ID работы: 14649550

Я хочу чтобы ты был только мой (потому что я эгоистка)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 1 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Грейнджер, сейчас середина ночи.       Она рыскала по кухне квартиры Драко в поисках печенья к чаю, когда он появился в одних трусах, низко натянутых на бёдра.       Они не планировали встречаться в этот вечер, но когда его сова прилетела к ее окну, она не стала терять времени. Когда Гермиона вышла из камина, он предложил ей поужинать.       Одно за другим, и вот она уже сидит с ним за столом, а Драко ужинает. Вот так у них все и происходило. Он звонил, а она оказывалась в одной рубашке и искала, чем бы перекусить среди ночи.       Он скользнул за стойку и отпил глоток чая, после чего притянул ее к себе. — Опять кошмары?       Она стыдливо покачала головой. — Просто думаю. — Если твои мысли где-то в другом месте, возможно, я недостаточно хорошо о тебе позаботился.       Ее щеки покраснели, и она отвернулась, чтобы скрыть это.       Драко наклонил ее подбородок, заставляя себя посмотреть на него. — Такая скромная, милая. Еще несколько часов назад ты точно не была такой застенчивой. — Ты неисправим. — Возможно, так и есть, — его пальцы провели по ее волосам, вырвав из ее губ тихий вздох, — о чем ты думаешь? — Об обете.       Его голова откинулась назад, прислонившись к шкафам, а руки упали с ее плеч. — Грейнджер… — Драко, пожалуйста… — Неразрывные узы неразрывные в прямом смысле. Неразрывные. Поверь мне, если бы существовал способ обойти это, я бы уже нашел его.       Она поджала губы и отстранилась от него, чтобы вернуться к поискам печенья. После нескольких минут молчания и бесполезных поисков она снова повернулась к нему. — Это несправедливо. Ни по отношению к тебе, ни по отношению ко мне. Я сделала то, что должна была сделать. Я молчала и ждала, а теперь не получаю ничего?       Она размышляла над этим вопросом с тех пор, как они вернулись из Франции несколько недель назад. Теперь она портила прекрасный вечер гневными слезами. Гермиона не была так расстроена с тех пор, как узнала, что Люциус Малфой и Иероним Гринграсс договорились, что их наследники будут соединены узами брака, чтобы обеспечить богатство и процветание своих семей. — Это варварство. Как они могли просто взять и заставить своих собственных детей делать что-то подобное? — Чистокровные, — насмешливо хмыкнул Драко, пытаясь отшутиться. — Рада, что ты находишь это забавным, Малфой.       Он протянул ей руку, и на его губах заиграл призрак улыбки. Она должна была рассердиться на то, что он отмахнулся от проблемы. Но когда он манил, она всегда приходила. На мгновение, когда он обнял ее, все проблемы исчезли. — Может быть, я украду тебя и женюсь, по магловски. — Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.

оОо

      Следующие недели прошли слишком быстро, чтобы Гермионе это понравилось. Работа навалилась на нее, грозя похоронить. Долгие ночи, проведенные в работе над законодательством, заставили Драко бросить все и выкрасть ее в очередную поездку.       В Мексику, где они проводили вечера на пляже, любуясь закатом. Эти блаженные вечера превращались в бурные ночи, полные ссор и криков.       Как он мог так беспечно относиться к тому, что стало с его жизнью, и как она могла не доверять ему настолько, чтобы поверить, что он найдет решение?       Вскоре эти ссоры сменились тем, что она вцепилась в его волосы, а он крепко обхватил ее за талию, с силой вонзаясь в нее. Она вернулась из поездки измученной, даже больше, чем когда уезжала.       На протяжении всего ужина с Пэнси Гермиона не могла сомкнуть глаз. Паркинсон рассказывала о своей последней коллекции одежды и жаловалась на то, что Гарри настаивает на том, чтобы они ужинали каждое воскресенье в Норе, но потом поняла намек и ушла.       Гермиона легла в постель с чашкой ромашкового чая и увесистым томом по ритуалам связывания, когда услышала стуе за своим окном. Заметив, что это вовсе не филин Малфоя, а небольшое пушистое существо, она смутилась. Не дожидаясь ответа, филин позволил ей взять свиток в обмен на угощение и улетел.       Гермиона осторожно сняла королевскую голубую ленту и развернула пергамент.       Гермиона,       Пожалуйста, не отказывай мне и приходи завтра на чашечку чая в двенадцать.       A. Гринграсс
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.