ID работы: 14591827

И ничего, кроме правды

Джен
PG-13
В процессе
19
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 30 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Билли задумчиво постучал колпачком ручки по виску. Очередная книга под его крылом не давала совершенно никакой информации, лишь пространно вещала о важности искренности и поглощающей тьме лжи. Выдайте автору премию за превышающее все нормы количество воды на одной странице. Заслужил. Будучи не из тех, кто сдается, он продолжал внимательно вчитываться в каждое слово, когда уловил голоса. Против его воли его собственный мозг, ищущий возможность отвлечься, заставил его оторвать глаза от книги и навострить уши. - …фастер. Билли здесь? Дядя Скрудж! Билли не смог сдержать легкую улыбку, появившуюся на клюве. - Да, мистер МакДак. Билли встал, собирая в стопку четыре больших тома, которые уже успел просмотреть и которые оказались практически бесполезными, и поспешил к стойке, куда его попросили убирать ненужные книги после прочтения. - Вы неважно выглядите. Вы хорошо себя… - Дядя Скрудж! – резко воскликнул Билли, прерывая вопрос, - извините, - он тут же пристыженно опустил лицо в пол, когда миссис Крякфастер посмотрела на него суровым взглядом. Он положил книги на стойку, поднимаясь на цыпочки, чтобы сделать это аккуратно, и взгляд женщины слегка смягчился. - Дядя Скрудж сейчас под воздействием артефакта, и мы стараемся не задавать ненужных вопросов. Эээ… Они… То есть, мы… Вопросы… Они не ненужные, но… Он услышал тихий хмык со стороны дядюшки и остановился в своем бормотании, глубоко вздыхая, старательно формулируя мысль, но миссис Крякфастер не дала ему продолжить. - Я поняла. Прошу, мистер Макдак, чувствуйте себя в безопасности в моем архиве, - она приглашающе вытянула руку, указывая вглубь помещения. Дядя Скрудж, словно следуя какой-то старой шутке, тепло улыбнулся и приподнял цилиндр, старомодно склонив голову в благодарности. - Нигде больше, дорогая Эмили. Билли округлил глаза на этот обмен репликами, но поспешил к своему столу, который оккупировали книги по всяким артефактам из Индии, индийским легендам, тайнам народов змей и всему, что казалось хотя бы отдаленно связанным с ситуацией дяди Скруджа. Билли запрыгнул на свой стул, игнорируя протест слегка немеющих лап где-то в районе бедер. Вилли называл это синдромом заучки, потому что такая проблема была только у Билли и только потому, что он проводил очень много времени, строго сидя за столом. Дядюшка занял место напротив, с легким любопытством осматривая стопки книг и несколько скупых записей, которые куце пристроились в углу в остальном пустого разворота блокнота. Билли прикрыл ладошкой сердито начерканную схематичную мордочку утки со злым изгибом клюва. Дядя Скрудж слишком очевидно сделал вид, что не заметил, отводя взгляд. Он оперся тростью о пол и сложил на изогнутой части крылья, уложив на них голову. Ух, как же Билли не нравилась эта его потребность в трости! Он вздохнул, прислушиваясь к тихому, но слегка хрипловатому дыханию. Дядя Скрудж и правда выглядел хуже, чем утром, миссис Крякфастер верно подметила. Вся его одежда лежала как-то неаккуратно на перьях, тени под глазами усилились. Он даже сдвинул очки на край клюва, что было признаком усталой рассеянности и головной боли. Билли знал! Он уже давно заметил этот факт. Ну, не он, на самом деле это подметил Дилли, обладающий поразительным умением улавливать такие детали. Но именно Билли хранил в голове всю небрежно оброненную братом информацию и использовал ее в повседневной жизни! Он гордился тем, что мог действовать в соответствии с этими знаниями. - …Ты правда выглядишь не очень хорошо. У