ID работы: 14600160

Арена

Джен
R
Завершён
5
автор
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Волшебные палочки

Настройки текста
      «Стоит ли туда возвращаться».       Обороненная капитаном фраза не желала просто так забываться. Максимум, чего добился Ник за прошедшие дни, так это полное погружение в работу, при которой назойливые слова отходили на задний план.       Что имел в виду Ренард, когда говорил это тем вечером?       Ник выкрутил кран до синей отметки и, склонившись над раковиной, сунул голову под ледяную струю. Холодная вода понемногу остудила начавшую было пухнуть в мыслях голову. Детектив поудобнее обхватил края руками, чтобы капли не затекали за шиворот, и дурацкие мысли плавно перетекли на счёт за непомерное использование воды, который получит Монро. Кстати о нём.       Скрип ступеней донёсся до ушей Ника, и, когда друг остановился перед ванной с занесённой для стука рукой, Ник отворил дверь.       -Никогда к этому не привыкну, — буркнул потрошитель. — Если ты не забыл, ужин стынет.       -Спасибо, Монро, уже спускаюсь.       Вытерев волосы до состояния слегка влажных, Ник присоединился к трапезе. Стоило учуять на подходе невероятный мясной аромат, как рот непроизвольно наполнился слюной, хотя до этого Бёркхардт особого голода не испытывал. Магия готовки Монро, вот как это называется. Даже у Джульетты так вкусно готовить мясо не получалось.       Вспомнив про девушку, Ник поник.       -Дружище, ты чего? — Монро, как и полагается заботливому хозяину, сразу заметил чужое настроение. — Рулька не допеклась?       -Нет, нет! — поспешил его успокоить Ник. — Ты отличный повар!       — Тогда что случило… А-а-а, ты подумал о ней.       Вялый кивок послужил тому подтверждением.       -Я не эксперт в любовных делах, но знаешь что? Как бы мне ни нравилась ваша пара, думаю, особо тут ничего не решить. Если только ты готов пожертвовать её психикой, сделав изнаночником.       -А почему не наоборот? Звучало бы гораздо логичней.       -Может и так, но тут нет смысла, — друг пожал плечами. — Ты — Гримм, от своей сути не убежишь. Её можно либо принять, либо свихнуться.       -Да ты мудрец, — на повеселевшем лице Ника замаячила кроткая улыбка. — Но ведь можно отказаться от наследия, не так ли? Если я это сделаю, перестану разбираться с делами существ и забуду про трейлер, то все вернётся как было раньше!       Теперь настал черед Монро печально вздыхать над рулькой.       -А сможешь ли?       — О чем ты?       -Пораскинь мозгами, — начал потрошитель. — Существа вокруг не перестанут от тебя шарахаться лишь из-за «не хочу», и сам ты видеть их продолжишь. Оно так не работает, — он покачал головой. — Ничего не будет уже как раньше. Отказавшись, ты сделаешь только хуже. Себе, мне, Розали, Баду…       -Монро…       — … мы ведь существа, Ник, — уже тише добавил Монро.       Ник поспешно вскочил со стула, вмиг оказавшись вплотную к лучшему другу. Рёбра Монро хрустнули от крепких объятий, пока друг растерянно болтал руками, не зная, куда их деть.       -Прости! Я не подумал, правда. Прости, меня!       Большие руки невесомо легли на окаменевшую спину, и Ник облегчённо выдохнул. Друг не сердился.       -Верю, чувак.       Начавшийся со вкусом горечи, ужин закончился на более приятной ноте. И, несмотря на то, что Ник успел сотню раз проклясть себя за непроходимую тупость, уже лежа в кровати его посетило маленькое озарение — терять друзей из-за своей природы он не намерен. Раз его судьба так плотно переплелась с иным миром, то…       Что ж, у него было целых четыре года в любви и ласке, которые навсегда останутся глубоко в сердце.       Прошлое пора отпустить.              

