ID работы: 14529758

В самый Беспросветный ад

Джен
R
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
В Безночном Городе и правда оказалось очень тепло, и это походило на волшебство. Дорога на север была трудной. Снежные бури случались постоянно, и их приходилось пережидать иногда по несколько дней. К счастью, всегда можно было остановиться на постоялом дворе. Владения Цишань Вэнь, простирающиеся на многие ли, были густо населены, и расстояния между городами были небольшими. Чем дальше Мэн Яо и Сюэ Ян уходили в горы, тем становилось холоднее, и ветры делались злее, словно свирепая стража защищала великий клан от чужаков. А потом дорога спустилась в котловину и привела… если и не в лето, то в мягкую осень. Город был огромным, Мэн Яо показалось, что он даже больше, чем тот, что окружал Ланьлин Цзинь. Они с Сюэ Яном первым же делом выяснили, где находится Охранный Двор и направились туда. Что-то похожее было вблизи резиденций всех великих кланов — место, куда кто угодно мог прийти, чтобы пожаловаться на нечисть, попросить помощи или работу. Или наняться приглашенным адептом. Охранный Двор Цишань Вэнь найти было несложно, он располагался на широкой улице в самом центре города. Большой красивый дом был украшен белыми флагами с изображением солнца. Вывеска над крыльцом сияла золотыми иероглифами “защита и покровительство”. На страже у входа неподвижно, словно статуи, стояли двое адептов. Посетителей было много: и заклинателей при мечах, и горожан, и крестьян. Пришлось даже дожидаться своей очереди, чтобы войти. В приемной — большой комнате, также украшенной красно-белыми флагами — стояли несколько столов, за которыми адепты принимали просителей. Как только место рядом с одним из них освободилось, Сюэ Ян бодро отправился туда. У Мэн Яо мелькнула было мысль, что переговоры следовало бы вести ему, но потом он решил, что выйдет глупо. Что он скажет? Какой он заклинатель, если у него даже меча нет? — Что у вас за дело к Цишань Вэнь? — спросил адепт, не отрывая глаз от учетной книги, в которой поспешно дописывал что-то. — Я и мой друг хотим наняться приглашенными заклинателями, — сказал Сюэ Ян. Писарь поднял глаза. — В каком клане вы состояли ранее? — Ни в каком. — Может быть, у вас есть рекомендательные письма? — Какие нахрен письма?! — удивился Сюэ Ян. Писарь едва заметно улыбнулся. — Сколько вам лет? В его голосе самую малость — но вполне ощутимо — проскользнула насмешка. Хотя он и сам был совсем ненамного старше Сюэ Яна. — Да какая разница?! — воскликнул тот. Писарь снисходительно улыбнулся. — Клан Цишань Вэнь очень ценит желание молодого господина совершенствоваться в его стенах, защищать людей от нечистых тварей и бороться с силами тьмы. Пусть господин наберется опыта, совершит что-нибудь выдающееся или послужит адептом в клане поскромнее, чем наш. И придет через год. — А если я тебе шею сверну, это будет считаться чем-то выдающимся? — прошипел Сюэ Ян, склоняясь над писарем и опираясь ладонями на стол. На того угроза не произвела никакого впечатления. — Тогда, боюсь, и через год господину здесь будут не рады, — сказал он не отводя взгляда. Сюэ Ян со злостью смахнул со стола учетную книгу, кисти и тушницу. Все это полетело на пол с оглушительным грохотом. — А-Ян! — воскликнул Мэн Яо, хватая его за руку. От входа к ним направились стражи, вынимая мечи. Сюэ Ян развернулся и потянул из ножен Цзянцзай. Посетители разлетелись в стороны, будто листья под порывом ветра. Кто-то прижался к стенам, те, кто был у дверей, предпочли выбежать вон. Мэн Яо едва не взвыл от отчаяния — все пропало! Сейчас стражи прикончат их! Если же Сюэ Ян расправится с ними, будет не лучше, так или эдак — им не жить! — Что здесь происходит?! — вдруг раздался грозный голос. Вэньские стражи как по команде замерли и обернулись, забыв про Сюэ Яна. Писари вскочили из-за столов и низко поклонились. Из соседней комнаты вышел мужчина, он был одет так же просто, как и прочие Вэни, но по тому, как держался, и всеобщему почтению, становилось