ID работы: 14680011

Him and I ||cherry

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 27 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Возвращение домой в одиночестве обострило его чувство тоски. Слова Ченга запали в самую глубину его чувствительной личности, оставив в голове Гарри столько сомнений, он чувствовал такую ​​потребность вымыть Ченгу рот с мылом, он никогда не должен был даже упоминать о будущей дружбе с этим идиотом. Ему было больно, унижение и стыд — две вещи, которые разрушают Гарри больше всего, и Ченг знал, как прекрасно использовать их в одном предложении. «Идиоты... они ведут себя храбро, но на самом деле являются не чем иным, как жестокими людьми, которые не перестают думать, что мир вращается вокруг них». Подумал Гарри, хлопнув дверью в свою комнату. «Меня не волнует, ненавидят ли они друг друга, я просто хочу, чтобы они не вмешивали меня в это… Почему мне всегда приходится страдать?» Гарри чувствовал беспомощность оттого что не мог сказать все это им в лицо.. ведь он прекрасно знал что является трусом. -Это несправедливо - Quitaba su abrigo con rabia. (Гарри яростно снял пальто) Как могло быть, что он почувствовал так много вещей за один день? Его желудок болел от того, что он просто пытался обработать все, что он чувствовал, не зная, как реагировать и регулировать свои чувства, и не имея никого, кто мог бы ему помочь, вот в чем была проблема Гарри. Внутри него жгло, ему хотелось вырвать себе горло собственными ногтями, чувствуя, что неприятное жжение в носу доводит его до слез. Он сел на кровать, облокатившись руками на колени. Не было ни рыданий, ни затрудненного дыхания, только слезы падали, заливая лицо Гарри, и его взгляд терялся блуждая по полу. Он не боролся с реакцией своего тела на боль, он смирился со всем что происходило. Что еще он мог сделать? Он не мог контролировать даже себя. Его родители пришли домой около 2 часов ночи, обнаружили шишку под простыней и включенной лампой, поэтому ничего не сказали и тоже пошли спать. Той ночью он плакал до тех пор, пока у него не загорелись глаза, пока подушка не стала мокрой, он плакал, пока не заснул. Он чувствовал, что повторяются те же муки, которые он пережил прежде, но не таким же образом, но с той же целью, и это пугало его. Всю ночь ему снились кошмары, печальные, но это было не ново, он даже не помнил, когда в последний раз нормально спал. Утром его разбудили часы, которые показывали 5 утра, а занятия начались в 7 утра, у него было достаточно времени, чтобы сделать то, что было необходимо. Он немного приподнял простыни и расположился поудобнее, оставаясь сидеть. В комнате было холодно, его тело слегка трясло от этого, тусклый свет лампы только ухудшал его самочувствие. Каждое утро он просыпался с той же пустотой внутри, отсутствием желания вставать с постели и сбивающим с толку характером своей холодной комнаты. Глаза у него были опухшие и красные, то же самое и с кончиком носа, волосы были в беспорядке, пижама растрепана, внешний вид неопрятный. Ему не хватило силы воли, чтобы начать ожидавший его тяжелый день, ему хотелось продолжать спать еще много часов. «Je ne peux pas le faire…» (Я не могу сделать это) — говорил он себе, всю жизнь дни всегда начинались одинаково, с рутины, которая медленно убивала его. Он считал это своей обязанностью, папин идеальный мальчик не мог снова потерпеть неудачу. С большим усилием он встал с кровати, схватил полотенце и вошел в ванную комнату и пошел мыться; Он высушил свои волосы и уложил их, сегодня был день когда нужно было прийти в форме, поэтому он его одел. Он ненавидел оранжевый цвет, но сегодня погода была в его пользу, он мог носить школьную куртку, и никто не увидит, как ужасно на нем смотрится этот цвет. Он спустился в столовую и приготовил завтрак: несколько блинов со взбитыми сливками и клубникой, а также чашку кофе. Клубника была его любимым фруктом, ее нельзя было пропустить на завтраке. Пока он ел свои завтрак, в комнату вошел Мартин, его дворецкий: -C’est mon travail (Это моя работа), господин Шанфро», — сказал он, видя, что мальчик уже сделал то, что входило в его обязанности. -Все в порядке, я в состоянии сделать это сам.