ID работы: 14536557

Танец двух огней

Слэш
NC-17
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 32 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава XXI: тоска

Настройки текста
      Среди всех государств континента самым древним, пожалуй, является Горное королевство. Это небольшое, своеобразное государство, расположившееся на склонах Драконьих гор между Великим Королевством и Северным королевством. В основном Горное королевство представляет из себя множество небольших деревень и кочевых племëн, разбросанных по горам. Большой город всего один — Джампи.       Мало кто бывал в самом сердце Горного королевства. До авантюрной миссии Николаса Фаллкрама никто не заходил в глубь гор многие сотни лет. Причина тому не ясна. Горцы будто бы и не желали там появляться, как будто их что-то отталкивало.

***

      Этот день обещал стать очень тяжëлым для короля Ричарда. Сегодня люди, которым он полностью доверяет, наконец собрались здесь, в Онероне, для поиска решения пиратской проблемы. Вот только Ричард находился в просто ужаснейшем состоянии.       Во-первых, последние несколько дней он нормально не спал. С одной стороны работа Даром сильно истощает его, буквально вытягивает из него все силы, теперь к этому добавилось ещё и обучение Ланды. И при этом спать король не мог. Даже если у него и получалось заснуть, то его сознание тут же уносило холодным потоком Дара, и он видел самые настоящие кошмары наяву. В последнем из них он встретился с Эйстином. Ричард, честно говоря, был поражëн его способностями. "Не удивительно, что Николас скрыл такую силу" — подумал он тогда.       Сейчас Ричард, слегка опаздывая, спешил в свой собственный кабинет, где и была назначена встреча. Он уже представлял, как Ланда будет отчитывать его, но все его мысли были заняты другим — пиратами.       Он понимал, что война с Внешними островами неизбежна. И Дайнслейф это понимал. И Чайльд. Более того, война уже официально объявлена островами. Сообщение от вождя островитян, к несчастью, дошло до Ричарда...       Король рывком открыл большие, тяжëлые двери ведущие в его кабинет и, не задерживаясь, прошагал за своë место ща большим круглым столом. За ним его уже ожидало несколько человек. Первым, конечно же, был Дайнслейф. Так же был Чайльд, а в стороне стоял Ланда. Оба адмирала — Бэй Доу и Каэдэхара Роуз — тоже присутствовали. У двери стоял Каэдэхара Тахео — единственный человек, которого король мог бы назвать своим другом. Ещё были люди, которых король вызвал от собственного отчаяния. Это Эи Райдэн и Каэдэхара Кагэхару.       Первая — генерал, руководящий армией на востоке Королевства. Это была высокая женщина, которая выглядела не многим старше тридцати лет. У неë были длинные тëмно-фиолетовые волосы, бледная кожа и глаза цвета вспышки молнии. Одета она была нестандартно. Еë наряд был то ли платьем, то ли лëгким доспехом.       Второй — герцог Шокса и бывший выдающийся рыцарь. Он был высоким и очень хорошо слаженным, даже лучше, чем Тахео. У него были длинные, доходящие до плеч, пепельные волосы с характерной для семьи Каэдэхара алой прядью. На крепком лице виднелась короткая редкая щетина.       Ричард сделал глубокий вдох и сказал:       —Рад всех вас здесь видеть...       —Давай-ка без всего этого дерьма, — перебила его Роуз. —Мы здесь по серьëзному делу всë же...       Каэдэхара Роуз часто напоминала Ричарду своего отца. Помимо того, что она унаследовала все характерные внешние черты семьи Каэдэхара, так ещё и характером она пошла в отца. Король ценил еë как адмирала, но не как человека. Можно сказать, они не ладили...       —Хорошо, — устало согласился Ричард. —Чайльд, можешь огласить тот доклад, который ты зачитал мне вчера утром.       "Выглядит ужасно... — подумал Ланда. —Сколько он так ещё протянет?"       —Мой король, я... — Чайльд замялся на полуслове. "Мне что по памяти ему всë рассказывать?" — подумал он, кашлянул и начал говорить: —Короче, льды сошли с морей не больше двух недель назад, но у нас уже есть четыре пиратских набега. При этом патрули отразили лишь один из них, два были отбиты рыцарями Меропида, и один оказался для пиратов удачным... На этом всë.       В кабинете повисло жуткое молчание. В нëм и до этого было тихо, но сейчас атмосфера стала близка к траурной. Едва заметная улыбка тронула губы Ричарда. Именно этого эффекта он и добивался.       —Однако, у меня есть предложение, — Ричард встал из-за стола, подошëл к большому шкафу у стены и достал из него большую карту. Он положил еë на стол. На ней было много разных пометок, каждая из которых имела прямое отношение к делу. Многие с первого взгляда поняли, что придумал король. —Я предлагаю растянуть флот Южного Креста и флот Восточной Розы вдоль всего побережья, вот так, — он провëл пальцем по карте. —В таком случае побережье всегда будет под наблюдением...       —Но не под защитой! — вновь перебила короля Роуз. —Если атака будет массированной, то...       —Именно поэтому мы поставим рыцарские гарнизоны по всему побережью, — вмешался Дайнслейф. —Половина рыцарей со всех прибрежных герцогств и четверть из внутренних. Именно столько людей будет защищать побережье.       —Неплохо, — сказал Ланда. —Но это значит, что мы будем сидеть в защите, я правильно понял?       —Да, всë верно, — несколько бодрее произнëс Ричард. —Пока что мы должны сидеть в защите. Мы не знаем о враге ничего, лезть на острова без хотя бы минимальных данных о защите, армии не стоит, — поставил точку король и подумал: "А если Николас преуспеет, то, возможно, нам и не придëтся лезть в атаку."       —От меня, как я понял, нужны деньги? — вздохнув, спросил герцог Каэдэхара. На что король ответил коротким кивком.

