ID работы: 14562938

Вслед за Гекатой.

Слэш
NC-17
В процессе
76
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 16 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 3 «Тихая поступь Лиссы»

Настройки текста
Примечания:
Лето. Жаркое солнце не могло достать Гарольда под тенью беседки сада. Красные георгины, нежно-розовые флоксы и белые бутоны не до конца раскрывшихся хризантем были прекрасным сочетанием, если учитывать хорошее настроение, бокал освежающего домашнего мохито и пломбир с семенами чиачиа и вареньем. Свирели птиц звучали вдалеке, и единственной, кто мог нарушить его покой, была тётя, что уехала по делам на работу и вернётся только поздно ночью. Стоял август, шуршание цветов ласкало уши, их запах был приятным и окутал его с головы до ног. Это чувство отвлекло его на секунду от чтения «Обломова». Книга была на русском языке, а на обложке лежал молодой, пухленький и светленький юноша. Илья Обломов был закутан в свой халат и смотрел в потолок, пока его слуга Захар в дверном проёме стоял да разводил руками. Приятное чувство разливалось по телу Гарольда, но когда он открыл глаза, перед ним уже была птица с письмом. Сова принесла ему письмо со списком необходимых принадлежностей для второго курса. Мальчик довольно улыбнулся и, взяв письмо, отправил птицу назад, скормив бедняжке печенья и дав напиться воды из графина. Сова улетела, а письмо осталось лежать на столе, пока Гарольд продолжал наслаждаться своим уединением и книгой. Позже он направится в Косую Аллею на Чёрном рыцаре, купит билеты и необходимые предметы. И год начался с не самого приятного. Например, Гилдерой Локхонс, Дженевра Уизли. Ну и василиск, наверное. Да, определённо. Можно назвать плюсы, такие как обретение мощного союзника. То бишь самой большой части души Тёмного Лорда— Дневника. Занятия проходили неспешно. Гарольд игнорировал Локхонса, Рона Уизли, что постоянно к нему цеплялся, и Джинни, что преследовала его хуже своих двух старших братьев-близнецов. Все они были действительно чем-то не слишком важным по мере того, как Поттер начал углубляться в школьную рутину. ————————— Гилдерой пах чем-то приторным, настолько, что тошнило и хотелось убежать. Этот смесь мешалась с чем-то металлическим и ерундой, как и Дамблдор. Этот старик был смесью лимонной кислоты и несуразиц, но было что-то в этом ещё мускатное, что-то внушающее и лицемерно противное. Локхонс продолжал бахвалиться до абсурда, пока Поттер безразлично читал книгу авторства их нового преподавателя по ЗОТИ в самом конце аудитории, так как больше нечем было заняться. Даже писк пикси его не беспокоил, пока те не начали пытаться порвать его книгу. Уж тогда он и вмешался. Махая палочкой, он рычал заклинания, в конце концов загнал всех маленьких существ в клетку и наложил заклинание безмолвия. Гилдерой скрылся под столом. То же самое было у Гриффиндора, поэтому Гарольд беспокоился о бедном Невилле. Мистер «Очаровательная улыбка» вынырнул из-под стола и, мягко улыбнувшись, похвалил, а потом продолжил нести бред про его великолепие и почти незаметно намекать, что все они слабы перед его популярностью. — Какой он приторный, - прошептал ему на ухо Блейз, ехидно ухмыляясь. — Хальцедони*, будь тише, вдруг тебя услышали его самые преданные фанатки? Я не смогу тебя спасти от их негодования, - также с весельем тихо произнёс Гарольд. - Во всяком случае, к концу года его здесь уже не будет, потерпи немного. Все знали, что каждый год преподаватель меняется, но Блейз Забини чувствовал, что произойдёт что-то иное, нежели просто уход. — Роли, - настороженно произнёс Блейз, недоверчиво на него поглядывая. -… что ты собираешься сделать? — Хальцедони. - С нажимом предостерёг он его от расспросов.- Я обо всем позабочусь, не переживай. Это ведь только между нами, не так ли? Ему не нужно было ждать подтверждения, но на периферии зрения Блейз загнано кивнул. ————————— …Пока Гилдерой не решил на День Святого Валентина привезти в школу тех уродливых гномов. Эти гномы бегали за ним всей толпой, мальчик уносил ноги в Выручай-комнату. Слизеринец закрылся там и до самого следующего дня просидел внутри, читая древние фолианты в поисках полезного материала для помощи союзнику из дневника. И он нашёл ритуал для этого. *** Школьный туалет был пуст, если не считать плачущую в кабинке Плаксу Миртл. Звук шагов разбивался эхом об кафель, слив уже стихал, а Гарольд аккуратно взял дневник под раковиной. — Ну привет, Том. Он махнул