ID работы: 14506049

Потерянное прошлое или путь к Великому Атракору

Гет
NC-21
В процессе
27
Горячая работа! 8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1. Наивные и преданные. Глава 5

Настройки текста
Примечания:
Старшая королева, будучи седьмой принцессой Петхада с прекрасным именем Зелесса, выходила замуж по любви, хотя брак был всего лишь попыткой заключить мир между двумя королевствами. Зелесса, как и другие юные принцессы, мечтала выйти замуж, не задумываясь о том, что этот брак всего лишь иллюзия. Король Сиалеса Магнолий всё прекрасно понимал и, глядя на наивные глаза Зелессы, на ее яркую внешность, он ничего к ней не испытывал и знал, что после того, как заключит мир с Петхадом, сможет взять себе вторую жену, которая давно заняла его сердце. Зелесса догадывалась, что, как бы она ни старалась, сердце ее мужа всегда будет принадлежать другой. И даже после того, как Магнолий лично рассказал ей обо всем, чтобы избежать неловких ситуаций и недопониманий, сердце молодой королевы так и не смогло успокоиться. Магнолий старался относиться к ней с уважением, подарил ей ребенка, дав слово сделать его наследником, и дал согласие на то, что она может найти кого-то на стороне, но сделать это тайно, без лишних глаз. Они договорились относиться друг к другу с уважением и пониманием. Но разве сердце женщины может допустить, чтобы ей выбрали другую, тем более если она королева. Она могла бы сбежать, могла бы вызвать скандал, заявить, что король неуважительно относится к ней, и подставить под сомнение мирный договор между странами, выступив в качестве заложницы. Но вскоре она поняла, что от нее только избавились, а свадьба была всего лишь прикрытием для того, чтобы нанести очередной удар по ничего не подозревающим соседям. Зелесса, ничего не знавшая о коварном плане, влюбленная в человека, который никогда не ответит ей взаимностью, брошенная своей Родиной, она чуть ли не стала первым врагом для Сиалеса. Но Магнолий защитил ее как мать наследника и сумел убедить всех, что она больше не имеет никакого отношения к Петхаду. — Ты знаешь, что сделал твой второй сын? — Королева после церемонии без сопровождения посетила кабинет короля. — Говори. — Устало проговорил король, сидя за своим письменным столом, приложив руку ко лбу, ожидая очередной головной боли от женщины, которая скорее уже ненавидела его, чем испытывала нежные чувства. — Твой сын убил служанку. — Проговорила строго королева, пытаясь сыграть отчаяние. — Ты хочешь, чтобы я возненавидел его? Ты же знаешь, что мне и так больно на него смотреть, что он практически её точная копия… — А ты знаешь, каково мне каждый день видеть его лицо? Каждый день находить в себе силы хоть как-то заботиться о нем, понимая, что он сын женщины, которую ты предпочел мне, женщины, что разбила твое сердце. — Ты теперь обвиняешь ее в собственной смерти?! — Король от злости привстал и положил руки на стол. — Нет. — Королева слегка притихла от крика. — Но именно на меня повесили плод вашей любви. И меня пугает та мысль, что на месте служанки мог оказаться мой сын. Наш сын. Если ты еще не забыл. Король померк. Он снова присел в кресло и обнял голову руками. Он редко давал волю эмоциям и чувствам, но даже спустя десятки лет не смог найти покой в своем сердце. С Иер он познакомился, еще будучи юным принцем, на пятнадцатом году, во время сдачи экзамена по истории. Тогда во дворец министр образования привел свою дочь, которую готовил себе в преемницы. Магнолий был поражен красотой девушки, а вскоре, успешно сдав экзамен, смог получше узнать ее на приеме у короля. Ее живой ум, улыбчивость и легкий характер покорили его сердце. Они часто тайно встречались, передавая через своих слуг записки, говорили о настоящем и мечтали о будущем. Дав друг другу обещание быть вместе несмотря ни на что, они терпеливо ждали времени, когда смогут стать мужем и женой. Иер в итоге стала второй женой короля и младшей королевой, она старалась держаться в тени, чтобы не навредить репутации короля и не создавать напряженных ситуаций со старшей королевой. Она была мудрой и терпеливой, трепетно ждала любимого мужа и отдавала ему всю себя, ничего не требуя взамен. Для Магнолия она была отрадой и отдушиной, мирным приютом, где он находил покой и умиротворение. — Своим несчастьем мы заставляем страдать наших детей. — Тихо произнес он. — Нам с тобой не повезло. И надеюсь, что ты меня когда-нибудь простишь. — Я делаю это каждый день. Но сегодняшний проступок Абрахоса напугал меня. И я боюсь, что его взбалмошный характер еще не раз навредит наследному принцу. — И что ты предлагаешь? Выгнать его из дворца? У него такие же права, как и у Араэля. И насколько я знаю, его успехи поражают. Или ты боишься, что со временем министры и совет решат, что твой Араэль не лучшая кандидатура для короля? — Мы дали друг