ID работы: 14529195

По-крупному

Слэш
NC-17
Завершён
554
Горячая работа! 764
Пэйринг и персонажи:
Размер:
315 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 764 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
— Я буду за стеклом, — не то чтобы это было так уж необходимо проговаривать вслух, но, видимо, Ричард теперь старательно восполнял все те недомолвки, которыми было переполнено их взаимодействие прежде. — Он не должен меня увидеть. — Да-да-да, — мученически вздохнул Гэвин. — Я и с первого раза запомнил. Мне, правда, не кажется, что Томпсон попросит тебя отмазать Хиккса. Как-то уж слишком ему похуй на приятеля. Подозрительно даже. — Нет, — с лёгкостью согласился Ричард; он был необычайно серьёзен и непробиваемо спокоен, и Гэвин хотел бы сказать то же самое о себе самом. — Но, может быть, ему захочется обезопасить себя. Гэвин поскрёб щетинистую щёку. Во всём происходящем Ричард определённо понимал чуточку больше, чем он сам; ничем принципиально новым это не было, но бесило как впервые. — Ладно, — буркнул он, пялясь на неподвижного Хиккса в комнатке для допросов, — тогда я пошёл. — Подожди. Ладонь, опустившаяся на его плечо, сжала — даже сквозь слой одежды — до взрыва мурашек, прогарцевавших по хребту. Очевидно, принятое Ричардом решение рассказать ему о предыстории расследования было сопряжено и с другим, совершенно иного рода. И теперь Ричард шёл до конца в обоих. Не делая остановок. Чёртов бронебойный поезд. Детектив Рид готов был принять смерть под его колёсами без возражений. — Что? — хрипло спросил Гэвин, невидяще глядя перед собой: смотреть на Ричарда было почему-то невыносимо тяжело. — Постарайся выудить из него как можно больше подробностей, — прошелестел Стерн далёким выдохом над его макушкой. — Воспользуйся результатами экспертизы. Надави. Пообещай содействие в его освобождении. В нынешних обстоятельствах сгодится даже откровенный шантаж. И ещё — глухо: — Я полагаюсь на тебя. Этой последней фразы оказалось достаточно для того, чтобы безмозглое сердце детектива Рида совершило бешеный кульбит где-то в районе его рёбер. — Это самое сексуальное, что ты когда-либо мне говорил, — пробормотал Гэвин, неконтролируемо багровея. Ричард издал крошечный смешок, оставшийся волной жара на его загривке. И убрал руку. — Удачи, детектив Рид, — произнёс он тоном, меньше всего напоминающим официозный. На какой-то краткий миг Гэвину захотелось послать расследование, допрос и Хиккса в жопу. Развернуться, вмять Ричарда в стену, вылизать его блядский рот, его бледное горло, его твёрдый живот, каждый дюйм его прохладной кожи, пока он не лишится рассудка, пока не слетит с катушек. Пока не ответит. Но здесь и сейчас они оба себе этого позволить не могли. Не под камерами, не в нескольких шагах от подозреваемого, не когда у расследования горели все мыслимые сроки. Гэвин глухо выругался и, не глядя больше на Стерна, решительно двинулся к двери. Хиккс поднял на него глаза, стоило Гэвину перешагнуть порог допросной. Выглядел мужик скверно: камера предварительного заключения курортом не была. Впрочем, Гэвин подозревал, что осунувшееся лицо и разбитый взгляд их подопечного с условиями проживания связаны не были. Должно быть, Дэниэл Хиккс действительно любил Линду Уоррен. Гэвину даже стало жаль его — ровно на ту секунду молчания, которая завершилась, как только Хиккс выплюнул: — Я же просил адвоката. Гэвину стоило усилий выдавить из себя улыбку, а не искреннее «скажи спасибо, что ты ещё не в тюрьме, ублюдок». — Мы просто поговорим, — сказал он вместо этого; напускное дружелюбие в его голосе обмануло бы разве что только Коллинза. — Я вам кое-что принёс. Думаю, это может быть вам интересно. В плотной чёрной папке у него под мышкой лежали копии лабораторного заключения по установлению отцовства — и ещё та фотография со свадьбы Уорренов. Ричард считал, что этого будет достаточно; у Гэвина имелись некоторые опасения по этому поводу, но они и без того слишком долго тянули с допросом. Времени на поиски новой информации не было. У них вообще больше не оставалось времени. Он плюхнулся на стул напротив Хиккса, тот попытался отодвинуться и ожидаемо не смог — длина наручника не позволила. — Да не пугайтесь вы так, — оскалился Гэвин. Хиккс побледнел. — Знаете, что у меня здесь? Папка легла на стол между ними с негромким хлопком. Хиккс ничего не ответил; Гэвин любезно растолковал, не дожидаясь вопроса: — Пришли результаты анализа ДНК. — И что? — вот теперь Хиккс взглянул на него с бешенством, Гэвин мысленно поздравил себя с победой, вывести мужика из себя оказалось проще пареной репы, всего-то и нужно было, что напомнить о заборе