ID работы: 14677608

Стихийное бедствие Гриффиндора

Джен
NC-17
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 72 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 1.4: Слабость(?) Сьюзен

Настройки текста
Примечания:
Пятница, 6 сентября. На улице снова было пасмурно и лил мелкий дождик. В прочем, это не мешало Сьюзен бесить проснувшихся студентов восклицаниями, вроде «Какой чудесный денёк! Отличная погода!». В этот день первые две пары были снова Зелья, затем окно, обед и заклинания. Это было очень удачно — Сьюзен как раз хотела проконсультироваться с профессором Флитвиком о том, почему ей не удавалось простейшее проклятие. С помощью Гермионы, она уже выучила парочку простецких заклинаний, вроде Люмоса, так что проблем именно с заклинаниями у неё точно не было. Да и Трансфигурация ей удавалась в какой-то мере, которая тоже требовала произнесения заклинаний. Мрачные первогодки спустились на завтрак. Перспектива два академических часа торчать в подземельях зловредного зельевара изрядно портила аппетит первокурсникам. Многие поначалу не верили рассказам Фреда и Джорджа о пакостности Снейпа, но их прошлый опыт показал, что близнецы Уизли скорее преуменьшали. Язвительный, вечно придирающийся профессор умел изрядно портить настроение. — Ура! Скоро будем варить волшебные элексиры. Профессор Снейп такой интересный! — подобные замечания Сьюзен почему-то заставляли первокурсников нервничать ещё больше. — Чего ты радуешься? По-моему он ненавидит тебя не меньше чем меня, — высказал общую мысль Гарри. — Да нет, я уверена, он очень любит меня, просто сам этого не знает, — возразила Сьюзен. — Угу… Смотри как бы он тебя на ингредиенты не пустил, — буркнул Рон.

***

Профессор Снейп с презрением оглядывал своих студентов. Он был рад, что занятия были сдвоены с Гриффиндором, так он мог не скрывать своих истинных чувств. Ловя презрительные взгляды декана, слизеринцы списывали это на то, что эти самые взгляды вызваны глупостью и бесталанностью гриффиндорцев. Пусть профессор и подыгрывал своим, он прекрасно понимал, что его подопечные едва ли ни худшие зельевары, за редкими исключениями. Некоторые, потомственные алхимики, были действительно хороши, но в своей массе слизеринцы были безрукими обезьянами, которым не то что зелье варить доверить нельзя, да даже обычный куриный бульон! Можно было бы подумать, что Снейп несправедлив в своих оценках, и завышает баллы своим в то время как всем остальным, особенно гриффиндорцам он старательно их занижает. Но это было не совсем так. Он чётко выполнял должностные инструкции, просто эти самые инструкции давали преподавателю право довольно широко трактовать оценки. Скажем, кто-то запорет зелье — оно по факту станет абсолютно негодным. Снейп имел право поставить положительную оценку, если бы он счёл, что студент приложил некоторые старания к изготовлению этого зелья, но испортил его из-за досадной ошибки. Или, напротив, студент сварил хорошее зелье. Опять же — Снейп имел право поставить «Превосходно», например, учитывая что хорошее (но не идеальное) зелье сварил первокурсник, а мог и снизить оценку, если студент по его мнению талантливый. В каком-то смысле, можно было бы сказать, что Снейп меньше всего верит в слизеринцев, занижая им планку. Более того, так оно и было — ну зачем аристократам знать тонкости зельеварения, если только они на нём не специализировались? А так он их похвалит, завысит им оценку и заодно удовлетворит их гордыню. Снейп расхаживал между рядов парт, за которыми нестарательные ученики пытались сварить простейшее зелье и щедро осыпал гриффиндорцев ехидными замечаниями. Особенно его бесил Гарри Поттер. Гарри был сыном его школьного врага, и он не мог побороть раздражение, которое вызывал во многом похожий на покойного Джеймса мальчик. На самом деле, Снейпу было даже стыдно, но он в этом не сознается даже под пытками. Ещё его злила, и в то же время чем-то заинтересовала Сьюзен Роуз. Дело в том, что она его совершенно не боялась. Снейп сознательно нагонял страху на студентов — это был его стиль преподавания, но на неё его уловки не действовали совершенно. Пусть он и не мог без специальных заклинаний прочитать её мыслей (да даже сам Волдеморт не мог!), но почувствовать эмоциональный фон Снейп был способен. — Ради науки! — услышал профессор радостный возглас той самой Сьюзен. И почему-то профессор ощутил надвигающиеся неприятности. Через несколько секунд из её котла вылетели разноцветные шары, взрывающиеся миниатюрными салютами. — Вы забыли снять пену с зелья, верно?! — грозно воскликнул профессор, — Минус пять балов с Гриффиндора! На следующем уроке Сьюзен снова запорола зелье — на этот раз, правда, вместо салюта был туман, расползшийся по всему кабинету. И почему-то это совершенно не удивило Снейпа…