понятно, что он не рядовой адепт. — Простите недостойных, господин Вэнь Чэнчжоу, — проговорил один из стражей, делая шаг вперёд. Он, видно, был у них старшим. — Один из посетителей шумел. Этого не повторится. Сюэ Ян так и стоял с мечом наголо, он смотрел на господина Вэня исподлобья и ухмылялся с таким видом, будто говорил: очень даже повторится. Вэнь Чэнчжоу обратил на него мрачный взгляд и некоторое время молчал. — Ты кто такой и что тебе нужно? — спросил он. — Сюэ Ян из Куйчжоу. Хотел устроиться приглашенным адептом. Но эти олухи не хотели со мной разговаривать. Пришлось их проучить. Вэнь Чэнчжоу смотрел на него безо всякого выражения на лице. И Мэн Яо и все в приемной ждали, что сейчас он скомандует выкинуть наглеца вон, но тот сказал: — Пойдешь со мной. — Я пришел с другом и не пойду один, — заявил Сюэ Ян. Вэнь Чэнчжоу будто только теперь заметил стоявшего с ним рядом Мэн Яо. — А ты кто такой? Мэн Яо поклонился. — Мэн Яо из Юньпина. Лицо Вэнь Чэнчжоу оставалось бесстрастным, но Мэн Яо показалось, что во взгляде его мелькнуло удивление. — Пойдешь тоже. Он повернулся и отправился обратно в ту комнату, из которой вышел. Стражи с сомнением переглянулись, убрали мечи и вернулись на свои места. Писарь теперь смотрел на странных посетителей с любопытством. — Сядьте там, — махнул он в сторону скамьи в углу, — и ждите. Он подобрал свои вещи и аккуратно разложил на столе. Ещё через некоторое время появился слуга и вытер пятно от туши на полу. Постепенно приемная возобновила работу. Люди потянулись к столам, опасливо поглядывая на Сюэ Яна, вольготно развалившегося на скамье, и стараясь обходить его стороной. — Видишь, я тоже умею договариваться, — шепнул тот на ухо Мэн Яо. Мэн Яо не стал ничего отвечать. Ему хотелось Сюэ Яну врезать, но снова затевать потасовку, наверное, было бы не очень правильно. Мэн Яо пытался представить, что будет дальше. Самым вероятным казалось, что сейчас их увезут и кинут в какое-нибудь глубокое сырое подземелье, где они сгинут навсегда, тщетно вымаливая прощение за оскорбление великого клана. С другой стороны, зачем бы все это? Не проще было бы убить их на месте в назидание всем присутствующим? К чему этому важному господину возиться с ними? Вэнь Чэнчжоу долго ждать себя не заставил. Вскоре он прошествовал к выходу, махнув им рукой, чтобы шли за ним. Все, кто находился в тот момент в приемной, проводили их взглядами в мертвой тишине, как будто и правда их вели на казнь. Во дворе ждал паланкин. Слуга помог господину Вэню устроиться в нем. Следом забрались Мэн Яо с Сюэ Яном и уселись напротив. Довольно долго они ехали молча. Вэнь Чэнчжоу смотрел на Сюэ Яна с каким-то странным выражением лица. Все равно как на кусок ткани в лавке у торговца — вроде, выглядит красиво, но что если нитки гнилые? — Сюэ Ян из Куйчжоу… — произнес он. — Там живет твоя семья? Сюэ Ян широко улыбнулся. — Ага, я из семьи странствующих заклинателей. Совершив множество подвигов, они решили осесть в тихом месте и обзавестись домом и хозяйством. Отец обучил меня всему, что знает. Иногда мы ходили на ночные охоты, если в окрестностях нашего городка появлялась нечисть. Мы многим помогли, и все в округе любили и уважали нашу семью. Мои младшие братья успели подрасти и теперь могут помогать отцу, я же решил пойти дальше по пути самосовершенствования и стать адептом великого клана! Вэнь Чэнчжоу слушал его, не в силах сдержать улыбку. — Ты собираешься начать свой путь в Цишань Вэнь со лжи? Сюэ Ян сделал грустное лицо. — Простите, господин. Я бы очень хотел, чтобы все было так, как я рассказал, но на самом деле я сирота. Рос у дальних родственников. Они не очень-то меня любили, и мне пришлось отправиться… — По пути самосовершенствования, став адептом великого клана? — подсказал Вэнь Чэнчжоу. Сюэ Ян вздохнул и закатил глаза. — Ладно, у меня нет родственников. Я жил у старухи, промышлявшей лекарским ремеслом у себя в деревне. Родители бросили меня там, оставив немного денег и меч. Больше я их не видел. — Так уже лучше, — кивнул