меня есть таблетки от головной боли, - констатировал Билли. Дядюшка приоткрыл глаза и косо уставился на него, но Билли стоически молчал, давая пространство и возможность ничего не говорить. Словно услышав его мысли, дядя Скрудж изогнул уголки клюва в улыбке и приподнял голову. - Я в порядке, если ты об этом. Насколько в моей ситуации вообще можно быть в порядке. На совете директоров произошло небольшое происшествие, я, ах, я слегка вышел из себя и наговорил уйму грубостей Брэдфорду и остальным. Не то, чтобы они не заслужили этого за то, сколько крови у меня выпили, - дядюшка добавил что-то по-шотландски, что на неопытный взгляд Билли звучало как оскорбление, и закатил глаза, вызывая у Билли смешок, - но я бы предпочел избегать скандалов, пока я в таком… Состоянии. Мне не нравится чувствовать себя уязвимым. - Мы поможем тебе, дядя Скрудж, - тут же отозвался Билли, пытаясь передать уверенность, которой он на самом деле не чувствовал. - Спасибо, малыш. Я действительно ценю ваши усилия, - дядя Скрудж откинулся на спинку стула, случайным образом выбрав одну из верхних книг и уложив ее себе на колени, - знаешь, я даже не открывал ни разу примерно... две трети всех книг здесь. Билли поднял брови. Открыл клюв. Закрыл его и издал сердитый вздох. - Я очень хочу спросить, - он уставился в свой открытый блокнот. Дядя Скрудж прошелестел страницами, издав утвердительное «мгхм». - Ты можешь спрашивать, Билли, - наконец сказал он, заставляя Билли вскинуть голову, - твои вопросы не заставляют меня чувствовать себя загнанным в угол, понимаешь? Ты словно не пытаешься поймать меня на чем-то слишком, - он пошевелил ладонью в воздухе, подыскивая слово, - личном и эмоциональным, скажем так. - Потому что я правда не пытаюсь, - пробормотал Билли, чувствуя, как теплеют его щеки под перьями, и глядя куда угодно, только не на дядю, - мне просто интересно. Мы уже столько всего вместе пережили, и ты спасал меня буквально от смерти, и наоборот, мы спасали тебя, но я как будто ничего-ничего не знаю. Твой любимый цвет, твое любимое блюдо... Я не знаю, там, например, самый любимый фильм или самый странный сон! Билли резко вдохнул и выдохнул несколько раз, приглушая свою вспышку. Ненадолго наступила не совсем комфортная тишина, но Билли изо всех сил попытался дать пространство дядюшке. Пусть он говорит тогда, когда захочет, а не когда его вынудят. - ...Я никогда не думал, что кому-то из вас может быть любопытно узнать обо мне что-то еще. Я богат, я искатель приключений, я ваш дядя, - голос дяди Скруджа прозвучал со скрытой грустью, вызывая у Билли чувство тошноты. - Именно. Ты наш дядя. Но мы… я знаю только бесстрашного искателя приключений. Билли уставился в лицо дядюшки, ожидая, пока тот встретится с ним взглядом. Дядя Скрудж смотрел на край стола, как будто там было что-то гораздо привлекательнее племянника, но в конце концов он повернулся. В его черных глазах, которыми отличались все МакДаки и которые через бабушку унаследовали тройняшки, было смешано столько эмоций, что Билли на миг испугался утонуть в этой темноте. - Я очень дорожу этим титулом, - голос дядюшки не дрогнул, но было практически слышно этот тонкий звон готовой сломаться плотины сдерживаемых чувств. - Хорошо! Хорошо, - повторил Билли для себя, разгладив страницы блокнота. Когда он успел так сжать крыло? – Давай... Давай играть. Двадцать вопросов. Я – тебе, ты – мне. Магия звона нарушилась, когда дядюшка улыбнулся и кивнул. Он снял цилиндр, ставя его на одну из стопок книг. Билли захлопнул свой блокнот. - Хорошо! Какой у тебя любимый фильм? Дядя Скрудж хмыкнул, аккуратно закрывая книгу на коленях. - На самом деле я терпеть не могу