэля. Ему пора бы уже уяснить, что монстры, как и люди, являются моими поданными и я не делю их. Все, кто проживает в моём Королевстве — мой народ, и не важно кто он: человек или монстр. Ваша дипломатическая миссия, лорд Бернард, будет также показом того, что я не боюсь короля Маэля и готова к любым его претензиям. Если он захочет их обсудить, то будет делать это на моей территории. В случае угрозы нападения — объявите, что я готова к битве и буду сражаться за всех подданных моего Королевства. Я не уступлю своим принципам, так и передайте ему, если речь зайдёт о войне. Твои слова произвели впечатление. Больше всего духом воспряла та часть Совета, что составляли монстры. Они были тебе благодарны, и признательность отражалась в их глазах. Даже обычно холодный Торак позволил себе лёгкую улыбку. Ты высказала своё мнение, приняла окончательное решение и теперь готова ко всему. Объявив о завершение собрания, ты была рада наконец-то встать и размяться. Всё тело ломило от постоянного сиденья за столом, тугого корсета, тяжёлого платья и неудобных новых туфель, которые ты ещё не успела разносить. Но боль ты предпочла скрывать за всегда улыбчивым лицом, так что никто из присутствующих не мог понять, как ты себя на самом деле чувствуешь. Члены Совета не спешили расходиться. Все они, объединившись в небольшие пары, стали обсуждать последние новости, проблемы и, конечно же, твоё решение. Последнее, естественно, старались обсуждать шёпотом, чтобы ненароком не вызвать твоего гнева. Ты решила подойди к одному из монстров. Приблизившись к нему, ты приветливо улыбнулась. — Ваше Величество, — монстр почтительно склонился перед тобой. Его примеру последовали его двое сопровождающих: молодой человеческий паренёк с миловидными чертами лица и низёхонький монстр с большими изумрудными глазками. — Хьюго, я рада, что Вы смогли посетить собрание. Я слышала, что Вам в последнее время не здоровилось. Вы бы поберегли себя. Монстр отмахнулся, опираясь на палочку. Его старческое лицо исказилось в улыбке благодарности. — Старость — рок, как и для людей, так и для монстров. Время — единственное, что неподвластно никому, — сказал старик, в голосе которого ты отчётливо уловила нотки грусти. Но тут Хьюго взбодрился и уже его голос не казался таким печальным, наоборот, он воспрял духом. — Я хочу прожить свои последние дни помогая другим. Не прощу себе, если буду отлёживаться в постели. Ты ухмыльнулась. Сравнила вечно деятельного Бернарда с Хьюго. Эти двоя были очень похожи как по характеру, так и по «возрасту». Если лорд Бернард был одним из самых долгоживущих людей, то Хьюго был таким со стороны монстров. — Я рада, что Вы несмотря ни на что находите в себе силы. Ваша помощь неоценима для всех нас. — Ты сложила руки перед собой и заставила себя выпрямить ноющую спину из последних сил. Небольшая пауза, образовавшееся между тобой и монстром, дала тебе время подумать над давно терзающим душу вопросом. — Хьюго, остались ли среди людей ещё те, которые… — ты постаралась корректно сформулировать мысли, но усталость даёт о себе знать. Сказать лаконично у тебя просто сил физических и моральных не осталось, — …которые всё ещё бояться подпускать к себе монстров-врачевателей? — Кхм, — Хьюго нахмурился. Твои опасения подтвердились. Не нужно слов, чтобы понять, что ещё есть люди, которые бояться магии и монстров. — Да, есть парочку семей, которые придерживаются старого виденья мира. Я их не могу винить, всё же им надо отдать должное за такую преданность прошлому. Не каждому удаётся пронести через года такое упрямство и не изменить своим принципам. Слова старого монстра не обрадовали тебя, но ты постаралась показать своим гордым видом, что эту трудность вы вместе рано или поздно преодолеете. — Понятно. Кажется, что прошлое будет всегда преследовать нас. Люди всегда боялись монстров и магии, я не должна была возлагать