генетического материала, который тот, вероятно, воспринял как оскорбление. — Теперь вы посадите меня за убийство, которого я не совершал, потому что у нас с Линдой должен был родиться общий ребёнок? Если бы всё было так легко, подумал Гэвин с некоторой долей тоски. С радостью, знаешь ли, отправил бы тебя гнить в тюрьме. Но принципиальный федерал, который пялится на нас через стекло прямо сейчас, вряд ли позволит мне даже заикнуться об этом. Можешь поблагодарить его за это. — У вас с Линдой, — ласково отозвался он вслух, — никакого ребёнка не было. Повисло гнетущее молчание. Хиккс смотрел на него огромными глазами. Тема адвоката, судя по всему, была забыта довольно быстро. Вот и славненько. — Это что, какая-то шутка? — проблеял Хиккс. Гэвин вскинул брови: — А похоже, что я шучу? — Н-нет, но… — Тогда не понимаю, в чём суть вопроса. Новая пауза длиной в вечность. Гэвин не спешил разрывать её первым. — Ч-что вы хотите этим… — наконец начал опомнившийся Хиккс. — Она же была… она… — Была беременна, да, — услужливо подсказал Гэвин. — Но, видите ли… не от вас. И, открыв папку, выложил перед ошеломлённым Хикксом два листа. Один — с результатами анализа генетического материала Уилла Уоррена; и второй — с отчётом по его собственному. Хиккс изучал их целую вечность. Его взгляд судорожно перебегал с одного листа на другой, пальцы тряслись, в движении губ угадывалось беззвучно произнесённое «вероятность отцовства». Гэвин иррационально почувствовал себя отомщённым — по крайней мере, не ему одному результаты экспертизы поломали всю картинку произошедшего, так удачно и так чётко складывающуюся до сих пор. С другой стороны, вряд ли Хиккс испытывал те же чувства, что и он сам. Интересно, каково это было — понять, что его баба трахалась с кем-то на стороне, продолжая при этом пиздеть ему о том, что спиногрыз был от него? Пожалуй, не стоило узнавать. Желательно никогда. Наконец Хиккс закончил чтение. Его дрожащая ладонь легла поверх листов и сжалась, помяв один из них. — Это… — слышать, как подозреваемые переменяются в тоне посреди допроса, было самой приятной вещью на свете; все они поначалу петушились и кудахтали про адвокатов, а потом делались испуганными и взволнованными, безобидными, м-мать их, котятами. Хиккс исключением из правила не стал. — Это просто… — Это факт, мистер Хиккс, — Гэвин пожал плечами. Хотелось ухмыльнуться, но что-то подсказывало ему, что в данной ситуации сочувствие сработает лучше, поэтому он добавил, надеясь, что прозвучит доверительно, а не заёбанно: — Поверьте, я тоже не ожидал подобного итога. Хиккс поверженно молчал и наверняка воображал себе чудовищные варианты развития событий, в которых его выводили под белы рученьки из этой самой допросной прямиком в тюрьму без суда и следствия. Ничего. Ему было полезно. Перспектива оказаться на бутылке была способна разговорить даже самых упёртых — а Хиккс явно и в подмётки Томпсону не годился по части умения стоять на своём. Гэвин дал ему помариноваться в собственном соку пару минут и, подавшись вперёд, заговорщически прошептал: — Я верю, что вы невиновны. Тот вскинул голову так резко, что, должно быть, лишь чудом не обзавёлся вывихом шеи. — Вы верите?.. — Господи, мужик явно был близок к тому, чтобы расплакаться. Бедолага. — Разумеется, — с лёгкостью солгал Гэвин; сам-то он всё ещё сомневался в непричастности Хиккса к убийству, но Ричард попросил довериться ему, и Гэвин пытался изо всех сил. О том, зачем он это делал, можно было задуматься когда-нибудь никогда. — Судя по имеющейся у нас информации, у вас не было оснований подозревать Линду во лжи. Она говорила с вами об этом ребёнке, и, похоже, вы ждали его. — Конечно, я ждал, — во взгляде Хиккса мелькнула смутная боль, — я думал, она уйдёт ко мне, и мы будем… семьёй… а она, значит… Ну начинается. — Послушайте, — перебил его Гэвин, покосившись на стекло, за которым не было видно Ричарда, — вы ведь понимаете, что всё это не простое совпадение? — В к-каком смысле? — к чести Хиккса, он быстро справился с позорной дрожью в голосе. Гэвин перекатывал на языке слова несколько секунд, потом медленно протянул: — Если мы предположим, что Линда знала, что беременна не от вас… то зачем она убеждала вас в обратном? Чего ради? — Чтобы она могла уйти ко мне в любой момент? — мрачно предположил Хиккс. Было почти печально наблюдать за тем, как светлый образ Любимой Линды, выстроенный его подсознанием, рушился на глазах. Гэвин искусал себе все губы, испытующе глядя на него. И наконец пожал плечами: — Или, может, чтобы все подозрения пали на вас. Бум. Хиккс дёрнулся с такой силой, что едва не вырвал наручник из крепления. — Вы… вы на