палочкой, высушив невербальным заклинанием обложку. Гарольд неторопливо спустился в подземелья. Гостиная молча встречала его, почтительно приветствуя, после все вернулись к своим делам. Поттер без лишних вопросов вошёл в свою комнату. Теодор выгнул бровь в немом вопросе, но, увидев, что тот проигнорировал его, отвернулся обратно к своей домашней работе по Зельям. Гарольд спустился во второй отсек в сундуке, туда где была библиотека. Уже внутри, без лишних глаз, он аккуратно протер артефакт, высушил страницы. Мальчик не долго думал. Здравствуй. Здравствуй, я Том Реддл, а тебя как зовут? Можешь звать меня Роли. Хочешь ли ты свободы? Примерно с минуту не было ответа, но Гарольд не переживал, зная, что тот поинтересуется, откуда ему известно о… Кто ты? Поттер шире раскрыл глаза, но на губах появилась усмешка. Аккуратный почерк, до этого напоминавший спокойные волны, приобрёл резкость в изгибах. Видимо, тут и занервничал молодой Тёмный Лорд. Это не так важно, но если тебе станет легче, то я Гарольд Поттер. Второкурсник Слизерина. И твой ключ к обретению тела. Однако сначала... не хочешь ли ты узнать, в кого превратился по своей глупости? *** Том некоторое время ничего не писал, вполне возможно, пытаясь упорядочить полученную информацию. Реддл также не мог довериться так просто, но Гарольд знал то, чего не должен знать, что доказывало вероятность этого события. Во всяком случае, вариантов у крестража не так уж и много. И как зовут Мальчика-Который-Выжил? Из всего, что ты мог спросить, ты выбрал это? Том, ты меня удивил. Ты действительно забавный. Ты не ответил на вопрос. Выйдешь из дневника— узнаешь. Тут про него целые книги пишут. И как мог я купиться на какое-то глупое пророчество, сказанное алкашкой в кабаке? Ну, знаешь, ты был безумен... Точнее, твои действия были продиктованы необоснованным страхом смерти. И есть одно самое главное правило в прорицании. Действительно? И какое же? Пророчество обретает свою силу лишь тогда, когда люди в него верят. Это имеет смысл. Гарольд ждал новых вопросов. Он решил не раскрывать, что именно он тот самый Золотой Мальчик из пророчества, раз Джинни не рассказала ему. Тогда даже минимальные проценты доверия ушли бы в минус. У тебя есть предположения о моем сумасшествии? Я дам очень очевидную подсказку. Могут ли быть неучтенные побочные эффекты от заклинаний, зелий или ритуалов, о которых написано очень мало в книгах, находящихся под пылью Запретной секции библиотеки? Крестражи? Безумие - это побочный эффект? Не только это, Том. Я нашёл ещё один твой крестраж. Нам нужно поработать над ритуалом для твоего тела. Потом мы сможем собрать твою душу. *** Двор Хогвартса с большим деревом и лавочками были пустынным и серым, лишь маленькое пятнышко зелёного цвета на форме Гарольда добавлял красок к картине. Сейчас он сидел и рисовал эскизы к флаконам духов. У него на руках был тестер, но для правильной подачи и удобства ему был необходим флакон. И все ему казалось не тем. То крышечка не такая, то форма не такая, то проблемы с техникой создания и добычи материала. Но Гарольд привык к неудачам и внутри был достаточно зрел, чтобы знать, что нужно стараться, и только тогда хоть что-то получиться. — Роли! К нему выбежали две девушки, так друг на друга не похожие. Панси и Гермиона. Они смогли найти общий язык, но не стали от этого приятельницами. Это было противоестественно для них, но обьединить даже их мог только Гарольд. — Карбонади*, - кивнул он Панси, потом мерно кивнул следом Гермионе. - Агата*. Не бегите, вспотеете и заболеете. — А тебе не стоит сидеть на холодном камне, - фыркнул Драко, который шёл следом за девочками. С ним за компанию рядышком следовали Нотт, Блейз и Невилл. — Шенрон, ты немного ошибаешься. Я применял к себе Согревающие и постелил подушки. Самое главное - изящество и удобство. Все молча на него посмотрели, но потом коллективно вздохнули и покачали головой. Поттер растерянно мотал головой, силясь понять, что же он уже сказал не так и почему этим детям постоянно все не нравится. *** Гарольд не торопясь спускался вниз по лестнице. Затхлый смрад выбился в лёгкие, оседая на стенках чём-то ядовитым и кислотным. Скелетики животных были везде. Поттеру стало так плохо от запаха, что он чуть не свалился в обморок. Закрывая нос, он бежал к двери в Тайную Комнату. —Откройся. Недолго думая, он забежал в большой мокрый зал. Здесь никого не было. Василиск уползла. Сама комната со всеми фолиантами