надежды на то, что прошедшая война так быстро забудется. — В защиту людей скажу, что и монстры не все рады жить бок о бок с человечеством. Есть те, которые уверены в том, что нам надо жить отдельно, создав своё отдельное ото всех людей Королевство и поставить во главе… — Монстра, а не человека, — ты продолжила слова Хьюго за него. Старый врачеватель поспешил тебя успокоить. Он ободряюще дотронулся до твоей руки, совсем забывая про социальный статус между вами. По правде говоря, статус сейчас волновал тебя в последнюю очередь. — Ваше Величество, Вы лучшее, что случалось с этим Королевством, уж поверьте мне! Никогда не сомневайтесь в себе! Ваши родители гордились бы Вами. Слова Хьюго тронули тебя, и на секунду душа сжалась от тоски по родителям. Ещё малышкой ты потеряла их, но в твоей памяти они живут вечно, поддерживая тебя в трудные минуты правления. — Спасибо, Хьюго. Ваши слова, как всегда, согревают мне сердце. — Обменявшись улыбками, ты продолжила: — И всё же оставлять подобное нельзя. Недоверие может быстро перерасти в неприязнь, а там уже и в открытую ненависть. Мне не нужны подстрекатели, как среди людей, так и среди монстров. Нужно показать обоим сторонам, что доверие — это путь к стабильному сосуществованию и будущему процветанию. Лорд Уильям! — ты обратилась к мужчине средних лет в самых простых, по сравнению с другими богато одетыми лордами, одёжах. Уильям тут же прекратил разговор с членами Совета и поспешил к тебе. — Да, Ваше Величество? — совершив быстрый поклон, мужчина бросил взгляд, как на тебя, так и на пожилого монстра. — Лорд Уильям, Вы как никто другой сможете решить проблему нетерпимости и недоверия среди моих поданных. Предлагаю Вам вместе с Хьюго наведаться к семьям, чьи взгляды довольно категоричны как к людям, так и к монстрам. Может быть, с Вашим появлением Вы сможете убедить хотя бы человеческую часть населения, что магии бояться не нужно и что монстры-врачеватели хотят только помочь излечить их от болезней или облегчить боль. — Конечно, моя королева. Я буду рад присоединиться к достопочтимому Хьюго и исправить натянутые отношения монстров и людей. Задача, конечно, не из лёгких, ведь я уже общался с, скажем так, проблемными семьями и знаю о чём Вы говорите. Некоторые люди придерживаются старых взглядов и достаточно агрессивно принимают все новшества… Но я считаю, что нет ничего невозможного, Ваше Величество! Я буду делать всё, что в моих силах, чтобы искоренить нетерпимость! — Благодарю Вас. Пока ты поднимала и обсуждала довольно-таки щепетильные вопросы, в просторный зал ворвался слуга. Невысокий мужчина резво направился в твою сторону, выглядя довольно взбудоражено. Его пугливое и бледное выражение лица сразу испугало тебя. — П-прошу простить меня, В-ваше Величество, но мне нужно Вам срочно передать сообщение! — Да, я слушаю. Но слуга не стал говорить тебе при всех. Показывая всем своим видом, что говорить он будет только для тебя одной, ты извинилась перед другими и отошла вместе со слугой в сторону. — Что-то произошло? — Ваше Величество, в замок прибыл один из Хранителей, и он требует у Вас немедленной аудиенции. — Один? Дрим или Найтмер? — Почтенный Дрим, моя королева. — С ним что-то произошло? Почему он не уведомил меня, что придёт? — Я не знаю, Ваше Величество. Он выглядел довольно мрачно и… сказал, что его визит как-то связан с Древом Чувств. Хранитель Дрим не стал делиться со мной подробностями, он желает говорить с Вами наедине… Ваше Величество, я полагаю случилось что-то очень серьёзное. Я ещё никогда не видел Хранителя таким. — Что ж… если Дрим пришёл так внезапно, то действительно что-то случилось… Хорошо, объяви Совету, что он может быть свободен. Также скажи Дриму, что я буду принимать его в тронной зале. Не забудь уведомить стражу, чтобы они покинули тронный зал и дожидались окончание аудиенции за дверьми. Вскоре зал