Вэнь Чэнчжоу. — Почему ты пришел в Цишань Вэнь? Сюэ Ян удивился совершенно искренне. — А куда еще-то? — Да и в самом деле, — пробормотал Вэнь Чэнчжоу. — Куда же еще… Окна в паланкине были закрыты шторками, где они ехали и куда направлялись было не видно. В какой-то миг Мэн Яо показалось, что их несут вверх, потом паланкин остановился, как будто заскрежетали ворота, и процессия тут же двинулась дальше. Очень скоро после этого паланкин опустили на землю. Они вышли у крыльца небольшого дома, по обе стороны от которого располагались еще какие-то постройки. Дальше — на другом конце широкой площади — возвышался дворец, величественный и красивый, но немного зловещий из-за сочетания черного и красного цветов отделки. И снова повсюду были белые флаги с солнцем. Похоже, их привезли в Знойный Дворец. Ну надо же… Становится все интереснее. Как следует осмотреться Мэн Яо не дали: отворилась дверь, и они с Сюэ Яном вошли в дом вслед за господином Вэнем. Им навстречу бросился слуга. Вэнь Чэнчжоу скинул ему на руки плащ. — Позаботься об этих молодых господах, — велел он. — Пусть их накормят. И проследи, чтобы они привели себя в приличный вид. Слуга воззрился на гостей, те в ответ смотрели на слугу удивленно: что с их видом не так? Сегодня с утра, прежде чем идти в город, они постарались выглядеть безупречно. — Слушаюсь, господин, — проговорил слуга, низко кланяясь. Дом изнутри оказался больше, чем выглядел снаружи. Они прошли в красивую комнату с окнами в сад, тут же явились слуги и принялись накрывать на стол. Через некоторое время принесли обед. Мэн Яо многое хотелось сказать Сюэ Яну, но их ни на мгновение не оставляли одних. Все время рядом топтался кто-нибудь из слуг, даже не особо делая вид, что занят работой. За ними откровенно присматривали. Мэн Яо не понимал, зачем: вроде, пытаться сбежать у них пока не было причин. Улучив мгновение между переменами блюд, когда возле стола вдруг никого не оказалось, он наклонился к Сюэ Яну. — Этот Вэнь знает, кто ты, — прошептал он. — Ага, — так же шепотом ответил Сюэ Ян. — Иначе с чего бы он понял, что я вру, когда рассказывал о себе? Мэн Яо мог бы ответить, что это было слишком уж очевидно, но не стал. — Что, если твои родители были Вэнями? — спросил он. — Тогда почему он сразу не сказал? Это что, тайна какая-то? И мне не нравится, что за нами все время следят. Сюэ Ян злобно посмотрел на слугу, входящего с набором для чаепития. Тот ответил ему доброй улыбкой. — Ничего не делай! — прошипел Мэн Яо. Сюэ Ян пожал плечами, словно говоря: “И не собирался”. Прошло довольно много времени, они успели поесть и пару раз выпить чаю. Потом Сюэ Ян уснул, положив голову на стол, а Мэн Яо отправился к книжным полкам, посмотреть, нет ли там чего интересного. Рядом с полками за ширмой обнаружился рабочий столик, на котором лежала открытой толстая книга. Мэн Яо взглянул на обложку: это было наставление о взимании доли от торговли. Тут же под каменным прессом в виде головы очень грустного льва был расстелен свиток, куда, судя по всему, делались выписки из многомудрого труда. Написано было немного, но Мэн Яо не успел ничего прочесть: явился тот же слуга, что встречал их у дверей. — Вы удостоены чести быть принятыми Бессмертным Владыкой! — произнес он звенящим от волнения голосом. — Прошу, выслушайте очень внимательно, как следует себя вести. Владыка не терпит непочтительности! Мэн Яо и Сюэ Ян удивленно переглянулись. На ум приходило что-то совсем уж невероятное: что, если Сюэ Ян — потерянный родственник главы Вэнь? Слуга рассказывал, Мэн Яо слушал. Сюэ Ян не вполне еще проснулся, зевал, откровенно скучал и, скорее всего, пропустил все мимо ушей. Памятуя о приказе господина Вэня, слуга вознамерился помочь им одеться во что-то более подходящее случаю. Мэн Яо уныло покачал головой: одежды лучше у него не было. А Сюэ Ян предложил слуге перерезать ему горло, чтобы добавить в свой наряд больше красного, что точно сделает его красивее. Слуга был глубоко потрясен и не знал, что на это ответить, но