***

— Из-за тебя, Роуз, наш факультет лишился баллов, — отчитывала сокурсницу Гермиона, — тебе стоило внимательней читать рецепт на доске. — Ох, какая я невнимательная. Мне так жаль! — только в голосе Сьюзен не было ни капли раскаяния. — Это эгоистично с твоей стороны, — продолжала Гермиона. — Ох, постараюсь исправиться, только боюсь, я со своей рассеянностью могу ещё что-то напортачить на зельях, — наигранно сокрушалась Сьюзен. — Тебе стоит позаниматься в Лаборатории. Если что, я одолжу свои ингредиенты, — наставляла непутёвую сокурсницу Гермиона. — Конечно надо заниматься! А то вдруг я опять запорю зелье, и профессор Снейп отнимет у нашего факультета баллы? — Вот именно, я рада, что ты понимаешь. — Конечно! Баллы это очень важно, тут я не могу с тобой поспорить! — Правильно. Если мы все будем стараться, то возможно выиграем кубок школы. — Я буду оооооочень стараться, прям очень-очень. Всё сделаю, чтобы заработать баллы! — воскликнула Сьюзен и тихо, так чтобы её не услышали, добавила: — Не и ещё больше вещей я сделаю, чтобы их потерять… — Ох Сьюзен, — вмешался в беседу Фред. — Теперь, мы прямо уверены… — поддержал его Джордж. — Что мы побьём рекорд… — В потере баллов… — Почему-то мне так кажется, — закончил Фред. Гермиона с явным снисхождением посмотрела на близнецов. Те отсалютовали ей бокалами с тыквенным соком. Перси кидал на Сьюзен опасливые взгляды, а Рон шептал на ухо Гарри, передразнивая Гермиону. Гарри старательно сдерживал смех.

