ID работы: 14572364

Карма, город и ненависть

Гет
R
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2: Деловой подход

Настройки текста
      «Надо же. Либо она меня не заметила, либо, что более вероятно, намеренно избегала встречи взглядом со мной… Деловой подход. Уважаю».       После вступительного занятия Майлз вновь удрученно лежал в номере отеля и пытался придумать, как ему поступить — куратором его группы, конечно же, оказалась не Франциска. На самом деле, он ни при в каком другом сценарии не признал бы ее главенства, но этой случай был исключительным. Со дня своего отъезда контакт она ни с кем не поддерживала, да и у самого Майлза было предостаточно дел, не говоря уже о том, что Феникс был куда более приятным собеседником. Однако, раз уж судьба подкинула такой шанс, было бы глупо им не воспользоваться. Ведь Франциска, хоть и с натяжкой, но все-таки претендовала на важное место в жизни Майлза.       И тут его озарило: абитуриентам дали контакты каждого из спикеров, в том числе и ее.       Резонно предполагать, что номер телефона был рабочим, а не личным, и просто так она трубку не возмет (наступил весьма поздний час). Однако Майлз чувствовал, что мог бы и нарушить рамки этикета, ведь иначе поездка как минимум наполовину провалится. Нужно было придумать способ разговорить Франциску. Деловой и неприступной она казалась лишь внешне.       На помощь пришли воспоминания о печально известных методах детектива Гамшу, решительного и целеустремленного, но абсолютно бестактного. Что бы он сделал на месте Майлза? Какую-нибудь непростительную глупость.       Майлз тяжело вздохнул, но сантиментов не испытывал. В принципе, по своим консервативным меркам, он уже зашел достаточно далеко, чтобы на такую глупость пойти.       «Привет, крошка», — отправил сообщение он. Спустя всего каких-то пару минут пришел ответ: «Кто это?»       Бинго, номер все-таки личный.       «Твой тайный поклонник. Ты мне понравилась со своей плетью. Будешь моей строгой училкой?»       «Прошу прощения?»       «Люблю сильных женщин. Как хорошо, что мы теперь работаем вместе»       Судя по дальнейшему молчанию, Франциска внесла его номер в черный список. С одной стороны, Майлзу было бесконечно стыдно, но с другой его одолевало самодовольство и радость, что он смог «приколоться» над сестрой, как в старые-добрые времена. Только, увы, переписка пошла не по плану, ведь он ожидал от Франциски стандарного поведения, при котором она бы возмутилась, начала скандал, дозвонилась до наглеца — и тогда уже Майлз раскрыл бы суть шалости. Другими словами, во Франциске должна была взыграть юношеская гордость и демонстративность. Однако…       «Она выросла. Действительно, очень деловой подход…»       Что ж, до первого занятия оставался еще целый свободный день, и кто бы мог подумать, что в этот день произойдет нечто удивительное.       Утром Майлзу позвонили прямиком из «Центра».       — Утра, мистер Эджворт. У нас произошла небольшая организационная проволочка. Видете ли, однин из абитуриентов был исключен из группы мисс фон Кармы, а в силу того, что на курс поступило нечетное количество людей, в вашей группе изначально на одного участника больше. Сейчас мы опрашиваем всех, не хотели бы вы перейти под кураторство мисс фон Кармы? Это необ-…       — Разумеется. Записывайте немедленно.       Он понял, что шалость все-таки удалась. Хотя, конечно, жаль того бедолагу, на которого теперь пали подозрения в домогательствах. Местную симкарту Майлз приобрел с рук у спекулянта прямо в аэропорту, чтоб не тратить время на бюрократию, и таким образом случайно обеспечил себе анонимность. Вряд ли бы Майлзу совесть позволила стать прокурором, живя он по законодательству США, так что он мысленно пообещал вмешаться, если разбирательство вдруг зайдет слишком далеко. Но пока сдаваться с поличным было рано.