времени на препирательства все равно не было. Пришел Вэнь Чэнчжоу и велел им поторопиться. Сам он успел переодеться и выглядел теперь как важный вельможа. Глядя на него, Мэн Яо подумал, что они в самом деле явились в великий клан словно нищие бродяги и это не очень-то хорошо. Но ведь они хотели всего лишь получить работу и никак не рассчитывали, что их призовет Бессмертный Владыка. По дороге Вэнь Чэнчжоу не говорил с ними и даже взгляда в их сторону не бросил. Только однажды, перед входом в тронный зал, он взглянул в щель между дверными створками и скомандовал: — Стойте. А потом: — Входите. Он сам вошел вслед за ними и тут же прошествовал к трону, становясь от него по левую сторону. Зал казался непомерно огромным, и все в нем было обустроено в тех же мрачных черно-красных тонах. В нем не было окон, горели факелы, и трон Бессмертного Владыки, сделанный из черного камня, в замысловато вырезанных трещинах отсвечивал красным, будто был раскален где-то глубоко внутри. Выглядело это красиво и внушительно. Хотя и немного как-то слишком… Впрочем, главе Вэнь трон был подстать, пусть он и сидел на нем свободно, закинув ногу на ногу. Бессмертный Владыка был высок ростом, крепко сложен и хорош собой и — как и говорили о нем — выглядел невероятно молодо. Это здорово сбивало бы с толку, если не знать. Можно было бы подумать, что кто-то из его сыновей решил пошутить и изображает главу клана. По разные стороны от трона, чуть склонившись и опустив головы, стояли слуги. Дальше у самых стен в ряд выстроились стражники. От такой торжественной обстановки делалось страшновато. Мэн Яо понадеялся, что приемы в парадном зале Вэнь Жоханя всегда выглядят так, а не только ради явления Сюэ Яна. Это все, что Мэн Яо смог рассмотреть, пока они шли. Остановившись на положенном расстоянии от трона, они с Сюэ Яном поклонились, опустив взгляды к полу. Надо же — и здесь трещины в камнях были искусно выкрашены красным. Чтобы казалось, будто не на полу, а на застывшей лаве стоишь? Может быть, пол даже теплый?.. — Так эти двое явились, чтобы стать адептами Цишань Вэнь? Судя по голосу, главу Вэнь это очень веселило. — Так и есть, Владыка, — ответил Вэнь Чэнчжоу. — Сюэ Ян из Куйчжоу и Мэн Яо из Юньпина. — Как получилось, что вы пришли вместе? Глава Вэнь обращается к ним? Мэн Яо отважился поднять глаза, но лучше бы этого не делал. Несмотря на насмешливый тон, у Вэнь Жоханя был очень пронзительный и пристальный взгляд. Лучше было смотреть в пол. — Вышло случайно, Бессмертный Владыка, — сказал он. — Мы познакомились в пути. — И что же, оба направлялись в Цишань Вэнь? — Это я хотел устроиться приглашенным адептом, — сказал Сюэ Ян, выпрямляясь. — А Мэн Яо пошел со мной. Один из слуг что-то шепнул ему. Сюэ Ян снова поклонился и добавил: — Бессмертный Владыка… — Сколько тебе лет? Сюэ Ян снова выпрямился — стоять согнувшись он явно был не в силах. — Не знаю. Четырнадцать или пятнадцать. — Ты знаешь, кто дал тебе имя? — Должно быть, та старуха, что меня воспитала. Сюэ Ян вдруг резко обернулся, выхватывая меч и прямо над самой своей головой остановил клинок чужого меча. Мэн Яо захлебнулся от страха и отступил назад, не понимая, что происходит. Кто-то из адептов Вэнь, тихо подойдя сзади, напал на Сюэ Яна и теперь осыпал его ударами, тот едва успевал парировать их. Адепт дрался явно вполсилы, будто издеваясь, хотя лицо его и оставалось непроницаемо бесстрастным. Пару раз играючи он приставил кончик меча то к горлу, то к груди Сюэ Яна, но так, что даже царапины не оставил. Сюэ Ян бешено старался перейти от защиты к атаке, но ему это так и не удалось. — Хватит, Чжулю, — в конце концов сказал глава Вэнь. Адепт отступил на шаг, убрал оружие и поклонился. Он даже нисколько не запыхался. Сюэ Ян, злобно скалясь, повернулся к трону главы Вэнь. К счастью, ему хватило ума не разразиться проклятиями. — Кто учил тебя? — спросил Вэнь Жохань. Сюэ Ян стиснул челюсти, взгляд его наливался темной яростью, но он не посмел огрызнуться или соврать. — Ма Линь, — процедил