***

      Николас, Хэйдзо и Эйстин уже два дня в пути. Николас сказал, что чем меньше они будут отдыхать и терять время попусту, тем быстрее доберутся до гор. А путь предстоял не маленький... До самой границы с Горным королевством рукой подать, но вот дальнейший путь по горам не только длинный, а ещё и загадочный. Путь, который они выбрали, был выделен золотым на старой выцветшей карте, которую Эйс в королевской библиотеке. Более того, он узнал, что жители Горного королевства не ходят вглубь гор, и от этого ему было немного страшно. Кто знает, что они там найдут...       Николас шëл на пару миль впереди парней, чтобы, как он сказал, убедиться в безопасности дороги. Однако Хэйдзо казалось, что он просто хочет побыть один.       Эйс шëл рядом с Сиканоином. Он выглядел мрачнее, чем обычно, будто бы чем-то расстроенный. Хэйдзо несколько раз пытался с ним заговорить, но безуспешно. Ему оставалось только молча наблюдать за Каэдэхарой.       Детектив заметил, что Эйстин немного изменился с момента их первой встречи. Он будто стал немного старше, красивее. Возможно, на восприятие Хэйдзо повлияло отсутствие рыцарского мундира, теперь его заменяла самая обычная лëгкая зимняя одежда: кожанная куртка, утеплëнная мехом, серые джинсы, чëрные утеплëнные ботинки. Хэйдзо немного подумал и сделал вывод, что после ухода из Тредфорда Эйс стал мрачнее.       Внезапно Каэдэхара ухмыльнулся и всхлипнул, а после отвëл лицо в сторону от Сиканоина. Хэйдзо понял, что всë совсем плохо. Он положил руку на плечо Эйса и осторожно спросил:       —У тебя всë нормально?       Эйстин вздрогнул и тут же вернулся в норму, а после холодно ответил:       —Да, не волнуйся.       Эйс ускорил шаг. Он хотел хоть немного побыть в одиночестве, разобраться в себе. Но Хэйдзо ему этого не позволил, он схватил его за руку и притянул к себе.       —У тебя точно не всë нормально! — вспылил он. —Я же это вижу! Мне ты можешь рассказать что угодно, ты же это знаешь...       Эйс хотел что-то сказать, но слова путались, терялись, и поэтому он просто молчал. Спустя несколько секунд он опустил голову и всхлипнул.       —Просто... — пробормотал Эйс. —Я... Я не знаю как сказать...       Хэйдзо приобнял его и сказал:       —Скажи, как чувствуешь...       —Тогда... Мне одиноко, тоскливо, немного противно... Вот что я чувствую... — кисло улыбнувшись сказал Эйс. После этого он сделал глубокий вдох и добавил: —С самого рождения, как сын герцога, я был в центре внимания. Отец всюду за собой таскал меня и Кадзуху. Впервые я заметил это в восемь, на приëме у одного графа. Взгляды людей. На Кадзуху и на отца, на Тахео люди смотрели иначе, с ними охотно общались, а со мной... —Эйс замолчал, по его щеке скатилась слеза. —Я никогда не понимал, почему всë так. И вот Ричард и Дайн рассказали мне. И всë встало на свои места. Меня недолюбливали, не замечали, избегали потому, что я бастард. Все это знали, и отец, наверняка, тоже. Вобщем... Я одинок, и от этого мне больно и тоскливо... Прости меня за это жалкое нытьë, Хэйдзо...       —Эй, не извиняйся, —ободряюще сказал Хэйдзо и пальцем смахнул слезу с щеки Каэдэхары. —Во-первых, у тебя есть я. И я никогда не оставлю тебя. А во-вторых, какая вообще разница кто ты, чистокровный или бастард? Твои родители любили тебя?       —Ну да.       —В чëм тогда проблема? — улыбнувшись спросил детектив. —Тебе не пофиг на мнение незнакомых тебе людей?       Эйс ухмыльнулся. Хэйдзо был прав, не стоит думать о всяких мелочах. Он никогда не был одинок. Мама, отец и братья всегда были рядом, и Николас приглядывал из тени. Всë вовсе не так плохо, как он себе накрутил.       —Хэйдзо... — Эйс замялся и нежно улыбнулся. —Я хочу сказать...       —Ох, не слова больше!       Хэйдзо приподнялся на носочках и поцеловал Каэдэхару. Поцелуй выдался коротким, он нужен был скорее для того, чтобы показать чувства Сиканоина. Когда он отстранился, Эйс был готов кинуться ему на шею, зацеловать его, но...       —Ну хорош тут нежиться уже! — навстречу парням шëл Николас с сигаретой в зубах. —Заебали, блять! Мы занимаемся делом, от которого зависит судьба Королевства, а они лижутся... А хотя хуй с вами, делайте чë хотите, пока можете.       Проходя мимо Эйса, Ник хлопнул его по плечу и сказал:       —Не хандри, всë будет хорошо, и все поженятся, — потом громко кашлянул и добавил: —В трëх милях впереди небольшой город. Остановимся там ненадолго. Если повезëт, то уже на следующей неделе пересечëм границу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.