***

      Первый блок обучения сразу начался с практики. Особую программу назначили именно тем, кто в своей карьере практиковал криминалистику, а Майлз, вестимо, был из таких.       Неожиданно, но первым делом после окончания лекции Франциска пригласила всю группу в обитель корпоративной праздности — интернет-кафе. Складный бежевый интерьер, светильники в индустриальном стиле (это когда вместо люстры с потолка свисает просто голая лампочка), и ряды «белых воротничков», посасывающие кофе под ритм клацающей клавиатуры.       — И так, дальнешие шаги будут посвящены тому, чтобы каждый из вас разработал собственный кейс гражданского делопроизводства, — вкрадчиво инструктировала Франциска, при этом, как ни странно, не сжимая плеть крепче необходимого. — В конце обучения вы представите свою выпускную работу. Как куратор, я буду направлять и наставлять каждого из вас лично.       «Лично?» — мысленно удивился Майлз. Удивление было почти приятным.       — Любые вопросы по теме так же задавайте мне.       — Мисс фон Карма, — начал было он, однако Франциска резко пресекла его, даже не посмотрев в его сторону.       — По очереди.       В итоге Майлзу пришлось отсидеть добрых полчаса, слушая, как совершенно зеленые юристы допытывают куратора по сущим мелочам. Но что особо поразило его, так это беспрецедентная терпиливость Франциски. Она с ними, можно сказать, сюсюкалась. Ни один подопечный не остался без внимания, сколь бы скучной не была вся эта сессия.       Наконец, пришло время расходиться, ведь ученикам еще предстояло поработать над «домашним заданием». Дождавшись того, как суета стихнет и Франциска проявит малеший признак усталости, Майлз ухватил подходящий момент.       — Мисс фон Карма.       — У вас остались вопросы, мистер Эджворт?       Она невозмутимо собирала вещи, не обращая на Майлза ни капли лишнего внимания, и явно торопилась уйти.       — Да, я хотел бы задать три крайне беспокоящих меня вопроса. Первый: почему во время разговора вы не смотрите на собседника? Это неприлично. Второй: почему специалистам по криминальному делопроизводству вы предлагаете заниматься гражданскими делами? И третий: куда делась настоящая Франциска?       Она замерла на долю секунды. А потом снова продолжила собираться — и как будто бы нарочно убрала плеть поглубже в сумочку.       — Спасибо за вопросы, Мистер Эджворт. На наших курсах вы получаете повышение квалификации. В это понятие входит, в том числе, и расширение ваших профессиональных навыков. Большую часть своей карьеры вы посвятили крминальным делам, особенно убийствам, и, возможно, считаете свою работу самой сложной и важной на поле юриспруденции. Однако вы ошибаетесь — как только человека убивает, предположим, бандит в подворотне, совершенно очевидна жертва преступления, как правило, одна или несколько. Но когда профессиональный махинатор спекулирет тысячами долларов, выводя их в офшоры, легализуя через сторонние счета, манипуляируя всеми участниками схемы — жертвы вплоть до раскрытия дела остаются неизвестны, и их может быть сотни. А, может, и миллионы, в масштабе целой страны. Но таких преступников полиция не имеет права арестовать до того, как суд выдаст соотвествующий ордер, а ведь в это время подозреваемый может беспрепятственно сбежать. Вот, что такое гражданские дела на самом деле. Даже банальная дележка имущества после развода может привести к раскрытию глобальных финансовых схем. Способен ли ваш гений на подобное? Ответьте для себя сами.       — А гений мисс фон Кармы на это способен?       — Я отвечу лишь на те вопросы, которые вы задали в начале.       — Ну хорошо. Тогда ответьте, куда все-таки делась Франциска?       — Франциска никуда не делась, мистер Эджворт, она всего лишь стала еще более успешной и компетентной.       На этом моменте она быстро зашагала к выходу, всем видом давая понять, что хочет закончить разговор, но Майлз не мог позволить ей сбежать в очередной раз.       — А почему же тогда Франциска не может хоть раз одарить меня взглядом?       Она останавилось прямо у порога.       — Потому что, Майлз, — процедила она, — у нее нет желания смотреть на собеседника, чей взгляд постоянно устремлен в ее декольте.       Сначала Майлз даже не до конца понял, что только что услышал, но как только понял — выдал настолько саркатисческую, настолько надменную ухмылку, что ее не видел даже Феникс во время своих первых дел.       — Ох, неужели дорогая Франциска всерьез полагает, будто мне интересна неказистая фигура своей закомплексованной названной сестры?       Наконец, маска зрелой невозмутимости была сорвана с лица Франциски, пусть и на миг. Она так громко хлопнула дверью за собой, что все «белые воротнички» в синхронном испуге отвлеклись от кофе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.