ID работы: 14648941

Безумный принц, воспитанный рабом

Слэш
NC-17
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 55 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Блэйд проснулся от сильной головной боли. Рядом с ним стояло несколько человек, они удивленно воскликнули: — Его Высочество пятый принц очнулся! Сразу после этого в комнату вбежали люди, лекарь принялся осматривать юношу. Убедившись, что с ним все нормально, он облегченно выдохнул: — С Его Высочеством все нормально, у него просто был недостаток свежего воздуха и сильный эмоциональный стресс. Ему необходимо отдохнуть, он быстро восстановится. Блэйд не слушал их, он схватил лекаря за руку и крепко сжал, мужчина немного сморщился от боли и уставился на мальчика. Принц сжал губы и спросил: — Что с отцом? «Этот сын такой почтительный!» — воскликнули в сердцах подданные, и их взгляды мгновенно сменились на восхищение храбрым ребенком. — Его Величество и первый наложник получили травмы и вдохнули слишком много гари, поэтому пока что находятся без сознания. Но, не волнуйтесь, их жизни ничего не угрожает! — Я хочу его… их увидеть. — Это невозможно на данный момент, — ответил лекарь, он уже хотел уйти, как двери комнаты резко открылись и внутрь ворвался император. Его лицо не предвещало ничего хорошего. Не удивительно, что этот крепкий мужчина так быстро пришел в себя. Его голова и тело были перебинтованы, сверху был накинут халат, волосы были в полном беспорядке, лицо смертельно бледным, а в глазах плескалось безумие. Несколько слуг пытались его остановить и уговорить сначала полностью прийти в себя, но он лишь отмахнулся от них, словно от назойливых мух. Он широким шагом прошел внутрь и выкрикнул: — Оставьте нас! Никто не смел ему возразить, в мгновение ока комната полностью опустела, оставив лишь отца и сына, смотревших друг на друга. — Ты единственный, кто был там. Расскажи все, что тебе известно. Руки, спрятанные под одеялом, напряглись, а по спине пробежался холодок. Блэйд выпрямился, не смея двинуться. Его мозг с огромной скоростью соображал, подбирая правильные слова. Он не знал, что помнил император, поэтому не мог действовать опрометчиво. Император заметил, что его сын не отвечает, поэтому решил, что тот его боится. Он сел на стул напротив кровати, затем постарался успокоиться и спокойно сказал: — Не бойся, расскажи все, как есть. Я обязан тебе жизнью, я ничего тебе не сделаю, но мне необходимо понять, что произошло и кто устроил пожар. Блэйд слегка прищурился и решил осторожно прощупать почву: — Я был в своей комнате, начал собирать вещи в поездку с учителем… — он сделал паузу, заметил, что в лице императора не было изменений, поэтому продолжил, — затем я услышал голос отца, то есть, первого наложника, поэтому выбежал из комнаты. — Продолжай, — император облокотился на спинку стула, прикрыв глаза. — Я слышал лишь, как он позвал вас, а после этого звук удара. Я испугался, что что-то произошло, поэтому бесцеремонно ворвался внутрь и увидел, что часть кровати обрушилась на спину первого наложника, а в комнате бушует пламя. В этот момент у меня не было времени на раздумья, поэтому сначала я скинул обрушившуюся опору и вытащил сначала первого наложника, затем Его Величество. После этого я позвал на помощь. Эта история совпадала с тем, что рассказали слуги, проводившие расследование. Первый наложник действительно накрыл его своим телом, а пятый принц вызволил их обоих из огня. Но оставался лишь главный вопрос, ответ на который был в этой ситуации самым важным: каким образом случился пожар. Император нахмурился, он открыл глаза и внимательно посмотрел ему в глаза. Блэйд почувствовал себя добычей в руках хищника, этот взгляд прожигал насквозь. Его спина полностью покрылась потом, но он не дрогнул, лишь смотрел в ответ. — Ты видел кого-нибудь ещё? Кто-то выходил из покоев? — вся эта история казалась императору странной, поэтому он следил за каждым движением сына, ничто не могло ускользнуть от его глаз. Блэйд в ответ лишь обреченно покачал головой. Император встал со своего места, после чего, перед