- Гарри был так невинен и мил. -Mais tu n’es pas obligé (Вы не обязаны), — добавил он, даря мальчику свою улыбку. -Но я хочу, поэтому делаю это, мне очень нравится готовить себе завтрак, это не так уж и плохо, мистер Мартин. - Гарри чувствовал себя спокойнее среди своих людей. Мартин нежно улыбался, он был в жизни мальчика с самого его рождения и был для него больше, чем просто хозяином, он был ему как сын, поэтому заботиться о нем было приятно, и их беседы были веселыми. -В таком случае, желаю вам хорошего дня.- сказал Мартин выходя из столовой. На завтрак у Гарри уходит час, поэтому в семь часов ему пришлось выйти из дома и сесть в машину, чтобы поехать в школу. Он оставил грязную посуду в посудомоечной машине, почистил зубы, надушился и схватив рюкзак и вышел из дома. До момента приезда в школу солнце уже взошло,многие ребята уже заходили в школу, на пороге их встречали завуч и охранник. Гарри попрощался с водителем и вышел из машины и направился к школе. Он нигде не видел Ченга и его компанию друзей, и это успокаивало его: он больше не хотел иметь ничего общего с этим мальчиком. Он знал, что это невозможно, поэтому, по крайней мере, он будет наслаждаться всем временем, которое он проводит вдали от него. Он дошел до своего класса и устроился на своем месте; Занятия проходили как обычно, казалось что ничто не испортит этот день, конечно он не брал в счет Ченга. Покидая класс, во время обеда он пошел в столовую. Войдя в него, он увидел, как Дре разговаривает с Мэй Ин, неважно, о чем они говорили, ведь когда она ушла, пришел Ченг, чтобы стереть улыбку своей возлюбленной. Азиат хлопнул подносом с едой, обдав Дре лапшой и соусом. -Извини,-его циничный голос сопровождался ухмылкой на лице и движениями рук. -В чем дело! — воскликнул Дре, пихая его изо всей силы. Дре удалось лишь заставить Ченга сделать шаг назад, и учитель встал между ними. -Ты швырнул в меня поднос! -Это был несчастный случай, я извинился, и он даже пытался меня ударить! - Ченг извинился перед учителем, выглядя максимально невинным. Учитель приказала им обоим разойтись в разных направлениях. Их плечи столкнулись, однако Дре пошатнулся, потому что его сила была ничем по сравнению с силой Ченга. Азиат вышел из кафетерия с торжествующей улыбкой; ему было приятно подарить Дре этот неприятный момент. Это был не единственный случай который беспокоил Гарри, Ченг со своей компанией могли загнать в туалет и окунуть голову в унитаз, или подложить кнопки на стул, и это ведь не все на что они способны, Гарри искренне беспокоился за Дре, хоть всего этого с Гарри не происходило все же ходили слухи... И все это ужасно ведь Ченг и его компания наслаждались всем этим.Гарри был рад остаться незамеченным, он знал что рано или поздно они столкнутся, но пока он был в безопасности. Выходя из школы, он увидел, как они все собрались в одном и том же месте, как и всегда. Он не подошел ближе, даже не взглянул, закатил глаза и ускользнул оттуда, Гарри пока не был готов к возобновлению их "дружбы". Ченг смеялся вместе с друзьями, над их идиотскими шутками или над анекдотами своих друзей, рассказывавших о своих ситуациях с девушками. Самыми младшими в группе были Ченг, Лян, Чжуан и Сун. Остальным было больше 16 лет, хотя, несмотря ни на что, лидером там был Ченг. Один из старших рассказывал о своем опыте секса с девушкой, которую он встретил на ярмарке, это было болезненно, но они такие. Ляну эта тема была противна, он не хотел слышать, как его друг трахал эту бедную девушку, поэтому он искал идеальный повод, чтобы заткнуть ему рот и поднять новую тему: -Тебе не интересно, где Гарри? Я ждал его во дворе четвертого блока, думал, он пойдет, но нет.