и книгами Салазара открылась без препятствий, и там было куда больше информации для исследований, целью которых была возможность создания тела для крестража. Комната была темной, пыльной, воздух влажным, и пахло отовсюду чернилами, смолой и дождем. Большое скопление Темной магии, подумалось ему. Он, как ребёнок с только формирующимся магическим ядром, был восприимчивыми к таким волнам, а магия не отторгала тьму, принимая в себя и мешаясь с ней, как краски в воде. Комната представляла собой гостиную со входом в библиотеку-лабиринт с невероятно обширным выбором литературы, настолько, что и за семь лет не сможешь такое прочесть. Гарольд высушил камин и разжег огонь. Свет дал рассмотреть дивные кресла и диван, обитые мягким зелёным вельветом, кофейный столик с, наверное, тысячелетним сервизом. С другой стороны стояло трюмо, на котором был искусно вылепленный подсвечник. Древние «мертвые» картины были покрыты уже пожелтевшим лаком и, должно быть, подлежали лишь ручной реставрации. На камине Гарольд взглядом нашёл песочные часы, в основании которых были выплавлены змеи, похожие на королевских питонов. И рядом со входом в Лабиринт-библиотеку стояли стол и стул из тёмного дерева. Ему понадобилось некоторое время, дабы найти что-то ещё среди древних писаний, чтобы завершить ритуал. И все это было сплетением рун, зелий и латыни. Зубодробительные тексты были сложными для понимания, лишь к полуночи он смог все сложить и соединить во что-то цельное, подходящее. Гарольд открыл дневник и подробно расписал для Тома ритуал, который, по его расчётам, должен иметь нужный эффект. Это однозначно подойдёт, даже больше, чем нужно. Тебе точно 12? Ты меня обижаешь, Том, я провёл за этим 6 часов. И да, мне 12. В 9-ом пункте указана человеческая жертва. Откуда ты возьмёшь взрослого мага? Не переживай об этом, Том. Я со всем разберусь. Не забывай о нашем уговоре, и все будет хорошо. Ухмылка растеклась по его лицу, но Гарольд просто закрыл крестраж и продолжил чтение книги на змеином языке. Новые заклинания в арсенал не станут лишними. По большей части он рассматривал атакующие, защитные и на зачарование предметов. В скором времени это будет необходимо. Ему хотелось получить хорошие оценки в Алхимии, Рунах и Нумерологии. Алхимия и Нумерология, как непопулярные и узкоспециализированные предметы, изучаются только на последних двух годах обучения. Не то чтобы Гарольд желал создать такую вещь, как второй Философский камень, но, ему казалось, будет интересным опытом создание чего-то из одной материи в другую с философской стороны. Именно здесь ему пригодятся его старания на Зельях и Астрономии. Запахи в Тайной комнате были приглушённые и почти не ощущались. Это делало время, проведённое здесь, волшебным и запоминающимся. Он даже не знал о том, как сильно он устал от запахов. Эта способность не должна была быть у него, но ничего с ней сделать уже нельзя. Тяжело было игнорировать то, что буквально у тебя под носом. — Мне стоит вернуться. Скоро 5 утра, - сам для себя пробормотал Гарольд, но не смог заставить себя встать. В его руку будто вложили перо с серебряной рукояткой, что подарил ему Нотт недавно. Том. Да, Роли? Знаешь ли ты, какое самое могущественное созвездие на небосводе? Ты имеешь ввиду гороскоп? Скажу тебе сразу, я ненавижу всю эту псевдонауку, но… Том не успел дописать, как перо Поттера зачеркало. Лебедь. Самое могущественное, самое чистое и человечное созвездие. Оно самое первое осознало себя как того, кто созидает миры, кто повелевает временем и встречает души по ту сторону. Страницы всосали текст, и некоторое время лист был пуст, пока слова медленно не появились вновь. А другие? Другие созвездия появились и осознали себя благодаря Лебедь, она же Элиз. После они вместе бороздили и украшали пустоту. Некоторые из созвездий стали даже больше их предводителя, но все и всегда уважали «Первое созвездие». Однажды я смогу стать самой яркой звездой в этом созвездии. С чего ты так решил? Элиз сама сказала так. Знаешь, как она прекрасна? И как же она выглядит? Гарольд улыбнулся и проговорил с Реддлом до утра субботы. *** Том и Гарольд стали ближе, считая себя равными. И если Реддл делал это скрепя сердцем, то Гарольд с некоторым удивлением, которое не выдавал его почерк. Темы для разговоров были разнообразны. Учеба шла своим ходом, дети застывали, Снейп сдирал баллы с Гриффиндора, Дамблдор чудил, гриффиндорцы влипали в неприятности, а слизеринцы, пуффендуйцы