∆∆∆

             Подъезжая к знакомому ангару на окраине Портленда, Ник, к собственному удивлению, сразу увидел Ганди. Тот стоял у железных ворот и махал рукой, то ли здороваясь, то ли призывая не тормозить. И то, и другое отличалось для данного львиногрива нетипичным поведением. Как успел рассудить Ник по прошлым встречам, у Ганди было достаточно более важных дел, требующих немедленного исполнения, поэтому вместо себя тот обычно отправлял Декса.       Интересно, что изменилось сегодня?       -Здоров, мужик! — не успел Ник вылезти из машины, как на плечо обрушился приветственный хлопок.       — С чего такая радость?       — А как иначе? — львиногрив вскинул брови, и Ник так и не смог понять: притворяется или взаправду рад. — Выдалась свободная минутка, решил встретить тебя лично. К тому же, у меня сюрприз!       Бёркхардт с подозрением покосился на устроителя игр.       -Мне напомнить, что прошлый смельчак откинулся после первого удара?       — О, забудь, — поморщился Ганди, махнув идти за собой. — Кто же знал, что эта глупая псина захочет ширнуться перед боем.       -А по моему, у него на морде все было написано, — усмехнулся Ник, вслушиваясь в необычную для этих мест тишину.       — Про-е-ха-ли. Надеюсь, ты подкопил сил за то время, пока отсутствовал. Я знаешь ли, соскучился… — неожиданное рычание эхом отразилось от стен, но Ганди не выказывал агрессии, наоборот, был положительно взволнован. — …по настоящим схваткам!       Устроитель игр удостоился заинтересованного взгляда. Обнажив клыки в оскале, он поравнялся с Ником и приобнял за плечи, продолжая идти.       -Вспомни, кто ты есть, Гримм, — ликующе протянул львиногрив и втолкнул Ника в просторное помещение.       Заскрипели ржавые петли, и позади захлопнулась железная дверь, отрезая Ника от внешнего мира. Он слышал, как Ганди ускорил шаг, ступая подошвами армейских ботинок по ступенькам, а в следующий момент его фигура появилась на балконе примерно второго-третьего этажа высотой.       Ник вопросительно уставился на вальяжно привалившегося к перилам львиногрива. Что это за бой такой, если из зрителей только один устроитель игр? Слова готовы были уже сорваться с языка, но вышедший из противоположного угла предполагаемый соперник его опередил:       -Здравствуй, Ник.       Капитан остановился на безопасном расстоянии, выглядя вполне мирно и привычно в отличие от своего подчинённого: стандартный офисный стиль, который так любил его босс сильно контрастировал со свободной одеждой Ника. На секунду детектив почувствовал себя не в своей тарелке.       -Виделись пару часов назад, — ответил Бёркхардт, уловив фырканье веселящегося львиногрива.       Ник растерянно потоптался на месте, не до конца понимая, что ему надо делать. Ренард молчал, не предпринимая попыток к чему-либо. Молчал и смотрел на Ника как на открытую книгу, считывая одни и те же эмоции по кругу: недоумение, тревогу, любопытство.       Капитан выжидал.       -Можно вопрос, сэр?       Ренард благосклонно кивнул.       -Вы действительно пришли драться, или это какой-то розыгрыш?       -Ахаха! — шум с балкона привлек внимание обоих. Ганди повис на перилах, держась одной рукой за живот и не в силах остановиться.       Шон предупреждающе сощурил глаза.       -Аха, кха-кха, кхм… . Извиняюсь, босс, — львиногрив прочистил горло и насупленно продолжил. — Не ожидал, что все так запущено.       -Босс? — вмешался Ник, во все глаза смотря то на капитана, то на устроителя игр. — Он твой босс?       Львиногрив опасливо скосил взгляд на Ренарда и в итоге развел руками.       -Эм, не спрашивай. Не я это должен рассказывать.       Бёркхардт вновь повернулся к капитану.       -Сэр? Что происходит? Что… О, — кажется до Ника наконец-то начало доходить, в какую передрягу он влез по самые уши. И от понимания ситуации ему становилось не по себе. — Стоит ли туда возвращаться. Так об этом вы тогда говорили? Вы всё это время знали! Знали и…       Детектив зажмурился и помассировал виски; голову одолевала мигрень. Руки ощутимо потряхивало.       -О чем именно вы знаете? — ноги сами сделали большой шаг вперёд, сокращая расстояние между ними.       -О многом, Ник, — поза капитана неуловимо изменилась: он уже не выглядел столь же расслабленно как в самом начале.       -Тогда зачем вы здесь? — ещё шаг.       Шон скинул с плеч серый пиджак и неаккуратно отбросил в угол.       -Некоторые вещи лучше обсуждать на трезвую голову, согласен?       Первый удар улетел в никуда. Капитан увернулся и, не щадя, заехал коленом в живот, сразу увеличивая расстояние. Ник согнулся от жуткой боли: тело буквально прошило острыми иглами. Глухой стон вырвался из горла, и Ник утер выступившие слёзы с глаз, сразу находя ими капитана. Тот стоял чуть поодаль и снова ждал следующего хода.       -Босс! Играть надо по правилам, — оскалился Ганди в предвкушении азарта. — С меня арена, с вас достойный бой, как и договаривались.       Ренард недовольно цокнул языком.       -Львиные игрища, как я мог забыть, — едва различимый шепот донёсся до чуткого слуха Гримма.       Ник выпрямился, как только боль поутихла, и отправился вслед за капитаном к дальней стене, к лежащему средневековому оружию. На специальном стенде висели сабли, палки с разнообразными наконечниками, дубинки и множество неизвестных Нику вооружений, среди которых он нашел то единственное, полюбившееся ему за время немногочисленных боёв.       Шон позволил выбрать оружие первым, а сам, проигнорировав щит, взял в обе руки две с виду крепкие, покрытые полустертым лаком, одинаковые палки метр длиной.       -Не сдерживайся, Гримм, — повторил напутствие Ганди, стоило им занять позиции. — Твой соперник не так прост, как кажется.       Ник усмехнулся. В сложившихся условиях трудно было об этом не догадаться. Теперь предстояло выяснить, что же за скелеты в шкафу прячет капитан.       В этот раз бой выглядел совсем иначе. Избиение младенцев закончилось, и Ник, получив излюбленное оружие и уверившись, что все это взаправду, смог отпустить себя.       Свист воздуха и тяжёлые взмахи канабо — оружие совершенно непохожих стилей борьбы сошлось в едином поединке. Ник вертелся ужом, ускользая от резких выверенных выпадов капитана. Это напоминало дикий танец без намека на ритм и изящество; Ренард уворачивался, стараясь не попасть под удары сокрушительной силы и одновременно нанести свои. Но противник оказался гораздо ловчее в битве с оружием, нежели в рукопашном бою.       Бёркхардт распалялся все сильнее. Неведомое доселе чувство охватило его, стоило только обратить внимание — Ренард показал, насколько силён, но выбрал бесполезные палки, словно насмехаясь над нерадивым ребёнком.       Кровь вскипела, Ник крепче перехватил рукой канабо, крутанув разок и делая выпад. Шон повёлся: попытавшись отразить атаку, он оставил открытыми ноги, чем воспользовался Ник. Подсечка, и капитан рухнул спиной на бетонный пол. Гримм замахнулся для решающего удара и…       … промазал, в последний момент уводя орудие в сторону.       Вместо привычного лица в области глаза и рта у Ренарда были уродливые стянутые сухожилия без кожи, присущие только одному виду.       -Колдун?!       Ганди снова засмеялся, отвлекая этим Ника, и тот пропустил момент, когда взмокший капитан снова оказался в строю.       -Готов сразиться по-настоящему, Гримм? — Шон крепче перехватил палки, скрестив их перед собой.       Ник бросился в атаку, но его сбило невидимой волной, дав время Ренарду для нового удара. Палки ударились друг о друга, создавая очередную волну, от которой Бёркхардт смог отпрыгнуть — радиус действия был мал, но мощи в этом незатейливом жесте хватало для того, чтоб начать считаться.       