собраний опустел. Ты почувствовала, как тревога нарастает в твоей душе, и тебе становиться неспокойно. Страх неизвестности перед новостями растёт, и ты не знаешь, как побороть это странное чувство внутри себя. Быстро поправляешь причёску, расправляешь складки платья и мчишься, насколько тебе позволяют уставшие ноги, к Дриму. Сколько много вопросов роилось у тебя в голове, пока ты шла по пустынным коридорам замка. Столько много предположений ты выстроила перед тем, как дойти до тронной залы. Визит Дрима ты всегда ассоциировала с чем-то хорошим, ведь Хранитель был источником позитивной энергии и не принести хорошую новость он просто не мог! Но то, что передал тебе слуга не даёт покоя… Что-то серьёзное случилось и это как-то связано с Древом Чувств, которое твоя семья оберегала не одно поколение. Если с Древом произошло нечто ужасное, то ты себе этого никогда не простишь! Тревога не желает отпускать тело, ты слегка дрожишь. Но в момент, когда ты подходишь к двери в тронный зал, замираешь и отчаянно приказываешь взять себя в руки. В просторный пустой светлый зал ты вошла с гордо поднятой головой. Глазами скользнула по высоким узорчатым колоннам с позолотой, глянула на своё отражение в начищенный до блеска мраморный пол, и в конечном итоге подняла свой взгляд на Хранителя. Дрим стоял рядом с твоим троном, глядел на него, будто там сейчас находишь ты, а не пустое место. Скелет даже не сразу обернулся на твою персону, а когда сделал это, то ты отринула всю свою королевскую гордость в сторону. На лице выступило удивление, скрывать его дальше ты более не могла и не хотела. Рядом с Хранителями ты никогда не вела себя «по статусу», ты была собой, открытой в своих мыслях и желаниях. — Дрим? Дрим, я примчалась, как только смогла! — На ходу ты берёшь платье, ускоряешься, игнорируя тупую боль в ногах, и подходишь достаточно близко к Хранителю. — Что произошло? — Ваше Величество… я не хотел отвлекать Вас, но… Ты никогда ещё не видела своего друга таким. Опустошённый взгляд, порванная одежда, странные тёмные пятна на костях… Ты совсем не узнаёшь вечно улыбчивого и радостного Хранителя. То, что стоит перед тобой лишь тень того Дрима, которого ты знаешь. Будто кто-то специально накрыл твои глаза пеленой и изменил внешний мир, превратив его в серую и безжизненную оболочку, а всё живое безжалостно исказив. — О, боже… Дрим, скажи мне, что с тобой случилось? Кто сделал это с тобой? — спросив скелета, ты ожидала получить мгновенный ответ, но Хранитель был сам не свой. Он поднял на тебя свои глазницы, в них ты впервые увидела пустоту. Это испугало тебя не на шутку. — Дрим, ответь же, не молчи! Взяв друга за плечи, ты нежно дотронулась до черепа, приподняв его на себя, чтобы Дрим продолжал смотреть в глаза. Однако твои прикосновения сделали только хуже. Внезапно Хранитель отшатнулся, небрежно сбросив твои руки. Тебя удивила столь странная реакция, но ты не успела что-либо сказать, как скелет громко закричал: — Не прикасайтесь ко мне! Вы не должны касаться этих пятен! Ты испытываешь странные чувства в душе. Перед тобой Дрим, но ведёт он себя столь нехарактерно своей личности, что это пугает, оставляет тебя в растерянности. Хранитель жмётся в себя, пытается закрыть одеждой тёмные участки, а его золотые огоньки в глазницах превращаются в маленькие точки. Они со страхом задёргались из в сторону в сторону… в его взгляде ты прочла ужас. — Пр-ростите меня, Ваше Величество! Я-я не хотел пугать Вас! Просто… просто я не хочу, чтобы и Вас коснулась тьма… Дрим сказал последние слова почти что шёпотом, но разобрать его ты смогла. Вопросов становилось лишь больше. Ты не знала, какой вопрос задать, чтобы не вызвать очередную бурную реакцию Хранителя. Образовалась тишина. Ты тяжело дышала, осматривала друга детства и пыталась найти причину подобному изменению скелета. — Дрим, что случилось? Ты пугаешь