тем как уйти, он спросил: — Лекарь говорит, что тебе нужно время на отдых. Я считаю, что, раз в тебе течет моя кровь, ты восстановишься быстро, в этом нет необходимости. Завтра ты отправляешься с генералом Цзинь Юанем, во дворце небезопасно для тебя на данный момент, поэтому я даю свое добро, чтобы ты завтра же уехал с ним. — Но! — Блэйд не мог просто оставить своего отца в такой ситуации одного! — Я позабочусь о первом наложнике, ты должен вернуться к его выздоровлению и показать, что он не зря занимался твоим воспитанием. Остальное мы обсудим после твоего возвращения. — Император не собирался принимать его возражения и незамедлительно вышел. Блэйд покрасневшими глазами смотрел на закрывшуюся дверь, его руки дрожали, ожоги на перебинтованных запястьях не приносили такую боль как та, что он испытывал сейчас в своем сердце. Если он сейчас уедет, что будет с его отцом? Как он может оставить его! Мальчик вскочил с кровати, намереваясь выбежать из палаты, но на выходе его остановили слуги, не давая пройти. Они обреченно переглядывались и уговаривали его успокоиться. — Ваше Высочество, вы и первый наложник спасли жизнь императору, он обязательно позаботится о вас, лучшие лекари сейчас наблюдают за первым наложником! Вам нужно успокоиться! — Блэйд, — низкий мужской голос раздался в помещении, все мгновенно замолчали и, увидев самого генерала перед ними, сразу же склонили головы. Цзинь Юань подошел к своему ученику, похлопал его по плечу, — я рад, что с тобой все в порядке. С Учитель… Генерал махнул рукой остальным, чтобы те отошли, после чего он наклонился к его уху и тихо сказал: — Успокойся, он не посмеет тронуть твоего отца. Подчинись и собирайся в поездку, не создавай проблем. Губы Блэйда сжались в тонкую линию. В этой ситуации он мог лишь довериться своему учителю, потому что знал, как отец высоко ценит его. Он хрипло ответил: — Да, учитель. Сборы прошли слишком сумбурно, Блэйд и глазом моргнуть не успел. Он ехал в повозке и тупо смотрел перед собой. На недовольного Дань Хэна. — Старший, вы скоро во мне дыру прожжете. Дань Хэн в ответ лишь недовольно фыркнул и отвернулся, смотря в окно. Они вообще не должны были брать повозку, но пятый принц единственный, кто не умел ездить на лошади, поэтому генерал посадил обоих учеников в повозку будучи слишком ленивым, чтобы разбираться с этим вопросом. Спустя какое-то время они прибыли в пункт назначения. Блэйд, утомленный долгой поездкой, выполз из повозки и увидел перед собой разбитый лагерь. К ним мгновенно подбежал какой-то молодой юноша с криком: — Генерал здесь! Все мужчины сразу же отвлеклись от своих дел и сбежались к прибывшим. Они были очень шумными, облепив их со всех сторон. Мужчины были настолько взволнованными, что чуть не раздавили юного принца. Блэйд почувствовал, как кто-то выхватил его за плечо из толпы, он наконец-то смог спокойно вдохнуть. Мальчик повернул голову и увидел все такое же хмурое лицо своего старшего, который закрыл его от людей вокруг. Невольно он слегка покраснел, ощущая свою слабость перед всеми этими людьми. С Довольно. Отправимся в мою палатку, Блэйд, Дань Хэн, — Цзинь Юань махнул рукой, и все тут же расступились, — за мной. Внутри палатки расположились ближайшие подчиненные генерала и его два ученика. Высокий грубый мужчина со шрамом на лице докладывал сложившуюся обстановку: — Нам не повезло, на пути оказалась хорошо скрываемая до этого крепость, где они заперлись. Ситуация на данный момент такова, что мы не можем прорваться внутрь. Их стрелки круглосуточно дежурят, нет возможности отправить даже солдата на разведку. Что ещё хуже, позади крепости водоем, в котором плотоядные рыбы и растения, поэтому подход с этой стороны тоже невозможен. — Не повезло? — Цзинь Юань злобно рассмеялся, — это называется — просчет. Халатность, ошибка — что угодно, но не невезение. Кажется, я отдал достаточно конкретный приказ исследовать все пути отхода повстанцев, но что я вижу? На пути неожиданно, из ниоткуда, появилась крепость, да ещё и водоем! Как это понимать? Полковник, этот грозный мужчина, покрылся