кино… *** Вилли отчаянно искал, на что можно отвлечься. Он страдал. Быть в библиотеке и просто читать старые мрачные книжки, от которых пахло пылью и старостью, было не совсем его любимым времяпрепровождением. Он уронил голову на стол, теперь уже просто перелистывая страницы в поисках картинок. Статуя, статуя, каменная глыба, чей-то портрет, статуя… О, мумия! Какой-то храм, статуя… Вилли застонал, захлопывая книгу и вскакивая на лапы. Он поискал взглядом Дилли, который, оказывается, ничего не делал, просто незаинтересованно залипал в телефоне, расслабленно развалившись на мягком кресле. Угх! Он резко сел обратно, скрещивая крылья на груди. В этот момент послышался тихий топот, и из-за одной из полок вырулила Поночка… Неся еще больше книг! Эта стопка была выше ее! - Я больше не могу! В этих книгах ничего нет! - Вилли! – Поночка без труда поставила стопку на стол, не потеряв ни одного толстого тома, - мы должны помочь дяде Скруджу. - Ребята? – скрипучий голос дяди Дональда отвлек Вилли, и он поспешил ему навстречу, полностью игнорируя дальнейшие слова Поночки. Дядя Дональд боком зашел в библиотеку, старательно балансируя подносом с чашками и стаканами в одной руке и миской с закусками в другой. - Отлично, дядя Дональд будет нам помогать! – Вилли схватил дядю за край матроски и подтащил к столу с книгами, не обращая внимания на громкое «ой-ой-ой!», - Поночка, давай… Дядя Дональд издал громкое «кья!», когда неизбежно споткнулся о книгу, которой, Вилли мог поклясться, секунду назад на полу не было. С громким возгласом он отскочил с траектории падения дяди, с ужасом глядя на то, как поднос сильно накренился, угрожая залить содержимым стаканов и кружек все эти несчастные книги на столе. Он зажмурился, ожидая естественного грохота битой посуды, но услышал только глухой стук падения тела с негромким ойканьем и последующим ворчанием. Вилли аккуратно приоткрыл один глаз. Его глазам предстала Поночка в какой-то странной позиции а-ля ниндзя, стоящая между лежащим дядей Дональдом и столом с драгоценными книгами. Поднос со всей целой и полной напитков посудой она держала над головой на вытянутых пальцах, как официант с огромным опытом. Вилли распахнул оба глаза, когда она наконец шевельнулась, чтобы надежно взять поднос в обе руки. - Ай, тьфу ты. Спасибо, Поночка, - проворчал дядя Дональд, садясь на колени и потирая нижнюю часть клюва, - клянусь, этой книги там не было. Поночка хихикнула, ставя поднос на пол. - Не за что, дядя Дональд! Ты зато смог спасти закуски! У-у, крекеры! – Поночка тут же восторженно схватила в каждое крыло по крекеру, довольно откусывая от одного из них. - Итак, как ваши исследования? – наконец спросил дядя Дональд, когда каждый из детей забрал желаемый напиток и горсть печенья. Сам он продолжил сидеть на полу, скрестив лапы, рядом уселась Поночка, раскрывая очередной гигантский том. - Если честно, - начала она расстроенным тоном, - то почти ничего. Как будто Бааджюбанд исчез со всех книг о индийских артефактах. Это так странно! Не может быть, чтобы никто ничего о нем не слышал и не записал! - Ну и почему ты так думаешь? – Вилли проигнорировал суровый взгляд дяди, которым был награжден за разговор с набитым клювом. Он с усилием заставил себя сглотнуть, смаргивая выступившие слезы, - то есть, если… Кхе-кхе… Может быть, про него ничего и не известно? Кроме того, что от него умирают. Он исподтишка утащил еще одно печенье, пока Дональд отвлекся на текст книги, который Поночка подсунула ему под клюв. Она вскочила на лапы, раскидывая крылья в стороны. - Не может такого быть! Помните, дядя Скрудж говорил, что Бааджюбанд надевал гость, когда входил в Бхогавайперти, чтобы доказать