и когтевранцы многозначительно молчали. В целом и общем, красота. Гарольд продолжал зарабатывать Превосходно по всем предметам. Всем, кроме Истории Магии. Этот предмет портил табель его успеваемости, но сделать с этим он ничего не мог. Как объяснить призраку, который не факт, что реагирует хоть на что-то, что материал должен составлять не только гоблинские восстания, но и им историю остальной части магического мира? В итоге ему на помощь пришёл Том. Его уроки тоже вёл Биннс, однако в его время было больше книг по Истории Магии, чем сейчас. И было интересно изучать что-то такое, как зарождение Магического мира, особенно с таким замечательным учителем, как Том. *** Гарольд в последнее время был слишком напряжен и возбуждён. Конец года наступал ему на пятки. Он мог лишь удивляться, как так вышло, ведь он только начался. Гарольд внутри был уже взрослым человеком, и, возможно, поэтому для него так летело время? Но было в предстоящем моменте что-то захватывающее, нечто особенное. И было бы странно, если бы ему было все равно. Остальные были озабочены взбудораженным состоянием Поттера. Грейнджер даже порывалась допросить Гарольда, но остальная часть компании быстро заглушила в ней эту искру. Сошлись во мнении о переживании насчёт выбора предметов на третий и последующие курсы. И пусть отговорка была глупой, ведь все знали, что тот выберет, но ничего лучше они не смогли придумать. Тем временем он мог таскать в Комнату по Требованию необходимые для ритуала вещи. Единственное,что осталось необходимо— жертва. И жертва сейчас болтала без умолку, нахваливая себя, свою улыбку и неся чушь о «заразном тщеславии». Гарольд, в бытность Димой, был обычным человеком, но сейчас он явно относительно немного был сумасшедшим, это не удивительно, поэтому предстоящее убийство не было той чертой, что ему не стоило пересекать. Черта морали сдвинулась немного дальше, под неправильным углом и со странной длиной. —… как благоразумно с твоей стороны, Гарри, обратиться к такому взрослому и опытному волшебнику, как я, с донесением о том, что ты знаешь, кто виноват в этом ужасном стечении обстоятельств! Я всегда знал, что ты, Гарри, не лишён жилки здравомыслия. И я, Гилдерой Локхонс, помогу тебе задержать виновника бед! И дверь за ними закрылась. Начать свою тираду по новой златовласке не дало прилетевшее в него Обезоруживающее, что вырвало из его рук палочку, готовую кинуть Обливэйт. Связывающее прилетело в профессора следом, а за ним Заглушающее. Начерченный круг и массивный котёл, стоявший посередине, напоминал Гарольду момент воскрешения Волан-Де-Морта на кладбище. Хитро улыбнувшись, он, не обращая внимания на извивающубся тушу в путах, достал все необходимое для ритуала. Травы и ингредиенты услужливо были предоставлены Комнатой в чёрном ларце с серебряной окантовкой и узорами танцующих силуэтов нимф в глуби чёрного леса. Приятный подарок. Гарольд аккуратно положил дневник на дно котла, подготовленный пергамент с заклинаниями услужливо лёг ему во вторую ладонь, и ритуал начался. Он будто в трансе произносил нужные слова, руки механически кидали в бурлящий чугунный котёл то одно, то другое, но в момент трезвости он увидел лишь иссохший труп профессора, а в своей руке сгусток, наполненный магией, окутавший вырванное из груди Гилдероя сердце. Оно полетело в котёл. Последний ингредиент. Кровь того, кто проводит ритуал. Ритуальный нож также возник в руке. Чтобы не терять зря время, резанул по линии жизни. Кровь хлестала, и Гарольд позволял ей течь, пока содержимое не начало кипеть. Поттер, трясясь от переполняющей его магии, с трудом смог оттащить себя подальше. Все тело было тяжелым от чувства удовлетворения и возбуждения. Он никогда такого не ощущал. Неужели это и есть истинная магия? — Здравствуй, Роли, - чарующий голос проник в его сознание, разогнал туман неги и ему пришлось поднять взгляд. Том немигающе уставился на Поттера, любуясь и с удивлением отмечая, как странно выглядел мальчик. Далеко не так, как он мог представить. Его глаза были магнетическими, невозможно потусторонними и сияющими. Длинные черные волосы выскользнули из пут зелёной ленты, расшитой дорогими нитями. Милое лицо мальчика завораживало своей очаровательностью, определённо привлекая. Реддл одернул себя, задаваясь вопросом: восхищался ли он когда-то чьей-то внешностью так искренне, так как сейчас? Юноша, высокий, складный и жилистый, с глазами цвета кружки чая и темными карамельными