***

Тем не менее, Сьюзен сумела обрадовать Гермиону, заработав несколько баллов на уроке Заклинаний. Профессор Флитвик с энтузиазмом воспринял её успехи в контроле маны. Сьюзен сумела выпустить несколько разноцветных снопов, причём ей удавалось контролировать их интенсивность и длину. Впрочем, Гермиону профессор тоже похвалил — её успехи были ещё лучше. Симус Финниган был отсажен профессором подальше от остальных — он мог пускать очень мощные снопы искр, только вот контролировать их удавалось ему с трудом. В результате огненные искры разлетались снопом, обжигая тех, кто находился рядом. Гарри также удавались довольно сильные снопы искр. Они были менее пожароопасными, но до хорошего контроля ему было далеко. Рон продвинулся дальше него. После пары Заклинаний, ученики поспешили разбрестись по своим делам. Остались только Сью и Гермиона. Гермиона просила профессора посоветовать ей дополнительную литературу. Когда она получила желаемое, она покинула аудиторию. Осталась Сьюзен. — Да? Ты что-то хотела, мисс Роуз? — Профессор… У меня некоторая проблема. У меня не получается заклинание Фурункулюс, мы его на Защите проходили. — А почему ты не обратишься к профессору Квиреллу? — Ну, вы же мастер заклинаний! А у меня что-то странное… Оно не получается, хотя я всё делаю правильно. — Что ж, попробуй произнести это заклинание. Сьюзен взмахнула палочкой и произнесла заклинание, но ничего не произошло. — Хм… Заклинание выполнено почти безупречно. Ты подавала ману? — спросил профессор. — Да, профессор. Фурункулюс! — на этот раз из палочки вырвался сноп красных искр, но даже намёка на луч заклинания не было. — Очень странно… Попробуй заклинание Люмос. Оно довольно простое… — профессор хотел показать Сьюзен движение палочкой, необходимое для вызова заклинания, но Сью опередила его, сотворив это заклинание. На кончике палочки возник светящийся шар, как и положено. Произнеся Нокс, Сьюзен прекратила действие заклинания. Сьюзен продемонстрировала ещё парочку простых заклинаний, которым её научила Гермиона. Профессор Флитвик был очень доволен ученицей. Проблем с магией у неё явно не было, но вот Фурункулюс не давался совсем, хоть ты тресни! Декана Равенкло это очень заинтересовало. Час они потратили на то, чтобы проверить, как будут работать у Сьюзен другие заклинания. Заклинания, которые ей давал профессор, получались — пусть не идеально, но хоть как-то, а вот с Фурункулюсом всё было плохо. — Попробуй заклинание Акцио. Оно довольно сложное, и его проходят только на четвёртом курсе, но в рамках эксперимента тебе стоит хотя бы попытаться его применить, — посоветовал профессор. Полчаса Сьюзен пыталась применить Акцио. И в конце концов, книга, на которую было направлено заклинание, чуть-чуть дёрнулась. Понятно, что она не могла полноценно пользоваться столь сложными чарами, но даже столь слабый эффект неплох для первокурсника, и главное, он показывает, что со сосредоточением и заклинаниями у неё не было никаких проблем. Профессор мог бы плюнуть — ну мол не получается какое-то одно заклинание, бывает, но на него напал исследовательский раж. Он просто не мог смириться с тем, что не понимал суть этой проблемы. В результате, он призвал на помощь профессора МакГонагалл. Ещё час они втроём — Флитвик, МакГонагалл и Сьюзен, пытались найти корень проблемы. Сьюзен даже успела дойти до слабого магического истощения. МакГонагалл использовала несколько диагностических