Канабо пролетел в опасной близости рядом с головой, а следом в скулу прилетел кулак. Шон едва успел блокировать следующий выпад и коснулся ближайшей палкой руки Гримма.       Ник закричал.       На месте касания красовался страшный ожог, который любой медик сходу бы определил в третью степень. Ткань сгорела вместе с кожей, открывая вид на голое мясо. Новое касание принесло не меньше боли, и Ник выронил оружие из рук, пытаясь зажать открытые раны и крича ещё громче.       Боль затуманила разум, Ник почти ничего не видел за пеленой слёз и не знал, что происходит вокруг. Его рука словно продолжала гореть вместе с плотью, посылая болевые импульсы напрямую в мозг.       Агония длилась вечность по меркам Бёркхардта, хотя в реальности прошло не больше минуты. Постепенно боль утихала, возвращались чувствительность других частей тела и ощущение пространства — Ник обнаружил себя лежащим на холодном бетоне, а по бокам от него очень эмоционально переговаривались двое.       -Он будет в порядке?       -Готовь бинты, — нервно откликнулся капитан. — Я не вылечу все это за раз.       Теплая грубая ладонь переместилась на следующий ожог, вынудив Ника мучительно застонать.       -Все хорошо, Ник. Я почти закончил, — неожиданно ласково обратился капитан.       Детектив легонько кивнул головой, не решаясь подать голос. Кажется, он сорвал связки, пока в беспамятстве орал от боли.       -Не знал, что вы так можете, босс.       — Забудь, что сегодня видел. Ясно?       Львиногрив громко сглотнул.       -Я могила.       Ощущение покалывания в ране усилилось, заставив мышцы рефлекторно напрячься, а руку дернуться. Ренард убрал ладонь, оценивая результат: сожжённые ткани наросли, а на их месте красовалось тонкое чувствительное пятно новой кожи, которое Ганди помог обработать мазью и скрыть под слоем бинтов.       Ник скорее почувствовал, чем увидел, как к губам поднесли бутылку с водой, и жадно припал к горлышку, не пропуская ни капли. Спасительная влага смочила красное измученное горло; Бёркхардт закашлялся, окончательно приходя в себя.       Здоровой рукой он вытер глаза и сразу же наткнулся на обеспокоенные лица.       -Кха, кх-питан, — горло драло тысячами когтей, но Ник упорно продолжил. — Вхы мне должны, кха-кха, объяснения.       Ренард кивнул Ганди, и вдвоем они подхватили Ника, ставя его в полный рост. Детектив благодарно кивнул, и от такого крошечного движения его повело в сторону. Шон перехватил его, устраивая руку на талии и не позволяя снова упасть.       -Пойдем, Ник, все разговоры потом, — опять кивок.       Они добрались до внедорожника капитана, где Ренард усадил его на пассажирское сидение рядом с собой. Ганди сиротливо стоял позади, прижимая к себе аптечку.       -Поедем ко мне, — сказал капитан не принимая возражений.       Словом, их не предвиделось.       Бёркхардт был слишком измучен и шокирован произошедшим, чтобы как-то реагировать на что-либо. Тем более он не имел аргументов против ночёвки у собственного капитана. Во-первых, показываться в таком виде перед Монро категорически нельзя, к тому же вести машину, чтобы вообще хоть куда-нибудь добраться, он не в состоянии. А во-вторых, Ренард задолжал ему ответы.       В мыслях мелькали ещё всякие глупости по типу «интересно узнать, как живёт капитан» или «не хочу спать на диване, на утро шея будет болеть», которые Ник старался не обдумывать долго. Прохладная поверхность окна ему в этом отлично помогала.       Перед тем, как захлопнуть дверь, Шона остановил серьезно настроенный Ганди.       -Босс, маякните мне, что с ним все в порядке, хорошо?       Ренард несколько секунд вглядывался в решительные глаза своей левой руки, прежде чем ответить.       -Буду на связи.       Выезжая с территории ангара, Шон обратил внимание на Ника.       Гримм спал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.