волосами. Гарольд вздохнул, пытаясь совладать с собой. Перед ним стоял Том Реддл, но было в нем то, что разбивало сердце Поттеру. Он был похож… — Здравствуй, Том. Мальчик, превозмогая себя и магическое истощение, поплёлся на негнущихся ногах к своему союзнику. Он предвидел исход, где тот возродится в неглиже, поэтому достал из своей сумки чёрные нейтральные брюки, шёлковую зелёную рубашку и стандартную повседневную чёрную мантию и протянул ему. — Извини, но я запамятовал поинтересовался, какой размер обуви тебе необходим, - ответил он на вопрошающий взгляд. Том, ни капли не стесняясь своего голового тела, оделся и лёг на кровать, появившуюся здесь минутой ранее. Труп был утерян в недрах Комнаты Так и Сяк. Гарольд улыбнулся и подошёл к кровати, заплетая свои волосы в косу. — Ну каково это, обрести тело вновь? — Невероятно. - Ни секунды не думая, ответил Реддл, в упор глядя на маленькую фигуру рядом. — Я рад, но во всяком случае тебе стоит отозвать завтра василиска. Мне нужно доучиться. — Обязательно, Роли, обязательно, но всё завтра, - изможденно прокомментировал парень, уже засыпая. Гарольд был без сил и не смог бы дойти до подземелья, поэтому здраво рассудил, что ему стоит остаться здесь с Томом. Бояться во всяком случае ему нет смысла, Тому выгодна его жизнь. А Гарольду выгодна жизнь Тома. Это расчётливая сделка, что построена на их нужде друг в друге. Другой край кровати был вполне просторным, что бы он лёг, не отказывая себе в удовольствии разлечься. Душа Гарольда трепетала от незнакомой эйфории и лёгкости, но это же чувство и усыпило его, отправляя к воротам царства Морфея. ————————— Утро было тёмным, но внутренние часы Роли работали исправно, поэтому видеть перед своими глазами чужую грудь и чувствовать тепло с утра пораньше было несколько странным образом правильным и неправильным одновременно. Гарольд аккуратно выполз из-под руки старшего и лениво встал, что бы оглядеть комнату. Это создание Ровены было поистине невероятным механизмом. Ничего из того, что было принесено для ритуала, уже не было. Лишь мягкий ковёр, камин, диван, кровать и дверь, ведущая в душ. Самое то для начала дня. Сегодня после трёх часов они должны будут уехать на Хогвартс-экспрессе. Комната заботливо оставила в ванной его личные принадлежности и одежду из подземелья. Мягкий запах орехов макадамия, манго и экзотических цветов был как раз кстати с утра пораньше, бодря его и его чувствительный нос. Этот шампунь был собран его руками. Помощь ему, конечно, понадобилась, а эльфы в Хоге были достаточно благосклонны к маленькому слизеринцу, чтобы помочь с выведением мыльной основы. Гарольд бы ещё много раз поблагодарил Блейз за ещё один чудесный подарок в этом году. Большинство своих разработок он дарил близким. Тётя Петунья была самой счастливой среди получателей и одаривала его поцелуями и объятиями каждый раз, когда он отдавал ей свой удавшийся лишний тестер. Мокрые волосы вмиг высохли благодаря косметическим чарам, которые ему порекомендовала Дафна Гринграсс. Сегодня был выходной, поэтому и его одежда была такой же простой. Шорты чуть выше колена, рубашка со свободным рукавом, гольфы и чёрные туфли с квадратным носком. Его волосы были лениво, но опрятно завязаны в косу. Грязную одежду он отправил в стирку. Сегодня её быстро постирают и высушат, так как в последний день дети не стали бы отправлять стирку. Когда он вышел из ванной комнаты, Том ещё спал. И именно Гарольду пришлось будить Спящую Красавицу. — Том, просыпайся. Нам нужно в подземелья, - но Реддл как будто даже не шелохнулся и не дышал. Гарольд наклонился к его уху, а кончик его косы упал тому на щеку, щекоча кожу и нос приятным ароматом. - Том, просыпайся. Реддл подорвался так резко, что даже Поттер удивился и поднялся. Перепуганный подросток насмешил мальчика. Гарольд позволил себе посмеяться и отойти от кровати подальше. — Видимо, очень устал, раз ты с таким опозданием так беспокойно встал, - промурлыкал слизеринец, снисходительно игнорируя молнии, что в него пускал маленький Тёмный Лорд. - Я попрошу подать тебе завтрак. Поешь здесь. Позже поступим как и договорились. Лоли! — Лоли к вашим услугам, мастер Поттер, - домовушка склонила голову в благоговейном поклоне. — Подай, пожалуйста, сюда завтрак. Том, чего бы ты хотел? — Кофе. — Тогда кофе, яичницу с беконом, как ты, моя дорогая, делаешь, и пудинг. Ещё чай с мелиссой, две ложки сахара, рис с омлетом и непечёный чизкейк с ягодами. Спасибо