потом, его лицо побагровело, он напоминал свинью, только что вытащенную из духовки. Он нервно сглотнул, боясь двинуться. Цзин Юань и не ожидал услышать ответ. Он встал из-за стола, окинул взглядом всех присутствующих: — Если вы считаете, что я не могу присутствовать в каждом бою, потому можно расслабиться и растрачивать отправляемые ресурсы на содержание армии, то я вас вынужден огорчить. Я не просто так сюда прибыл лично, до меня дошли известия чем вы, полковник, занимались все это время. — Мужчина подошел к полковнику, достал свой меч, после чего без колебаний снес ему голову. Кровь брызнула на лица всех сидевших в палатке. Цзинь Юань холодно смотрел на покатившуюся голову, кровь стекала с его лица, придавая ему величественный и в то же время безумный вид. Его янтарные глаза сверкнули, после чего он обратился ко всем присутствующим: — За растрату средств армии, неподчинение приказам генерала и передачу информацию повстанцам полковник Смит казнен на месте. У кого-то есть возражения? У кого могли быть возражения в такой ситуации? Каждый в этой палатке понимал силу авторитета генерала Цзинь Юаня. Даже сам император не мог просто так выйти против него, что говорить о его собственных подчиненных. — С этого момента я беру под личный контроль задачу по захвату повстанцев. Если хотя бы один будет упущен, головой одного полковника я не ограничусь. Все свободны. — Мужчины резко выпрямились, затем отдали честь и вылетели, один за другим, в страхе попасть под раздачу. Цзинь Юань посмотрел на своих учеников. — Вы двое, останьтесь. Блэйд смотрел на этого мужчину сияющими глазами. Он действительно хотел быть таким же! Только такой человек способен подчинять одним лишь взглядом, только такой человек способен остановить императора. Холодное и властное лицо Цзинь Юаня, окрашенное чужой кровью, отпечаталось в сердце юного принца, словно лик святого для преданного верующего. — Времени на отдых у нас не будет. Ситуация складывается не в нашу сторону, внутри армии есть крысы, которые предают информацию повстанцам. Ваша задача — заняться этим вопросом. С того момента, как вы стали моими учениками, у вас не будет времени на детские игры, реальный бой отличается от того, чему вас могут научить в стенах столицы. На данный момент вы не представляете никакой угрозы в глазах солдат, поэтому я полагаюсь на вас двоих. Я буду занят разработкой стратегии, каждый вечер вы будете отчитываться передо мной. За пределы лагеря выходить запрещено, вступать в открытый бой — запрещено, выходить из своей палатки после отбоя — запрещено! Если вы видите что-то подозрительное, вы не принимаете никаких действий, а сообщаете мне непосредственно. Я понятно объясняю? Двое учеников поклонились и громко ответили: — Да! После этого их сопроводили в палатку, устроенную для них двоих, чтобы они могли разобрать свои вещи. Единственный человек, оставшийся в палатке вместе с генералом, вышел из-за его спины и напряженно посмотрел на него: — Генерал, вы уверены, что стоит доверять этим детям такое задание? Цзинь Юань рассмеялся низким голосом: — Им нужно чем-то заняться, естественно, я не позволю им самим заниматься таким вопросом. Пока будут ходить по кругу, посмотрят быт армии в полевых условиях. Я не собирался брать этих двоих, но ситуация сложилась таким образом, что это было лучшим решением. Помощник не понимал замыслов генерала, но был уверен, что тот знает, что делает. Блэйд и Дань Хэн зашли в выделенную им палатку и принялись разбирать свои вещи в полной тишине. Сопровождавший их солдат был в недоумении: как у такого общительного генерала могли быть настолько угрюмые ученики. Они были на него совершенно не похожи. Ему раньше доводилось смотреть за учениками других военных, те всегда с энтузиазмом, побросав свои вещи, неслись осматривать лагерь и доставать других. Поэтому солдаты обычно были не очень рады появлению этих детей в их лагерях. В этих двоих совершенно не было свойственной всем мальчишкам небрежности и впечатлительности. Солдат в изумлении смотрел, как оба ученика молча и методично разбирали свои вещи, аккуратно