свои добрые намерения? Вилли с пустым взглядом уставился на нее. - Ну, когда мы только прошли в пещеру и наткнулись на постамент. Билли еще спросил, почему он прямо на входе?.. – попыталась натолкнуть его Поночка. Он моргнул. - Обычно в такие моменты я перестаю слушать, если не звучит слово «ловушка», - пожал он плечами под неразборчивое ворчание Дональда. Поночка уперла крыло в бок и наклонила голову тем странным образом, каким делала миссис Клювдия. Вздрогнув, Вилли выпрямился, вжимая кружку в клюв и громко сербая свой сок. Краем глаза он увидел, как усмехнулся дядя Дональд, но это было не смешно! Поночка сама по себе могла быть пугающей, но когда в ней проявлялись манеры миссис Клювдии… Ну, никто не может винить Вилли за мурашки под перьями. - Хорошо, давайте сосредоточимся на том, о чем я хотела сказать. Если судить по всем этим книгам, в которых упоминается народ змей, то первое, о чем они говорят – это то, что народ змей был очень дружелюбен! Вилли не успел моргнуть, как Поночка сунула ему под нос быстрый рисунок цветными ручками, где рядом с карикатурной и очень розовой Поночкой возвышался золотой толстый шнурок с красными глазками, в котором Вилли мгновение спустя осознал большую змею. - Они были настолько дружелюбны и милы, что не пытались защищать свой таинственный и полный чудес и богатств город с помощью оружия или боевой магии! Они создали Бааджюбанд, который открывает истинные намерения! Понимаешь, к чему я веду? Вилли старательно закивал, издавая согласные звуки и приложив ладонь к подбородку. Несколько секунд в тишине библиотеки были слышны только его тихие хмыки. Так, они были дружелюбны, да? Да-а. Они создали Баа-штуку? Да-а. При чем тут тот факт, что Баа-штука убивает каждого, кто его наденет? - О, да ладно, - Поночка покачала головой, - я веду к тому, что они были настолько дружелюбны, что не могли просто убивать любого гостя, который приходил к ним! Это противоречит всей их сути! Точно! Вилли щелкнул пальцами. Он догадался! Они были слишком дружелюбны, чтобы убивать случайных гостей! - Именно это я и хотел сказать! – важно поднял палец Вилли. Поночка проигнорировала его, как и дядя Дональд, который закончил чтение подложенной ему страницы. - В этом есть смысл, думаю, ты права, - кивнул он, - однако мы все еще ничего не знаем о том, как снять браслет. - Но теперь мы можем быть уверены, что способ есть! Вперед, за исследования! То, как она спокойно легла на пол на живот миг спустя, подложив ладони под подбородок и весело покачивая лапами в воздухе, явно противоречило ее абсолютно восторженному и полному энергии воплю. Вилли открыл клюв, чтобы попытаться предложить дяде Дональду ненадолго выйти из библиотеки хоть куда-нибудь. - Думаю, мне стоит присоединиться к вам, - улыбнулся дядя Дональд, не замечая его. Вилли закрыл клюв и насупился. - Нет! Я не могу весь день сидеть за книгами! – он топнул ногой, скрещивая крылья на груди. - Мы помогаем Скруджу, - напомнил Дональд. - Ну… Ну, скажи это Дилли! – мгновенно нашел куда перевести стрелки Вилли, - он все это время просто сидит в телефоне! - Эй, придурок, - Дилли оторвал взгляд от телефона, проигнорировав возглас Дональда «язык!», и повернул гаджет экраном к брату, - слышал о слове «интернет»? Я хочу и буду помогать. Нет смысла читать одни и те же старые пыльные книги по кругу, если я могу найти информацию из гораздо большего количества источников. Вилли почти пристыженно насупился, глядя на слегка размытое, но безошибочно узнаваемое изображение Баа-штуки на экране телефона Дилли. - Молодец, Дилли, - вырулил из ситуации дядя Дональд, давая младшему сигнал вернуться к своим исследованиям. Тот фыркнул и снова