тебе большое, Лоли, я очень тебе признателен. — Лоли сделает все в лучшем виде, Мастер Поттер, - он кивнула и с тихим хлопком исчезла. Гарольд мило улыбнулся тому месту, где была домовая эльфийка, и повернулся к тяжело встающему, все ещё сонному подростку. — Я надеюсь, что не сильно много на себя взял, но смею полагать, что тебе не помешает полноценный завтрак. Нечитаемый взгляд мазнул по зелёным глазам Поттера, но Том лишь кивнул, ещё не зная, как ему обращаться с этим маленьким существом, что выглядит как ребёнок, но ведёт себя как взрослый человек. — Том, думаю, тебе будет нужна обувь, пока что походи в этих, - он махнул рукой и превратил вчерашнюю ленту для волос в лакированные туфли, что удивительно подошли. - Вот и наш завтрак. Такие способности к трансфигурации очень удивили Тома, но он ничего не сказал, делая вид, будто ему безразлично. На чайном столикое перед диваном были аккуратно расставлены тарелки, кружки и столовые приборы. Том Реддл спустя 50 лет в дневнике смог отведать тёплой еды. Гарольд как бы незаметно подвигал к Тому яичницу и пудинг ближе. *** — Милый! Как давно я тебя не видела! Мой дорогой, мне кажется или ты вырос? Ох! А это тот самый твой друг? Что же это со мной, где мои манеры? Петунья Эванс, - женщина плавно протянула свою ладонь и мягко улыбнулась, - приятно познакомиться. — Здравствуйте, мисс Эванс. Я Ноа Эван Корбин, - со всей присущей ему лёгкостью улыбнулся «Ноа», невесомо коснувшись губами тыльной стороны ладони женщины. - Для вас просто Эван. — Какой милый молодой человек! Гарольд, ты говоришь, Эван останется у нас на месяц? Пусть остаётся на все три! Сходим вместе в новый бутик, что открыли недавно, ты, должно быть, помнишь, милый? Как замечательно! А потом сходим вместе в ресторанчик, там, говорят, появилось что-то интересное в честь начала лета…! — И всегда она такая? - тихо прошипел Том Реддл Гарольду. — Да, - было ему ответом. - Тётя, я думаю, нам нужно отдохнуть. Все же мы несколько часов были в поезде. — О, точно, мой дорогой, совсем забылась, давайте, залезайте, пристёгивайтесь. Я к вашему приезду приготовила курочки, салатиков и твой любимый тортик, Роли! Том немного застопорился перед дверью машины, но Гарольд услужливо открыл её, сел рядом и наглядно пристегнулся для «Эвана». Тот послушно повторил. Погода была хорошей, и Гарольд уже представлял свой отдых в беседке сада. Должно быть, сад сейчас благоухал от запахов тюльпанов, нарциссов, гиацинтов, петуний и маргариток, а сирень, вся в цвету, гроздями закрывала их сад от любопытного носа миссис Фигг. Тётя Туни писала, что как раз на сейчас купила чай с клюквой и мятой. Мысли о милом саде на Тисовой 4 привели его к размышлениям, оставляя «Ноа» развлекать его тётушку. — Ну вот мы и на месте. Чувствуй себя как дома, Эван! - воскликнула Петунья пропуская их в дом. — Спасибо за радушный приём, мисс Эванс. — Ой, да ну тебя, зови меня просто Петунья. Роли, будь добр, покажи гостю его спальню, я там уже все подготовила. А я на кухне накрою. — Конечно, тётушка Туни, - мягко сказал мальчик и взял в свою руку свободную от багажа ладонь Тома, уводя по лестнице на второй этаж. Было четыре двери: одна вела в гостевую спальню, вторая в спальню Гарольда, третья в ванную комната и четвёртая в спальню самой мисс Эванс. Гостевая спальня была обустроена в синих и голубых тонах, чистое пастельное белье пахло солнцем и цветами, аккуратный стол из светлого дерева стоял у окна, по другую сторону от него - кровать, в другом углу шкаф и тумбочка, и все из того же светлого дерева. Белоснежная тюль колыхалась под слабым ветерком, а плотные синие шторы были раскрыты. На полках стояли книги классической литературы, как английские, так и зарубежные. Среди них, очевидно, преобладали русские литераторы. — Можешь располагаться, надеюсь, тебе нравится. К сожалению, зелёных обоев не было, так как сейчас большой спрос на них, - сдержанно прокомментировал он, а Том не мог понять, был ли это намёк на то, что ему не стоит жаловаться, или всё было действительно так. - Во всяком случае, в шкафу есть для тебя одежда и обувь, я успел сообщить тёте о твоём приезде, а она настояла на подарке тебе. Том широко раскрыл глаза, не моргая, осматриваясь, будто ища что-то. Он ничего не смог отыскать, но на его лице промелькнуло что-то странно невыразительно приятное и тёплое. Гарольд улыбнулся и забрал из его рук свой чемодан. — В любом случае, Эван, - он вернул к себе