Часть 1. Наивные и преданные. Глава 5
13 марта 2024 г. в 19:02
Примечания:
Иллюстрация к первым главам: https://t.me/daalor/510
Старшая королева, будучи седьмой принцессой Петхада с прекрасным именем Зелесса, выходила замуж по любви, хотя брак был всего лишь попыткой заключить мир между двумя королевствами.
Зелесса, как и другие юные принцессы, мечтала выйти замуж, не задумываясь о том, что этот брак всего лишь иллюзия. Король Сиалеса Магнолий всё прекрасно понимал и, глядя на наивные глаза Зелессы, на ее яркую внешность, он ничего к ней не испытывал и знал, что после того, как заключит мир с Петхадом, сможет взять себе вторую жену, которая давно заняла его сердце.
Зелесса догадывалась, что, как бы она ни старалась, сердце ее мужа всегда будет принадлежать другой. И даже после того, как Магнолий лично рассказал ей обо всем, чтобы избежать неловких ситуаций и недопониманий, сердце молодой королевы так и не смогло успокоиться. Магнолий старался относиться к ней с уважением, подарил ей ребенка, дав слово сделать его наследником, и дал согласие на то, что она может найти кого-то на стороне, но сделать это тайно, без лишних глаз. Они договорились относиться друг к другу с уважением и пониманием. Но разве сердце женщины может допустить, чтобы ей выбрали другую, тем более если она королева.
Она могла бы сбежать, могла бы вызвать скандал, заявить, что король неуважительно относится к ней, и подставить под сомнение мирный договор между странами, выступив в качестве заложницы. Но вскоре она поняла, что от нее только избавились, а свадьба была всего лишь прикрытием для того, чтобы нанести очередной удар по ничего не подозревающим соседям.
Зелесса, ничего не знавшая о коварном плане, влюбленная в человека, который никогда не ответит ей взаимностью, брошенная своей Родиной, она чуть ли не стала первым врагом для Сиалеса. Но Магнолий защитил ее как мать наследника и сумел убедить всех, что она больше не имеет никакого отношения к Петхаду.
— Ты знаешь, что сделал твой второй сын? — Королева после церемонии без сопровождения посетила кабинет короля.
— Говори. — Устало проговорил король, сидя за своим письменным столом, приложив руку ко лбу, ожидая очередной головной боли от женщины, которая скорее уже ненавидела его, чем испытывала нежные чувства.
— Твой сын убил служанку. — Проговорила строго королева, пытаясь сыграть отчаяние.
— Ты хочешь, чтобы я возненавидел его? Ты же знаешь, что мне и так больно на него смотреть, что он практически её точная копия…
— А ты знаешь, каково мне каждый день видеть его лицо? Каждый день находить в себе силы хоть как-то заботиться о нем, понимая, что он сын женщины, которую ты предпочел мне, женщины, что разбила твое сердце.
— Ты теперь обвиняешь ее в собственной смерти?! — Король от злости привстал и положил руки на стол.
— Нет. — Королева слегка притихла от крика. — Но именно на меня повесили плод вашей любви. И меня пугает та мысль, что на месте служанки мог оказаться мой сын. Наш сын. Если ты еще не забыл.
Король померк. Он снова присел в кресло и обнял голову руками. Он редко давал волю эмоциям и чувствам, но даже спустя десятки лет не смог найти покой в своем сердце.
С Иер он познакомился, еще будучи юным принцем, на пятнадцатом году, во время сдачи экзамена по истории. Тогда во дворец министр образования привел свою дочь, которую готовил себе в преемницы. Магнолий был поражен красотой девушки, а вскоре, успешно сдав экзамен, смог получше узнать ее на приеме у короля. Ее живой ум, улыбчивость и легкий характер покорили его сердце. Они часто тайно встречались, передавая через своих слуг записки, говорили о настоящем и мечтали о будущем. Дав друг другу обещание быть вместе несмотря ни на что, они терпеливо ждали времени, когда смогут стать мужем и женой. Иер в итоге стала второй женой короля и младшей королевой, она старалась держаться в тени, чтобы не навредить репутации короля и не создавать напряженных ситуаций со старшей королевой. Она была мудрой и терпеливой, трепетно ждала любимого мужа и отдавала ему всю себя, ничего не требуя взамен. Для Магнолия она была отрадой и отдушиной, мирным приютом, где он находил покой и умиротворение.
— Своим несчастьем мы заставляем страдать наших детей. — Тихо произнес он. — Нам с тобой не повезло. И надеюсь, что ты меня когда-нибудь простишь.