меня, — наконец-то раздался твой хриплый голос. Ты сделала осторожный шаг навстречу Хранителю, вновь обращаясь к нему: — Я лишь хочу понять… прошу, расскажи мне всё с самого начала. Твой приход как-то связан с Древом Чувств? Стоило тебе упомянуть Древо, как Дрим застыл на месте. Словно одна из твоих статуй в саду: скелет не шевелился. Его золотые огоньки резко впечатались в тебя. — Древо… оно… оно… — Дрим пытался выдавить из себя слова, но они резко оборвались его слезами. — Что с Древом, Дрим, говори! — Я не сумел его защитить. — Что ты имеешь в виду? От кого защитить? Гд-де… где Найтмер? С ним всё в поря… — Не упоминайте его имени! Пожалуйста, моя королева… Он… мой брат… совершил ужасное преступление… Дриму тяжело было говорить. Из всего сказанного ты поняла лишь одно: случилось что-то не поправимое с Древом Чувств и с… почему же Дрим так отреагировал на Найтмера? Неужели второй Хранитель как-то замешан во всём этом? — Что сделал твой брат, Дрим? Скажи мне правду. Твой твёрдый голос, твоя решительность заставила скелета смахнуть слёзы, успокоится и через минуту тишины сказать: — Он осквернил Древо. Коснувшись золотых яблок, мой брат… Н-Найтмер… нарушил баланс и теперь я не знаю, что будет дальше. Я-я пытался его остановить, достучаться до него, узнать причину этого поступка!.. Но он был глух к моим мольбам… Найтмер поглотил негативные яблоки, и они сделали из него… нет, я не могу в это до сих пор поверить! — Дрим схватился за голову, сжал череп руками, постарался сдержать слёзы… Ты подошла ещё ближе, протянув руку, но вдруг Хранитель умолк, поднял на тебя глазницы и прошептал: — У меня больше нет брата, моя королева… тем, чем Найтмер стал… нет, это существо больше не он. Это нечто тёмное и жестокое, и Оно желает лишь разрушения, Оно хотело убить меня… Всё услышанное полностью тебя шокировало. Ты сглотнула. Вся замерла на месте и прислушивалась лишь к своему громко бьющемуся сердцу. Тебе невероятно больно слышать подобное. Ты всеми силами отталкиваешь голую правду, не хочешь слышать то, о чём говорит Дрим! Какая-то твоя часть противиться его словам, кричит о том, что Найтмер никогда бы так не поступил, он никогда бы не причинил вред Древу Чувств! Но другая часть тебя, хоть и с болью и нежеланием, но всё же верит Дриму. — Где… где сейчас Найтмер? — Он ушёл. Я пытался его остановить, но он не захотел прислушиваться ко мне… — Это он так ранил тебя? Хранитель кивнул. — Мне больно говорить Вам о таком, Ваше Величество, но боюсь, что последствия совершенного Найтмером преступления могут навредить всему Королевству и его жителям. Ты без желания соглашаешься с другом. Сжимаешь с ненавистью кулаки, сдерживаешь внутри себя бурю эмоций, с тяжёлым выдохом говоришь: — Отведи меня к Древу. Я хочу увидеть всё своими глазами. Дрим не спешит давать ответ. Он колеблется, однако под твоим суровым взором сдаётся и нехотя соглашается. — Конечно, Ваше Величество. Вы должны это видеть. Я не могу ждать Вас здесь, мне нужно вернуться к Древу, чтобы попытаться поддержать в нём хотя бы остатки светлой энергии. Я буду дожидаться Вас там. — Конечно, иди, ты нужен Древу Чувств. Кивнув, скелет растворяется в светлой желтоватой дымке. Его уход оставляет после себя чувство безнадёги. Ты полностью опустошена, тебе страшно, ты задыхаешься от коктейля из разных эмоций. Уголки глаз намокают от слёз. Ты всеми силами отрицаешь виновность Найтмера. Ты не хочешь верить в сотворённое им зло! Желаешь, чтобы это был всего лишь сон. Вот ты закрываешь глаза, изо всех сил жмуришься, внутренним голосом приговариваешь, что это всё тебе сниться, это не реально! — Ваше Величество, что прикажете? Но голос слуги возвращает тебя из сладких фантазий в настоящие. Нет, это не сон… скорее это кошмар… — Седлай лошадь. Я поеду к Древу Чувств одна.

Продолжение следует…

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.