раскладывая их по местам. Более того, ни один из них не пожаловался на предоставленные условия проживания, а ведь военный лагерь разительно отличался от роскошного дворца. Он стоял, погрузившись в свои размышления, пока не обратил внимания, что прямо перед ним стоит ребенок и смотрит ему в глаза. Молодой солдат икнул от страха. Когда он успел оказаться прямо перед ним?! Выражение лица этого ребенка действительно пугало! Мужчина прочистил горло: — Кхм… Ваше Высочество что-то хотели? — он старательно отводил взгляд от этих больших глаз кровавого цвета. — Список. — Список? — солдат подумал, что ослышался. Он растерянно смотрел на мальчика. — Список с именами всех людей, которые зарегистрированы в лагере, — раздался голос второго ученика. — Такого не существует… — солдат озадаченно почесал голову и взглянул на этих двоих, как на чужеземцев, говоривших на другом языке, — большая часть солдат — это рабы, поэтому… — Если нет списка, то как вы понимаете, кто пропал, а кто погиб? Как отправляете компенсацию? — Дань Хэн скрестил руки и уставился на человека напротив. Солдат лишь растерянно кивал головой: — Зарегистрированы лишь люди, которые не являются рабами, но таких не очень много, и они занимают, в основном, руководящие должности… Рабов же искать никто не стареть поэтому они нигде не указаны. — в ответ ему не ответили, поэтому он оглянулся на выход и добавил. — Если у вас больше нет вопросов, то мне нужно возвращаться к своим обязанностям… Двое учеников махнули рукой, после чего молодой солдат вышел из палатки, обильно потея. Блэйд смотрел вслед уходящему солдату, после чего задумчиво пробормотал: — Если нет записи имен, то не удивительно, что информация просачивается наружу. Получается, что человек может в любой момент уйти, и никто не поднимет шум, ведь это всего лишь раб… — при мысли об этом он невольно сжал руки. Рабы не считались ценной жизнью, ими разбрасывались, словно ничего не стоящими бродячими собаками. Осталась — хорошо, пропала — тоже неплохо. Вот только… Никогда не знаешь, когда она вернется и укусит. — В таком случае, нам следует сделать это самостоятельно. — Дань Хэн кивнул головой. Ему пришла та же мысль в голову. Главная проблема заключалась в том, что их всего двое, а солдат — немеренное количество. Сделать это, при этом не выдав свои цели — невозможно. Ученики генерала были действительно похожи друг на друга, для них вариант попросить помощи у генерала даже не рассматривался. В своем взаимопонимании они принялись сразу к обсуждению того, как им стоит поступить. Сдавшись, Блэйд плюхнулся на землю. Он раздумывал, но так ни к чему и не пришел. Дань Хэн обреченно вздохнул, затем сказал: — В таком случае, сейчас самый простой способ — это грубый подсчет: нужно узнать, сколько человек проживает в каждой палатке и найти пустующие места… Но даже так, этого будет мало. — Верно. Количество постоянно прибывающих и убывающих людей огромно… это пустая трата времени. Внезапно их отвлек от разговора разговор мимо проходящих солдат: — Черт! Он опять забрал две порции, из-за таких как он, наша провизия закончится за месяц до следующей поставки! Это так раздражает, ублюдок! — Согласен. Я в прошлый раз видел двоих, кто тоже последовали его примеру и по два раза подходили за порцией мяса. Один козел даже три раза подошел! Командир постоянно говорит, что запасы еды кончаются, пока эти уроды продолжают объедать всю армию. — Почему командир ничего с этим не делает… В прошлом месяце из-за таких людей мы уже очень сильно пострадали, приходилось делить одну порцию на двоих или троих… Голоса звучали все тише, двое говорящих удалялись от палатки. Дань Хэн и Блэйд посмотрели друг на друга. — Кажется, нам пришла одна идея на двоих. — Дань Хэн слабо улыбнулся, в его глазах мелькнула искра. Двое учеников обратились к генералу со своей идеей, чтобы получить разрешение на её реализацию. Генерал в ответ лишь рассмеялся и дал согласие на осуществление. Вечером, когда солдаты уже были голодны и ждали разрешение на получение своих порций еды, внезапно командующими было объявлено: — С этого вечера введены изменения на получение порций еды. Поскольку среди вас находятся люди, пренебрегающие своими товарищами, выдача еды будет производиться в следующем порядке: все солдаты будут разделены на несколько групп, у каждой будет определенное время на принятие пищи. Помимо прочего, каждый должен озвучить свое имя в момент получения порции. Те недобросовестные солдаты, которые попытаются получить больше положенного, будут строго наказаны лишением следующего приема пищи! На эту новость все отреагировали по-разному. Солдаты, страдающие от притеснений другими, были невероятно рады. Те же, у кого была нечиста совесть, громко возмущались, но быстро были подавлены основной частью. Командующие должны были следить за тем, чтобы их отряды в полном составе покидали свои места. Таким образом, можно было убить сразу двух зайцев: создать списки всех присутствующих (или, хотя бы, большинства из них), а также решить вопрос с недостатком провизии к концу месяца. Цзин Юань долго смеялся, одновременно хваля своих учеников за их смекалку. Немного поразмышляв, он решил, что после захвата повстанцев, необходимо будет ввести подобную систему по всей стране. Никто не заботится о пропадающих на поле боя рабах, но всех волнует пропадающая еда: это было настолько нелепо, что ему оставалось лишь беспомощно вздохнуть. На отслеживание изменений в списках требовалось, по крайней мере, несколько дней. Все это время Дань Хэн и Блэйд не могли потратить на пустое ожидание. Они принялись под предлогом изучения быта в полевых условиях расспрашивать солдат о разных вещах: об их боевом опыте, о потерянных товарищах, о легендах, которые ходили внутри армии. Но, к сожалению, ничего путного и полезного обнаружить не удалось, поэтому они каждый вечер возвращались ни с чем. Ночью Блэйда разбудил какой-то шум на улице. Он подошел к выходу из палатки, чтобы прислушаться. Казалось, кто-то тихо разговаривал, одновременно с этим слышался шорох от одежды. Он взял свой меч и осторожно вышел из палатки, идя в сторону странных звуков. Дань Хэн проснулся посреди ночи и обнаружил, что пятого принца нет в палатке. Он нахмурился, думая про себя: учитель же сказал не выходить по ночам! Юноша прождал некоторое время, но Блэйд так и не вернулся. Даже если пятому принцу приспичило ночью сходить в туалет, он уже должен был вернуться. Дань Хэн ещё больше нахмурился, взял с собой оружие, затем осторожно вышел из палатки. Побродив вокруг, стараясь быть незамеченным патрулирующими солдатами, он услышал какой-то слабый звук, решив, что Блэйд может быть там, он осторожно направился в ту сторону. Заметив фигуру принца, стоящего к нему спиной и выглядывающего куда-то за палатку, он облегченно выдохнул, затем твердым шагом направился, чтобы вернуть ребенка обратно в палатку. — Что ты здесь делаешь? — не очень вежливо спросил юноша и схватил мальчика за плечо. — Блэйд испуганно вздрогнул, затем повернулся в его сторону, его лицо было все красное. — У тебя жар? Почему ты такой красный? — Дань Хэн протянул руку, чтобы коснуться лба пятого принца, но тот вздрогнул и отшатнулся от него. — Да что с тобой такое? Не успел он договорить, как послышался чей-то вздох. Юноша отодвинул Блэйда и посмотрел туда, за чем так внимательно наблюдал ребенок. Картина, представшая перед ним, заставила покраснеть теперь и самого Дань Хэна: на земле лежал почти полностью раздетый юноша, пока второй, более крупный, устроился между его ног. Что было самым неприятным в этой ситуации, так это то, что лежавший на земле полуобнаженный юноша, похоже, имел те же корни, что и Дань Хэн. У него был похожий разрез глаз и телосложение… От этой сцены Дань Хэн почувствовал, как по всему его телу пробежал озноб. Дань Хэн мгновенно отвернулся и загородил обзор Блэйду: — Зачем ты продолжаешь смотреть! Пойдем! Блэйд напряженно посмотрел на своего старшего и покраснел ещё сильнее, затем резко опустил взгляд, после чего тихо сказал: — Старший… — его голос был хриплым, — эти люди говорили о встрече с повстанцами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.