ID работы: 14686774

Ну здравствуй, Годрикова впадина

Слэш
PG-13
Завершён
18
автор
Akatsuki Kia бета
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Вот так, в строгом боевом порядке, экскурсия продвигалась к бывшему дому Поттеров, а если точнее, то к куче руин и мусора, что остались от него. Оторвавшиеся от основной колонны негласные руководители, вели вполне себе светскую беседу. — Вот объясни мне, Люц, — неторопливо начал Снейп, — с чего это вдруг ты писателем заделался? Тебе же, как аристократу, работать вроде не положено?       Люциус небрежно ухмыльнулся: — Подумай сам, Сев. Министерство меня практически изгнало, а что делают классические аристократы в изгнании? Правильно, пишут мемуары. Но рассказывать о своей собственной жизни мне как-то не с руки, а вот тема Тёмного Лорда сейчас, как никогда, популярна. Да и Министерство засуетилось, как только я намекнул, что могу ой как много рассказать о его бездействии во время войны, и о том количестве взяток, что они нахватали. Так что мы с Министром разошлись мирно — они продолжают работать на благо общества, а я восстанавливаю имидж семьи за счёт публикации книги. Всё по-честному. Кстати, могу тебя в соавторы взять, лишним не будет. Поттера я уже взял. — А сам Поттер об этом знает? — совсем несолидно хихикнул Снейп. — Пока нет, — хихикнул Люциус в ответ, — молод он ещё, чтобы сознательно в моих махинациях участвовать. Вот подрастут мальчики, созреют и тогда…       Люциус даже зажмурился, чтобы не видеть раньше времени всех открывающихся перед ним перспектив.       Над их головами раздался лёгкий хлопок — чёртов портрет всё-таки сбросил наложенные чары и тут же влез в непринужденную беседу. — Милый мальчик Гарри даже не представляет, в какое гадючье гнездо он влез, — недовольно пробормотал Дамблдор. — Ну и не портите интригу раньше времени, — ответил Люциус.       Тем временем, в начале колонны шла беседа приблизительно на ту же тему, только с другими участниками. — Да, силён хорьковый папа, — как-то даже восхищённо проговорил Рон. — Или правильно говорить крысотигровый? — Тебе, Уизел, никак говорить не следует, — ответил Малфой, — потому что говорить — это не твоё. Главное, что в присутствии моего папы розовая жаба будет говорить о Гарри только хорошее. Или вообще молчать, что ещё лучше.       И Драко нежно обнял своего парня.       Так, за разговорами и дошли до руин. Ученики остановились, и Люциус галантным жестом предложил Амбридж пройти вперёд: — Вещайте, моя дорогая, мы с удовольствием послушаем ваш рассказ о том, почему столь значимый памятник находится в столь ужасном состоянии. — Что значит в ужасном? — возмутилась Долорес. — Если вы не заметили, мой дорогой Люциус, это руины, они и должны быть такими. — Да, очень дорогой, но не ваш, — надменно парировал Люциус. — Что касается вашего утверждения о том, что это просто руины, — Люциус выдержал многозначительную паузу, оглядел заинтересованную, а потому молчащую аудиторию и продолжил, — вы хотя бы в курсе, что после падения Тёмного Лорда фанатичные поклонники растащили на сувениры уже более пятнадцати килограмм этих самых руин?       Откуда Люциус взял эту цифру, никто не понял, но звучало очень внушительно. А Малфой-старший продолжил свою обличительную речь: — Так-то вы заботитесь о сохранении национального достояния? Где чары Сохранности? Где домовики, следящие за чистотой руин и стирающие все эти, порой неприличные надписи? Что, к примеру, вот это такое? — И Люциус ткнул тростью в полустертую от старости строчку: «Амелия и Сигнус здесь были». — А вот эти писульки, оскорбляющие честь Национального Героя почему не стёрты?       Часть руин просто пестрела всевозможными граффити и каракулями: «Гарри, я тебя люблю», «Поттер, ты мой кумир», «Милый Гарри, я вся твоя» и так далее. Некоторые из этих надписей были уж совсем неприличными и сообщали о таких вещах, что даже сам Люциус стыдливо покраснел. — Почему до сих пор здесь находится это непотребство, развращающее умы и сердца невинной молодёжи? — свирепо прошипел он. — Почему мистер Поттер должен читать эти гадости на своём собственном доме, пусть даже разваленном?       Сам Поттер, красный как рак, стоял в состоянии ступора, пробегая глазами все эти наскальные граффити, не в силах оторваться от столь увлекательного чтения. Мелкий Малфой подобрался к возлюбленному со спины и закрыл ему глаза руками. — Хоречек, я ведь даже не читаю, просто буквы знакомые ищу, — поспешил оправдаться Поттер, но ревнивый Драко не поверил ему ни на грош и продолжал закрывать глаза. И свои закрыл заодно.       