— Я делаю это каждый день. Но сегодняшний проступок Абрахоса напугал меня. И я боюсь, что его взбалмошный характер еще не раз навредит наследному принцу.
— И что ты предлагаешь? Выгнать его из дворца? У него такие же права, как и у Араэля. И насколько я знаю, его успехи поражают. Или ты боишься, что со временем министры и совет решат, что твой Араэль не лучшая кандидатура для короля?
— Мы дали друг другу обещание. И я его держу.
— Я помню. Но не могу сделать Абрахоса менее способным. Мне часто докладывают, что он ежедневно совершенствуется в военном деле, что он хороший стратег, а недавно командир гвардии с восторгом заявил мне, что он стреляет из лука лучше некоторых стражников. Он также ничем не уступает в других науках, хотя у него всего несколько учителей. Думаю, что весь королевский дворец понимает, что Абрахос также достоин быть наследником.
— Так может, дадим ему возможность и дальше развиваться в военном деле? Пусть получит хороший опыт за стенами королевского дворца. И со временем он сможет применить свои навыки, и при этом мы обезопасим нашего сына… наследного принца.
— Хорошо. Я подумаю над этим. Тем более уже пошли слухи, что младший брат может навредить старшему. Кто их только распускает? Придворная дама не раз говорила мне, что они очень дружны. А теперь получается, что чуть ли не хотят убить друг друга?
— Слухи редко бывают беспочвенными. Думаю, что та реальность, которая ждет Абрахоса в военных лагерях или на границе с Петхадом научит его ответственности и остепенит.
***
Когда ночь овладела дворцом, старшая королева под видом придворной дамы тайно покинула дворец. Ее путь лежал в одно из самых неприятных мест — это был местный Обрядовый дом.
Здесь занимались проведением похорон, обрабатывали мертвые тела, отчего тут был стойкий запах ароматных трав, брали на себя сбор всех необходимых документов и имели своего законного представителя, который решал вопросы с имуществом покойных и их наследством. Если кратко, они неплохо зарабатывали.
— Вы пришли в такой поздний час. — На пороге Обрядового дома Старшую королеву встретил сам мастер смертных дел. Он был уже достаточно стар, чтобы выказывать почести, но достаточно здоров и богат, чтобы умирать. Его худощавое морщинистое лицо нагло осветил фонарь королевы, и тот без раздумий торопливо впустил ее в дом.
— Вы все сделали так как я сказала?
— Да, госпожа. Только вот странно, что у девушки две раны, одна не смертельная, а другая моментально лишила бедняжку большего количества крови. — Хитрый голос мастера сопровождал королеву до самого его кабинета, и королева догадывалась, чего он добивается.
— И что в этом странного? — Строго спросила она, сжав губы. Ей хотелось поскорее покончить с этим делом и не слушать прелюдии старика.
— Разница во времени. Боюсь, что родственники заподозрят неладное.
— Мы заплатили огромные деньги в знак скорби ее семье.
— А как же судья? Если возникнут вопросы, я не имею права не предоставить документы и не показать тело.
— Сколько ты хочешь? Мне надоело тебя слушать.
— Моя госпожа, оплатите мне годовое жалование.
— Чего?!
— Но я могу потерять работу из-за этого весьма неприятного инцидента. А мне нужно кормить семью.
— У тебя самый дорогой обрядовый дом в стране. Да и семьи у тебя нет. Ладно. Ты получишь годовое жалованье. Иначе сведешь меня с ума.
— Ну вот. Теперь этот инцидент совсем пустяковый.
— Ты говорил, что у тебя есть человек, который сможет познакомить меня с бывшим шпионом и наемником из Петхада.
— Да. Я напишу ему. И как только он ответит мне, я свяжусь с вами. Хотя я слышал, что он отошел от дел и теперь служит в армии Сиалеса. Говорят, что он находится рядом с влиятельными людьми.
— Думаю, что такой, как он, не откажется от моего предложения.
— Что вы задумали? Неужели вам кто-то угрожает?
— Боюсь, что мне необходимо всё взять в свои руки. Мужчины оказались слишком немощными. На них ни в чем нельзя положиться.
— Лучше остановитесь. Мне не следует этого знать. — Испуганно перебил королеву старик.
— Чего и следовало ожидать.