уткнулся в гаджет, сердито прихлебывая газировку. Тем временем дядя обратился уже к нему, - Вилли, я знаю, что для тебя это сложно. Никто не будет винить тебя за то, что ты сделаешь перерыв и займешься чем-нибудь еще. На самом деле, почему бы тебе не помочь миссис Клювдии на кухне? Думаю, она сможет направить твою энергию в нужное русло. Вилли медленно расслабился от слов дяди, опуская напряженные и подтянутые к ушам плечи. Затем он кивнул и быстро юркнул за дверь. Дилли проводил брата краем глаза, а после вернулся к телефону. Он не лукавил, он все это время бороздил просторы интернета на тему этого дурацкого проклятья, но не нашел ничего, что не выяснила бы Поночка в своих книгах. Это становилось утомительным, но мысль о том, что, если бы под проклятием был кто-то из них, дядя Скрудж бы посвятил поискам спасения все свое время, не давала ему просто отложить телефон и заняться своими делами. На самом деле он никогда не думал, что настолько резко сможет переключить свое отношение к дяде Скруджу из довольно холодного в искреннюю заботу. Дилли знал много, гораздо больше, чем его братья. Не в плане какой-то эрудированности или просто ума – тут Билли явно брал верх с его этой дурацкой энциклопедией и склонностью изучать все и вся. Просто Дилли видел и слышал то, что не замечали его крепко спящие ночами братья. Например, как ссорились дядя Скрудж и дядя Дональд. Как Скрудж обвинял Дональда в том, что они трое ничего не знают о своем дяде, что они не воспринимают его как родственника. На тот момент Дилли был сердит и измучен кошмаром, поэтому резкое замечание дяди Скруджа: «они считают меня машиной по выдаче денег!» он воспринял в штыки. - Разве ты не именно это? – пробормотал он тогда едва слышно, кутаясь в пижаму и незаметно уходя обратно в тень. Дилли задохнулся, резко помотав головой. Непрошенное воспоминание после ночного диалога с дядей Скруджем возникало уже несколько раз, словно специально терзая чувством вины. Что-то неприятно скручивалось внизу живота, вызывая спазмы и раздражение. Ему, наверное, следует еще раз поговорить с дядей. Чуть попозже, когда он подобно Билли сможет отрепетировать речь. Он сомневался, что сможет выехать на импровизации в такой ситуации. От размышлений его оторвал голос самого дяди Скруджа. - Дети, вы не выходили из библиотеки весь день? - Ага! – просияла Поночка. Дядя Дональд пробормотал приветствие. Дилли поднял глаза на дядю и Билли, который уже подошел к Поночке со своим блокнотом, где они тут же стали сравнивать исследования. Дядя Скрудж выглядел уставшим, но почему-то счастливым. Дилли прищурился на сдвинутые на край клюва очки, бросил взгляд на чуть подрагивающие крылья, с силой опирающиеся на трость… Стоп! - Дядя Скрудж! – вскрикнул он, резко садясь и пугая всех в комнате, - твоя рука! - Что? Пока он пытался понять, что не так с его руками, Поночка и Билли заметили, на что именно указывал Дилли. - Бааджюбанд! Он..! – Билли явно не смог описать происходящее и просто открыл клюв. - Как это получилось? – дядя Дональд, подобно всем остальным, широко раскрытыми глазами глядел на браслет на руке дяди. Браслет, который теперь вместо трех змей состоял всего из двух. Словно там никогда не было третьей тоненькой змейки. От нее не осталось и следа. Дилли улыбнулся. Что-то работает! Дядя Скрудж сделал что-то, что помогло начать процесс снятия этой штуки! - Я не знаю, - глухо ответил дядя Скрудж, несмело и как-то недоуменно улыбаясь своему запястью. В следующий миг он вздрогнул всем телом, издав громкий и очень болезненный крик. Он рухнул на колени и сжался в комок, лелея скованную браслетом руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.