Остальные ученики тоже с огромным интересом вчитывались в надписи. Мальчики громко комментировали наиболее откровенные, а девочки ярко краснели и отворачивались. Люциус торжествующе оглядывал всё это безобразие, а портрет взмолился о пощаде: — Мальчики, я тоже любитель клубнички, но не забывайте о приличиях. Фантазируйте про себя и не выдавайте свои наклонности окружающим. Среди краснеющих девушек вполне могут находиться ваши будущие жены, так не шокируйте их раньше времени.       Снейп, у которого просто лопнуло терпение, взмахнул волшебной палочкой и часть надписей исчезла, а остальные поблекли до такой степени, что их было уже не прочитать. Взрослые облегченно вздохнули, подростки обиженно загалдели. — Вот, — поспешил взять ситуацию в свои руки Люциус, — вот что происходит, когда знаменитыми памятниками занимаются не те люди — возбуждённые подростки перестают осознавать важность тех или иных исторических событий и просто ржут, как жеребцы.       Позеленевшая Амбридж попыталась было что-то возразить, но Люциус, как более опытный прохиндей, просто не дал ей шанса вставить хоть слово в свою проникновенную речь: — Мне больно об этом говорить, но я, как неравнодушный человек, а по совместительству и будущий ближайший родственник мистера Поттера, буду вынужден просить Министра прекратить издевательства над памятником. Более того, я считаю, что за подобными местами должен осуществлять контроль более компетентный человек. — На себя намекаете? — наконец-то вклинилась Амбридж. — Подсидеть меня решили, уважаемый Лорд? — Ну почему же просто решил? — невозмутимо сказал Малфой-старший, надменно выгибая бровь. — Уже подсидел. Раз я пишу исторические хроники, то и место Главы отдела по культуре мне подходит больше. — Ах ты, павлин недоделанный! — окончательно закипевшая Амбридж потеряла свой министерский лоск. — Шавка волдемортская! Я немедленно аппарирую к министру и добьюсь справедливости!       И с лёгким хлопком она скрылась из глаз в вихре аппарации. Сияющий от удовольствия Люциус сказал, повернувшись к ухмыляющемуся Снейпу: — Не забудь зафиксировать, что она не довела экскурсию до конца и бросила целую кучу подростков на произвол судьбы. А я в Министерство, отбивать место Главы отдела. Боже, как же я люблю интриги! — и радостный Люциус, потирая ручки в предвкушении скандала, аппарировал следом за Амбридж.       Растерянные ученики застыли на месте, пытаясь осознать, что только что произошло. — А как же экскурсия? — спросила Грейнджер. — Мы же ещё на кладбище не сходили, а там столько известных людей похоронено. — Вот вы, мисс, и расскажете нам о них на обратном пути, — решительно ответил Снейп. — А мне уже как-то поднадоело здесь болтаться. Хотя, — он задумчиво почесал нос, — а не аппарировать ли мне в Министерство? Люцу ведь свидетели нужны. — Северус, мой мальчик, — тут же отозвался портрет Дамблдора, — и меня не забудь взять, а то что-то я давненько не был в эпицентре скандала. — Значит, решено — отправляемся в Министерство. — Эй, а как же мы? — возмущённо завопил Поттер. — Экскурсия, правильное воспитание молодёжи и всё такое прочее?       Снейп на мгновение задумался, потом просиял: — У вас мадам Хуч осталась. Она вам про победы в квиддиче расскажет и тем самым возродит ваш патриотический дух. — Какие победы? — завопил уже Рон. — Да Британия уже сто лет ни у кого не выигрывала! — Ну тогда вы ей об этом расскажете. Всё, мне некогда. — Давай быстрее, Северус, — поддержал профессора Дамблдор. — А то все самые интересные гадости без нас расскажут.       Снейп вернул на шею портрет, и они быстренько аппарировали прочь, оставив своих учеников у руин в полном недоумении. — Ну, и что будем делать? — озадаченно спросила у оставшихся однокурсников Грейнджер. — Ну не знаю кто как, а мы с Поттером хватаем метлы и на Косую аллею, к Фортескью, — потер ручки Малфой, полностью копируя своего папашу. — Кто с нами?       Ученики возбуждённо загалдели. — А как же мадам Хуч? — озадачилась Гермиона. — Уговорим, — беспечно махнул рукой Драко. — Мне уже давно пора в риторике попрактиковаться.       И галдящая толпа учеников рванула к стоянке метел, тут же позабыв об историческом прошлом и предвкушая встречу с будущим, в виде вкусного холодного мороженого в самом известном кафе. И будущее в данный момент казалось им просто прекрасным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.