заклинаний. Но всё без толку. Преподавательница трансфигурации и сама заинтересовалась проблемой ученицы — она также вошла в исследовательский раж. Но делать было нечего. Пришлось призывать на помощь тяжёлую артиллерию в лице Дамблдора. — Попробуй произнести это самое заклинание, — мягко произнёс директор. Сьюзен сосредоточилась и выдала: — Фурункулюс! — но, как и ожидалось, ничего не произошло. Дамблдор сверкнул своими очками-половинками и произнёс: — Попробуй взмахнуть палочкой вот так и произнести Лимонные Дольки На самом деле Дамблдор не был фанатом лимонных долек. Ну, точнее, иногда он их действительно употреблял — а именно когда пил коньяк. Однажды, за этим занятием его застал Люциус Малфой. Альбус Дамблдор, будучи истинным джентльменом, угостил своего собеседника коньяком ну и предложил ему закусить лимонной долькой: — Лимонную дольку? — протянул закуску Дамблдор. Люциус вежливо отказался. Но как оно бывает иногда, после того эпизода, сначала в среде недоброжелательно настроенных по отношению к Дамблдору, а потом и среди всех остальных пошла молва, мол Дамблдор обожает лимонные дольки и всем подряд их предлагает. Даже прозвище ему дали — «долькоед». Ну а Дамблдор не обижался и порой и сам шутил на эту тему. Сьюзен честно произнесла бессмысленное заклинание и сделала жест палочкой, подозрительно напоминающий эту самую дольку. Директор внимательно смотрел за этим действием и хмыкнул. — Интересно. Как я и думал, — произнёс он. — Что вы думали, Альбус? Это какое-то особое заклинание? — поинтересовался Флитвик. — Да нет, Филиус, оно абсолютно бессмысленно. И магическое напряжение у Сьюзен, когда она пыталась произнести это заклинание, было таким же, как когда она пыталась воспроизвести Фурункулюс. — И что это значит, профессор Дамблдор? — не выдержала Сьюзен. — Это значит, что для тебя как будто не существует этого заклинания. Но я не пойму почему, — директор задумался. — Попробуй Слагулус Эрукто — вдруг произнесла МакГонагалл. Она показала Сьюзен ещё одно, чуть более продвинутое проклятие, которое призвано заставлять проклятого изрыгать слизней. Для наглядности декан приложила этим проклятием саму Сью, отменив его после первого слизняка. Довольно долго Сьюзен пыталась воспроизвести это нехитрое заклинание. Три профессора — заслуженных мага Британии! — с интересом смотрели за тем, как первокурсница пытается освоить шуточное проклятие. Но эффект был таким же, как с заклятием Фурункулюс. Затем Флитвик дал Сьюзен задание воспроизвести Петрификус Тоталус — простое боевое заклинание, но при том не считающееся проклятием. С энтузиазмом, на который, пожалуй, была способна только сама Сьюзен, она начала воспроизводить заклинание — и минут через десять у неё получилось. Заклинание вышло совсем слабым, человек бы его даже не заметил, а мышонок бы замер. Но тем не менее, получилось. Проклятие призраков — никакого эффекта. В результате, когда время уже близилось к отбою, Дамблдор предложил провести ритуал диагностики магических сил. По хорошему, это следовало бы отложить на субботу, но три взбудораженных профессора просто не могли заставить себя отложить решение столь интересующей их загадки, а сама Сьюзен была и не против. В результате, всем составом они направились в кабинет Дамблдора. — Что натворила эта несносная ученица? — произнёс Снейп, встретившийся им на пути. — Всё в порядке, Северус! — жизнерадостно произнёс Дамблдор и они пошли дальше.