что это… — забормотал он, часто и тяжело дыша. — Вы… вы думаете, она могла… — …подставить вас, — с наслаждением закончил Гэвин. — Обвинить в убийстве мужа. Обеспечить вам жирный мотив его прихлопнуть. — Я… это просто не… Ладно, эти заикания начинали его утомлять. Гэвин тяжело вздохнул, снова покосился в сторону стекла, мысленно понадеялся на то, что безумная догадка Ричарда была верной, и чётко, практически по слогам проговорил: — Эта версия могла бы вас спасти, вы это понимаете, мистер Хиккс? Если следствие обнаружит, что имела место фальсификация фактов, а вы докажете, что не убивали Уилла и Линду Уорренов, с вас снимут все обвинения. Вы будете свободны. Вас оправдают по всем пунктам. Но… Тут он выдержал театральную паузу и, вдоволь полюбовавшись чужим бескровным лицом, продолжил: — Результаты экспертизы с равным успехом способны сыграть против вас, и я бы даже сказал, что суд вероятнее встанет на сторону другого взгляда на ситуацию. — Это какого? — прохрипел Хиккс, цепляясь побелевшими пальцами за край столешницы. Гэвин помассировал пульсирующие тупой болью виски: — Такого, при котором вы быстренько станете в глазах широкой публики разъярённым любовником, узнавшим об измене и решившим отомстить. Преднамеренное двойное убийство с отягчающими, мистер Хиккс. Можно и до пожизненного допиздеться. Бамс! Хиккс снова дёрнулся, на этот раз впечатавшись ногой в металлическую ножку стола между ними. Гэвин даже не вздрогнул. — Зачем вы всё это мне рассказываете? — а-а-а-а, а вот и отчаяние, верный спутник чистосердечных признаний. — Если всё так, я… меня же просто… — Вас не посадят, — мягко ответил Гэвин; от того, сколько ричардовского было сейчас в его тоне, его начинало мутить. — Если вы согласитесь сотрудничать. Если будете честны со мной. Если дадите мне повод копать под кого-то ещё. Мечущийся взгляд Хиккса задержался на его лице и сразу после перекочевал на чёрную папку, из которой Гэвин извлёк фотографию. Ту самую. — Вы ведь уже видели это фото, не так ли? — вопрос был риторическим. В конце концов, оно было обнаружено в квартире Хиккса. — Я не понимаю… — Да или нет? — Д-да, но какое отношение это имеет… — Давайте начнём с самого начала. Кто из людей на фотографии вам знаком? Выходя из допросной получасом позже, Гэвин с уверенностью мог сказать две вещи. Первая: Дэниэл Хиккс, как бы ему ни хотелось обратного и как бы легко ни было это самое обратное доказать, Уорренов не убивал — у мужика кишка тонка была, да он чуть ли не носом хлюпал каждый раз, когда Гэвин произносил Слово На Букву У. И вторая: Линда Уоррен была знакома с Майклом Томпсоном достаточно близко для того, чтобы обсудить с ним возможность прихлопнуть её муженька. Или для того, чтобы залететь от него. «Они вроде бы встречались в колледже», вот что сказал Хиккс. Вроде бы встречались — потом вроде бы расстались и вроде бы остались друзьями. Очень много «вроде бы». Линда явно не стремилась откровенничать с ним на эту тему. Да и с Томпсоном они, похоже, лучшими друзьями не были. Не стал бы тот за него вписываться и просить Ричарда представлять его интересы в суде. Теперь это было совершенно ясно. Впрочем, оставалась ещё целая масса вопросов, об ответах на которые до поры до времени можно было лишь мечтать. Например, являлась ли Линда Уоррен частью той группировки, к которой относились Грейвз и Томпсон; Грейвза Хиккс, судя по всему, не особо хорошо знал и ограничился лишь расплывчатым «он меня напрягал», которое само по себе ничего не доказывало и нихрена не давало следствию. И ещё: почему убили и Линду? Типа, как свидетеля, который слишком много знает? Или?.. Или вот: каким образом она договаривалась с Томпсоном о том, как избавиться от мужа, если у них не было ни единого диалога в соцсетях, даже среди удалённых переписок? Чёрт возьми, все их догадки были вилами по воде писаны — любую из них с лёгкостью опровергали улики против Хиккса. Тем не менее, прощаясь с ним перед тем, как того увели обратно в камеру, Гэвин поймал себя на том, что искренне не желает его сажать. Ричарда снаружи не было. Должно быть, покинул помещение, чтобы не столкнуться с Хикксом и не дать тому повода его запомнить. Он всё ещё надеялся воспользоваться своей фальшивой личностью адвоката Найнса. Гэвин не был уверен, что это сработает. Но зато теперь у него был повод наведаться к Томпсону на повторный разговор. Даже не за информацией — едва ли тот начал бы сплетничать с Гэвином на тему Линды. Но наверняка присел бы на очко, поняв, что его в чём-то подозревают. И вот тогда… Наконец-то Гэвин чувствовал, что движется в верном направлении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.