- Лян прервал рассказ о потрахушках, вызвав всеобщее любопытство. - Это правда, но я знаю, что Ченг имеет к этому какое-то отношение, кто знает, что этот идиот сделал с бедным мальчиком, - обвинил Чжуан, указывая указательным пальцем на названного. -Я просто поставил его на место, не моя проблема, что он педик -Ченг стоял на своем. -Подожди? Как ты поставил его на место? Ты ударил его? - спросил Лян. -Блин,вы говорите так, словно вам не все равно, - Ченг раздражался таким количеством вопросов. -Так не должно быть, разве нет? Ченг, ты сам привел Гарри в нашу компанию, так будь добр относиться к нему, как к частью нашей компании, но каково черта ты сейчас говоришь что нам должно быть все равно на Гарри? - Лян действительно был в недоумении. -Вы уже знали, в чем была цель, дело не в насмешках, а в сукином сыне Дре, - Ченг сам хотел верить в то, что сказал. -Ты сейчас пытаешься убедить нас или себя? - Это была последняя капля Ляна. -Я ничего Гарри не делал, просто отнесся к нему как к своей суке- Именно искренность слов Ченга заставила Ляна и Чжуана отвергнуть его. Они молчали, это была не драка, потому что никто не повышал голоса, просто спор о том, что Ченг только что ясно дал понять, что он планирует использовать невиновного мальчика. Гарри произвел на всех хорошее впечатление, рассмешил их и ни разу не усомнился в их действиях. Они знали, что это всего лишь несколько дней, но все это в подростковом периоде были ценны, и каждый опыт имел значение. Доброта Ченга к Гарри была не только ложью, но и сюрпризом. Они не были согласны с тем, что Ченг имел отношение к блондину: сводить его к «суке» было грязно даже для них, потому что он был... другом. По дороге Гарри встретил Мэй Инь. Она сидела на одной из скамеек в парке, слушала классическую музыку и что-то записывала в дневник. Гарри никогда не обменивался с ней словами, даже не здоровался, поэтому решил, что поговорить с ней — хорошая идея. Приблизившись к ней он помахал в знак приветствия: здевушка сняла свои наушники и улыбнулась. -Bon après-midi, madame,(Доброго дня, мадам) — сказал Гарри - Nĩ hão ma?( Как дела?) — спросила она. -Я в порядке, спасибо, что спросила, - ответил он, садясь рядом с ней.-Как дела? -Я рада знать, что с тобой все в порядке, со мной тоже, - заявила она. Голос Мэй Инь твердый и резкий, что отражает ее уверенность и внутреннюю силу. Несмотря на свою твердость, она сохраняет мягкость и женственность, которые ее характеризуют. Напротив, голос Гарри стал более ясным, показывая определенную неуверенность. И все же в каждом его слове есть присущая ему сладость и мягкость, которые умеряют страх. Они разговаривали несколько минут, рассказывая о своей повседневной жизни, и в какой-то момент Мэй Ин перешла к теме Ченга, а Гарри к Дре. Оба признались в своих ситуациях с ранее названными мальчиками. Мэй Ин казалась обеспокоенной, когда она рассказывала о ситуациях, которые Дре переживал каждый день из за Ченга. -Ченг... злой, он действительно груб с Дре.- сказала она, опустив глаза. -Почему ты так говоришь? -Гарри знал, что Ченг беспокоил Дре, но по тому, как говорила Мэй, он предполагал нечто худшее, о чем он понятия не имел. -Вчера мы с Дре пошли в новый парк развлечений -Начала она -Все шло хорошо, но по дороге домой мы почувствовали, что нас кто-то преследует... это был Ченг, он выглядел таким расстроенным, он так набросился на Дре много злости, я пыталась остановить его, но он даже ударил меня... -ЧЕГО? -Гарри был ошеломлен, он не мог в это поверить. -Где он тебя ударил? Мэй Ин показала синяк на левой руке -Все было не так, он отшвырнул меня и ударилась -Она прикрыла синяк -я так испугалась...он был груб с Дре, если бы там не кричали некоторые жильцы, может Дре был бы в больнице.- ее глаза намокли. Гарри все еще не осознавал того, что она говорила, он также чувствовал ее страх, потому что он был так же напуган. Чувство беспокойства охватило его, ему было так жаль, что Мэй и Дре пришлось пройти через это. "Где я?" В его голове возник вопрос: «Что я делаю рядом с этим монстром?» Он не мог продолжать в том же духе, как он мог позволить себе общаться с таким зверем. Всю свою жизнь он ненавидел неожиданности, но это был другой уровень, он уже попал в львиный ров, и теперь ему не будет спасения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.