***

— УХТЫКАКОЙКРАСВЧИК! — воскликнула Сьюзен, глядя на Фоукса. — Это Фоукс. Он феникс, мой фамильяр, — пояснил Дамблдор. — Фоукс, ты прелесть! — Сьюзен с обожанием смотрела на феникса. — Кхм… Мы сюда пришли, чтобы провести ритуал, — напомнила МакГонагалл. — Но он такой милый! — в ответ на это замечание Фоукс пропел небольшую трель, чем ввёл Сьюзен в состояние полного восторга. — Фоукс, не мешай, нам нужно провести научный эксперимент, — строго произнёс Альбус Дамблдор, но заметив расстроенный взгляд Сьюзен, он, смягчившись, добавил, — Сьюзен, ты сможешь ещё пообщаться с Фоуксом. Уверен, ты ещё не раз посетишь мой кабинет. Минерва МакГонагалл недовольно кашлянула, Флитвик внимательно разглядывал один из множества магических приборов, стараясь скрыть ухмылку. — Ритуал, — напомнил Дамблдор, — Так, сейчас… — А мне нужно будет отдавать свою кровь?! — воскликнула Сьюзен. — Ну, это бы конечно облегчило задачу, — рассеянно произнёс Дамблдор, — Если ты готова порезать свою руку… Но это вовсе не обязательно. — Можно обойтись и без крови, — произнесла МакГонагалл, — Тебе вовсе не нужно ранить себя. — Я готова! Будем совершать зловещий ритуал! — обрадовалась Сьюзен. Флитвик с одобрением посмотрел на неё. Обычно младшекурсники боялись любой боли. Порой, когда взять кровь у юного мага было действительно необходимо, приходилось долго уговаривать его и выслушивать истерики. Но Сьюзен даже не дрогнула, когда Флитвик резанул её по ладони. Тонкий ручеёк крови упал на магическую фигуру, начерченную Дамблдором, и в воздухе возникла диаграмма. Трое профессоров минуты две изучали магическую иллюзию, вызванную ритуалом. — Я совершенно не вижу здесь даже намёка на тёмный спектр, — наконец нарушила молчание профессор МакГонагалл. — Это удивительно. Его здесь просто нет, — согласился Флитвик. — Это плохо? — спросила Сьюзен. — Как тебе сказать, — мягко произнёс Дамблдор, — У тебя очень редкая особенность. Многие бы посчитали это проклятием, но лично я считаю это даром. Полное отсутствие тёмного спектра говорит, что ты принципиально неспособна к любым, даже малейшим проявлениям тёмной магии. — И… Это нельзя никак исправить? — немного разочарованно спросила Сьюзен. — Тёмная магия, — Дамблдор смотрел на ученицу строго, в нём не было обычного добродушия, — Это заклинания, способные ломать кости, заставлять человека гнить заживо, причинять ему невыносимую боль, убивать или иссушать. Продолжать можно долго. Ты уверена, что хочешь изучать этот аспект волшебства и исправить свою неспособность к нему? — Бррррр… — высказалась на тему тёмной магии Сьюзен, — Но… Почему у меня не получаются простейшие проклятия? — Чисто технически, они тоже относятся к тёмной магии, — произнёс Флитвик, — Хотя те заклинания, которые проходят в школе, не способны причинить магу особого вреда. Их относят к шуточным, и не воспринимают как настоящие Тёмные Искусства. Даже с юридической точки зрения они не имеют такого статуса. Тем не менее, для успешного выполнения этих заклинаний требуется хотя бы минимальное наличие тёмного спектра в диаграмме магических сил. — А зачем нам вообще изучать тёмную магию, пусть даже такую? — спросила Сьюзен. — Это дань традиции, — ответила МакГонагалл, — раньше в Хогвартсе изучали и более опасные чары, но сейчас это в прошлом. — Но ведь, вред можно причинить и теми чарами, которые не считаются тёмными. Вот, я например, теоретически могу использовать Петрификус Тоталус. То есть, если я успешно применю это заклинание, я смогу делать с человеком что угодно, — удивилась Сьюзен. — Ну, вообще-то можно причинить много вреда даже без использования магии, — сказал Дамблдор, — Тёмная магия, это в некотором роде технический аспект. Важно не то, какую магию использует маг, а то, что у него внутри. И тем не менее, сам факт твоей неспособности к тёмной магии многое о тебе говорит. Я уверен, что ты позже поймёшь это. — Но… Если я не могу использовать некоторые заклинания, то как я сдам экзамены? От нас же потребуются использовать и технически тёмные заклинания! — Ты права, — МакГонагалл улыбнулась, — Но подобные отклонения, хоть и редкость, но бывают. Тебе нужно будет отправиться в больницу Святого Мунго. Там тебе повторно проведут ритуал диагностики магических сил и выдадут справку о твоей неспособности к тёмной магии. Соответственно, во время экзаменов твоя особенность будет учитываться. Когда придёт время, я отправлюсь с тобой, пока мы оповестим других преподавателей о твоей особенности, и тебе не будут снимать баллы или ставить плохие оценки за неспособность к тёмной магии. — Если я такая… «Особенная», — с лёгким сарказмом произнесла Сьюзен, — То… Выходит я как волшебница слабее других, которые способны на все виды магии? И да, я не хочу делать всякие ужасные вещи, но сам факт неспособности к определённым видам магии меня немного смущает. — Не беспокойся, у тебя всё в порядке с магическими силами. Более того, если ты где-то теряешь, то ты где-то приобретаешь. У тебя повышенные склонности к магии света, огня и воздуха, если судить по спектру. Если ты, конечно, не мечтала стать тёмной волшебницей, то тебе это не помешает, — добродушно сказал Дамблдор, — А теперь, тебе пора идти спать. МакГонагалл тебя проводит до гостиной Гриффиндора. -
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.