он сквозь зубы. Глава Вэнь вдруг расхохотался. — Так это ты прикончил этого высокомерного болвана?! Что там было? — он обернулся к Вэнь Чэнчжоу. — Опоил сонным зельем и перерезал горло, — невозмутимо ответил тот. Глава Вэнь махнул Сюэ Яну. — Подойди сюда. Сюэ Ян пошел к трону, все с тем же выражением ненависти на лице и даже не убрал меч, но это отчего-то никого не беспокоило. Только Мэн Яо превратился в каменный столб от страха. Уже в который раз за сегодняшний день он прощался с жизнью. Сюэ Ян подошел к самым ступеням трона, кто-то из слуг положил ему руку на плечо и требовательно надавил, опуская на колени. Вэнь Жохань наклонился к Сюэ Яну очень близко и приподнял его голову за подбородок, почти запрокидывая ее назад. — Я знал твоих родителей, — проговорил он. — Пятнадцать лет назад они исчезли, и мне ничего не известно об их судьбе. Они не бросили бы тебя без очень веских причин, и если не смогли забрать, значит, боюсь, они мертвы. Цзянцзай — меч твоего отца. Он всегда защищал тебя, верно? Сюэ Ян кивнул, крепче сжимая рукоять меча. Глава Вэнь смотрел на него то ли с жадностью, то ли с торжеством. — Ты похож на свою мать. Даже если бы не меч — ошибиться было бы невозможно. Ее звали Ли Люян. А твоего отца — Сюэ Цяомин. Это они дали тебе имя, а не какая-то там полоумная старуха. Мэн Яо почти не видел лица Сюэ Яна, только немного профиль, но он заметил как дрогнули его губы. Но тут же сжались крепче. Своим жестоким воспитанием Ма Линь добился того, что Сюэ Ян не задавал вопросов тем, кому не следует, и Мэн Яо, кажется, впервые за это время перевел дух. Все еще, может быть, обойдется… — Ступай, — сказал Вэн Жохань, откидываясь на спинку трона. — Будешь жить пока в лагере с приглашенными адептами. А там посмотрим. Теперь он обратил взгляд на Мэн Яо. И тот снова затаил дыхание. Вэнь Жохань смотрел на него насмешливо и как будто с любопытством. — Для сына еще одного моего хорошего друга в Цишань Вэнь, конечно, тоже найдется место. Чэнчжоу, придумай для него что-нибудь. Вэнь Чэнчжоу поклонился. — Слушаюсь, Бессмертный Владыка. Сюэ Яна увели, и они даже не смогли встретиться напоследок взглядами. Мэн Яо же отправился следом за Вэнь Чэнчжоу. — Идем в мой кабинет и там поговорим, — сказал тот. Пока они шли бесконечными коридорами, Мэн Яо пытался успокоиться и вернуть себе способность соображать. Смешно и грустно — глава Вэнь принял его гораздо охотнее, чем родной отец. Что тот подумает, когда узнает? Разозлится? Или ему будет все равно? Мэн Яо думал, что последнее более вероятно. Может быть, стоит пересмотреть свои планы и в самом деле стать адептом Цишань Вэнь? Здесь тоже тепло… Казалось, каким-то странным образом все обернулось совсем неплохо. Но почему-то тревожное чувство не отпускало. Глава Вэнь не рассказал о родителях Сюэ Яна ничего. Он правда не знает? Все, что было самым интересным, так и осталось загадкой. От кого они бежали в таком отчаянии и страхе, что были вынуждены бросить ребенка? Если отец оставил ему свой меч, значит понимал, что они с женой обречены и защищаться не стоит даже пытаться. Они уводили погоню за собой, как можно дальше от того места, где остался сын… Мэн Яо не успел додумать эту мысль. Когда они шли по галерее, он услышал шум, а потом мучительный стон, заставивший его обернуться. Через внутренний дворик двое адептов Вэнь, предусмотрительно одетых в темное, тащили полубесчувственное тело какого-то человека. Лицо его было сплош кровавой маской, казалось, с него содрали кожу. Руки и ноги были неестественно вывернуты, как если бы их переломали в нескольких местах и раздробили суставы. Изорванная, покрытая грязью и кровью одежда была некогда серо-зеленых цветов, на остатках клановой накидки Мэн Яо увидел вышитую бычью голову. Вэнь Чэнчжоу обернулся. — Не отставай. Мы уже пришли. Мэн Яо поспешно последовал за ним. Господин Вэнь открыл перед ним дверь и жестом пригласил войти. — Добро пожаловать в Цишань Вэнь, молодой господин Мэн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.