Дворец переполнился слухами о кровожадности младшего сына короля. Слуги старались обходить его стороной. В страхе приносили ему еду и убирались в его комнате. Учителя начали брать с собой на занятия несколько солдат. И с каждым днем страх рос все больше и больше. Слухи плодились, разносились во все стороны королевства, и вскоре сам Абрахос начинал видеть в них правду и нередко использовал это в свою пользу.
— Прости меня. Я не думал, что всё так обернется. Я всего лишь ранил ее. И придворная дама была тому свидетельницей. Ты думаешь, она распустила этот ужасный слух? —
Араэль стоял вместе с братом у внутреннего балкона, что открывал вид на один из залов дворца, где обычно проходило обучение знатных детей.
— Я только знаю, что мы в этом не виноваты. Меч скользнул по ней и только ранил ее ногу. Это не могло так закончиться. А что касается придворной дамы, то она всегда хорошо к нам относилась. Да и сейчас смотрит на меня с жалостью и грустью. Ее вполне могли заставить.
— Но ты не заслужил к себе такого отношения. Король приказал найти тех, кто распускает про тебя сплетни.
— Не переживай. Теперь слуги ответственнее относятся к моим просьбам, учителя внимательнее, и мне кажется, что даже еда стала вкуснее.
— Господин наследный принц, — к юношам, вперед короля, подбежал его слуга и испуганно посмотрел на братьев. — Вы не боитесь, что вас скинут с балкона?
— А кто на такое способен? — Араэль с издевкой спросил слугу, понимая, что он имеет в виду его брата.
Но тот ничего не ответил, обратив внимание на грозный взгляд короля.
— Абрахос, ступай за мной в мой кабинет. Нам предстоит разговор.
Абрахос послушно посмотрел на отца, кратко поклонился брату и отправился вслед за слугами. А Араэль настороженно наблюдал за тем, как брат исчезает из виду. Теперь он яснее понимал, как важно стать достойным наследником, чтобы защищать слабых.
— Я бы хотел обсудить с тобой одно предложение. — Начал мягко король, стараясь как можно реже смотреть на сына Иер. Мальчик сидел перед ним и трепетно слушал своего отца, ловя каждое его слово.
— Я внимательно слушаю вас, отец. — Робко ответил Абрахос.
— Ситуация во дворце со слухами крайне неприятная. Ты можешь подумать, что я недостаточно хорошо к тебе отношусь, но хочу, чтобы ты был счастлив. Я принял решение заняться более углублённо твоим военным обучением. Командир королевской гвардии часто хвалит тебя. Думаю, что тебе было бы интересно развиваться в этом направлении. А если проявишь себя, то через года два смогу подарить тебе замок.
— Вы хотите разлучить меня с братом? Неужели и вы поддались на уловки злых языков?
— Абрахос, я просто хочу, чтобы тебя оставили в покое. Чтобы единственное мое напоминание об Иер осталось в безопасности. Я знаю, что вы с Араэлем очень дружны. Я этому безгранично рад и горд за вас. Но если ты останешься во дворце, боюсь, что кто-то не оставит попытки причинить тебе вред и опорочить твою репутацию. Я хочу дать тебе возможность заниматься тем, что тебе нравится, и оставаться в безопасности.
— Боюсь, что где бы я ни был, я везде буду брать с собой свое имя и бремя, которое с ним связано. Если на то твоя воля, то я приму ее, но я всегда буду со своим братом, отец.
— Ты умен не по годам, — король тепло улыбнулся, глядя на сына, и легко вздохнул, — и намного мудрее Араэля. Такого правителя не хватает Сиалесу. Даже боюсь представить, чего бы ты мог добиться.
— Не стоит мечтать о том, чему не суждено сбыться. Араэль получает хорошие знания, он также умен и не менее достоин стать королем. Уже давно все было решено правом первого рождения.
— Ты прав. — Тоскливо ответил король.
— Мой король! — Мальчик вдруг встал с кресла и упал на колени в поклоне. Ему не хотелось смотреть на отчаяние отца, который не хотел брать на себя ответственность и тяжесть мыслей от принятых решений. — Я хочу стать достаточно сильным, чтобы будущий король Сиалеса мог на меня положиться!
Короля расплылся в улыбке от неожиданности.
— Как же много времени я упустил, как же много потратил его на скорбь… — Его глаза слегка заблестели, но он сдержал эмоции. — Хорошо, я отправлю тебя в военный лагерь на юг Прачмы. Там также будет бывший генерал Вальд. Ты его уже знаешь, так что, думаю, он сделает твое пребывание комфортнее.