внимание подростка. - Вот тут ванная комната, - он указал на тёмную дверь. - С левой стороны моя комната, если что-то будет нужно, ты можешь спросить, стучи три раза, если я молчу, заходи. Если меня нет в комнате, то я в саду. Позже я покажу его. Ну а теперь иди, ополосни тело, тебе должно быть жарко. В ванной, за дверью, на полке слева сверху, дверца правая, полотенце любое. Одежду возьми в шкафу, любую. Я пойду. Поттер продиктовал полную инструкцию, необходимую на данном этапе, и скрылся в дверях из чёрного дерева, таща свою поклажу. Ему предстояло разобрать вещи и аккуратно разложить свои наработки в ячейки на стене. Предстояло не запутаться и правильно подписать каждый тестер, отметить в своей записной книге, потом достать домашнее задание, что бы позже не искать. В последний момент Гарольд вспомнил о необходимости спуститься вниз на ужин. Ему оставалось лишь надеть свою рубашку на рубашку с коротким рукавом и туфли на мягкие кофейные тапочки. Волосы он завязал в хвост. — Милый! Неужели опять отвлёкся на свои духи? Это все дело очень прекрасное и хорошее, но не стоит забывать про еду! Ты ведь со мной согласен, Эван? - обратилась женщина к молчаливому подростку, что уже сидел за столом и мило улыбался своей фальшивой улыбкой, которую не мог распознать никто, кроме Дамблдора и Гарольда. — Да, Петунья, я согласен. Роли, будь аккуратен, - брюнет, однако, был впечатлён увлечением своего маленького союзника и горел истинным любопытством, которое он решил приберечь на более удачный случай. Гарольд легко пожал плечами и безмятежно, мечтательно улыбнулся. — Да, конечно. Тётя, все пахнет очень вкусно, давайте сядем за стол? *** Тёплый свет солнца не мог пробиться сквозь плющ, овивший беседку, создавая тень. Холодный чай с персиком, ягодное мороженое с шоколадным топпингом, тёплые пирожные с клубникой и печенье с орехами и сгущенным молоком. — Знаешь, Эван, твоя теория происхождения маглорожденных недалека от правды. В скором будущем один учёный проведёт исследование по этому поводу и выложит статью. Многие, то есть чистокровные, кто прочитают, будут в шоке и не смогут принять правду, загонят ученого и он покончит с жизнью, уничтожив все свои работы. Его исследования показали, что сквибы, которых выгнали из Родов, после сошлись с магглами, и через несколько поколений магическая кровь пробудилась. Они не слишком сильные, так как их кровь очень разбавлена, однако они сильнее чистокровных, что давно разбавляли кровь, и с каждым поколением они все слабее и слабее. И пусть кровь магглорожденных сильно разбавлена, но я считаю, что они все важны. Мы, как ни крути, малочисленны, так что даже сквибы нужны для нашего общества. Том широко раскрытыми глазами смотрел на него, восхищаясь, но сказать он ничего не мог. Словно мыльные пузыри вместо слов вылетали из его рта. — Эван, пей чай. Он очень вкусный, в такую погоду самое то. Позже мы с тобой отправимся кое-куда, там соединим две твои частички. Я уже разработал ритуал на основе того, благодаря которому ты здесь, - прибавил Гарольд, положив в рот мороженое. — И что же это? - спросил невзначай Том, пока пил холодный чай. — Тиара Рейвенкло и Медальон Слизерин. Ноа широко раскрыл глаза и посмотрел на собеседника неопределённым взглядом. Он не долго пребывал в таком состоянии, принявшись рассуждать, какую ещё выгоду можно извлечь из этого всего. — Роли, что на…- — Тиара поможет тебе влиться в общество волшебников под новым именем, многие чистокровные посчитают тебя выходцем из знатного Рода Корбин, чистокровных волшебников, которые пять или четыре поколения назад по неизвестным обстоятельствам переехали в Албанию. И ты, умный, талантливый и одаренный магией молодой человек, решил посетить свою изначальную родину, по пути сюда сумев отыскать одно из наследий Основателей. Я уже позаботился обо всем, так как знаю, что ты подумал бы об этом. Гарольд улыбнулся чему-то своему, разглядывая цветущие голубые дельфиниумы, нежно-розовые флоксы, белые хризантемы. В самом дальнем и укромном углу сада цвели белые лилии. — Хмм, Роли, как же далеко ты смог все это продумать? Тебе точно 12? — Да, мне почти тринадцать, ты спросил у меня это раз 6. Если тебе интересны мои планы, то я отвечу, что у каждого фокусника должны быть свои секреты, - Поттер подмигнул Эвану, но тот лишь скривился. Гарольд не смог сдержаться и рассмеялся. Петунья, что была на кухне и пила свой кофе, подавилась и закашлялась, испортив газету.

Гарольд никогда не смеялся.

*** Дом на Гриммо 12 встретил ожидаемо не так радушно, насколько это возможно для недвижимости. Гарольд вошёл небрежно, ленивым, но элегантным шагом, а Том, что стал молчаливее в последнее время, просто пошёл за ним. Гарольд постучал ровно три раза, выдерживая секунду, и ему отворил дверь маленький сморщенный человечек с маленькими паучьими глазками, с огромными, немного висящими, ушами и большим сварливым носом. — Грязные полукровки пришли в дом благородных Блэков. Хозяйка не принимает грязных полукровок. — Подожди, домовой эльф благороднейшего Рода Блэк, Кричер. Мне кажется, ты захочешь услышать то, что я скажу. От улыбки на лице мальчишки у Реддла пробежались мурашки по спине. ————————— Свет становился тускнее в темной ритуальной комнате, посередине стоял высокий мужчина, а напротив Гарольд. — Ну и как оно, Том? - миролюбиво поинтересовался мальчик, поправляя свою тёмную красную рубашку. - По моим расчётам, ты получишь знания и некоторые силы, приобретённые тобой на момент создания крестража в медальоне и тиаре. Дальше по списку у нас с тобой поход в Лютный переулок за временной палочкой без отслеживающих чар. Так, позже я смогу добыть именно твою, она— Гарольда заключили в объятия, а потом он понял, что сидел у мужчины на руках. Том ему улыбался, а Поттер недоуменно на него смотрел. Холодные пальцы поправили выбившиеся чёрные пряди. — Гарольд, у меня перед тобой теперь долг жизни. Ты ведь это понимаешь? — Том, это довольно сильные слова. Но если ты так говоришь, то ты теперь обязан рассмотреть и одобрить мою реформу по отношению к мифическим тварям, - вполне серьёзно ответил он. - А ещё рассмотреть проект насчёт сквибов. Мужчина осоловело смотрел на него, но разразился громким смехом. — Обязательно, дорогой Роли, обязательно. Сейчас может укачивать, держись за меня крепче, - и они аппарировали. *** Платформа 9 и 3/4 шумно встречала Гарольда со всеми людьми здесь. Рядом с ним стоял Ноа Эван Корбин в чарах гламур, с какой-то странной улыбкой на лице, а в его глазах мелькало что-то тёплое и тёмное. Что-то горящее, манящее и отталкивающее одновременно, но его улыбка оставалось доброй и мягкой. Гарольду лишь оставалось задаваться вопросом: что такого переменилось в Томе для того, чтобы тот так улыбался ему? — Роли, уже скоро отходит поезд и мы расстаёмся до Рождественских каникул. Пиши мне в дневнике, который я тебе подарил на день рождения. Я буду много работать, но всегда найду время для моего милого змеёныша, - мурлыкал Том, а Гарольд смотрел на него, немного жмурясь, нахмурил брови, но в итоге вздохнул и кивнул. — Обязательно, Ноа. Сообщи мне, если случится что-то интересное или твои рыцари предложат что-то стоящее. И, надеюсь, ты продолжишь мое обучение. Я планирую создать группу, состоящую из подрастающего поколения разных статусов, для фундамента нашего— — Роли! - Драко совсем не по-аристократически позвал его, стремительно пробиваясь через толпу к другу. Когда маленький Дракон оказался рядом, он смог заметить присутствие ещё одного человека, и от этого человека разило чем-то опасным. Но, как и полагается человеку высокого статуса, быстро взял себя в руки и быстрыми движениями привёл себя в порядок. — Здравствуйте, наследник благороднейшего Рода Малфой, Драко Малфой, - приветственного склонился подросток, считая правильным произвести хорошее впечатление на знакомого Гарольда. — Приятно познакомиться, Наследник Малфой, Я Ноа Эван Корбин, - поприветствовал Том. Гарольд стоял в стороне и мирно наблюдал, пока оба не обратили на него внимание. Поттер растянул губы в елейной улыбке, взял за плечо своего друга и повёл его к поезду. — Увидимся, Эван. Не скучай. Корбин ему ещё раз улыбнулся, но было в ней что-то странное и глубокое.

Третий год впереди.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.