другу обещание. И я его держу. — Я помню. Но не могу сделать Абрахоса менее способным. Мне часто докладывают, что он ежедневно совершенствуется в военном деле, что он хороший стратег, а недавно командир гвардии с восторгом заявил мне, что он стреляет из лука лучше некоторых стражников. Он также ничем не уступает в других науках, хотя у него всего несколько учителей. Думаю, что весь королевский дворец понимает, что Абрахос также достоин быть наследником. — Так может, дадим ему возможность и дальше развиваться в военном деле? Пусть получит хороший опыт за стенами королевского дворца. И со временем он сможет применить свои навыки, и при этом мы обезопасим нашего сына… наследного принца. — Хорошо. Я подумаю над этим. Тем более уже пошли слухи, что младший брат может навредить старшему. Кто их только распускает? Придворная дама не раз говорила мне, что они очень дружны. А теперь получается, что чуть ли не хотят убить друг друга? — Слухи редко бывают беспочвенными. Думаю, что та реальность, которая ждет Абрахоса в военных лагерях или на границе с Петхадом научит его ответственности и остепенит. *** Когда ночь овладела дворцом, старшая королева под видом придворной дамы тайно покинула дворец. Ее путь лежал в одно из самых неприятных мест — это был местный Обрядовый дом. Здесь занимались проведением похорон, обрабатывали мертвые тела, отчего тут был стойкий запах ароматных трав, брали на себя сбор всех необходимых документов и имели своего законного представителя, который решал вопросы с имуществом покойных и их наследством. Если кратко, они неплохо зарабатывали. — Вы пришли в такой поздний час. — На пороге Обрядового дома Старшую королеву встретил сам мастер смертных дел. Он был уже достаточно стар, чтобы выказывать почести, но достаточно здоров и богат, чтобы умирать. Его худощавое морщинистое лицо нагло осветил фонарь королевы, и тот без раздумий торопливо впустил ее в дом. — Вы все сделали так как я сказала? — Да, госпожа. Только вот странно, что у девушки две раны, одна не смертельная, а другая моментально лишила бедняжку большего количества крови. — Хитрый голос мастера сопровождал королеву до самого его кабинета, и королева догадывалась, чего он добивается. — И что в этом странного? — Строго спросила она, сжав губы. Ей хотелось поскорее покончить с этим делом и не слушать прелюдии старика. — Разница во времени. Боюсь, что родственники заподозрят неладное. — Мы заплатили огромные деньги в знак скорби ее семье. — А как же судья? Если возникнут вопросы, я не имею права не предоставить документы и не показать тело. — Сколько ты хочешь? Мне надоело тебя слушать. — Моя госпожа, оплатите мне годовое жалование. — Чего?! — Но я могу потерять работу из-за этого весьма неприятного инцидента. А мне нужно кормить семью. — У тебя самый дорогой обрядовый дом в стране. Да и семьи у тебя нет. Ладно. Ты получишь годовое жалованье. Иначе сведешь меня с ума. — Ну вот. Теперь этот инцидент совсем пустяковый. — Ты говорил, что у тебя есть человек, который сможет познакомить меня с бывшим шпионом и наемником из Петхада. — Да. Я напишу ему. И как только он ответит мне, я свяжусь с вами. Хотя я слышал, что он отошел от дел и теперь служит в армии Сиалеса. Говорят, что он находится рядом с влиятельными людьми. — Думаю, что такой, как он, не откажется от моего предложения. — Что вы задумали? Неужели вам кто-то угрожает? — Боюсь, что мне необходимо всё взять в свои руки. Мужчины оказались слишком немощными. На них ни в чем нельзя положиться. — Лучше остановитесь. Мне не следует этого знать. — Испуганно перебил королеву старик. — Чего и следовало ожидать. Дворец переполнился слухами о кровожадности младшего сына короля. Слуги старались обходить его стороной. В страхе приносили ему еду и убирались в его комнате. Учителя начали брать с собой на занятия несколько солдат. И с каждым днем страх рос все больше и больше. Слухи плодились, разносились во все стороны королевства, и вскоре сам Абрахос начинал видеть в них правду и нередко использовал это в свою пользу. — Прости меня. Я не думал, что всё так обернется. Я всего лишь ранил ее. И придворная дама была тому свидетельницей. Ты думаешь, она распустила этот ужасный слух? — Араэль стоял вместе с братом у внутреннего балкона, что открывал вид на один из залов дворца, где обычно проходило обучение знатных детей. — Я только знаю, что мы в этом не виноваты. Меч скользнул по ней и только ранил ее ногу. Это не могло так закончиться. А что касается придворной дамы, то она всегда хорошо к нам относилась. Да и сейчас смотрит на меня с жалостью и грустью. Ее вполне могли заставить. — Но ты не заслужил к себе такого отношения. Король приказал найти тех, кто распускает про тебя сплетни. — Не переживай. Теперь слуги ответственнее относятся к моим просьбам, учителя внимательнее, и мне кажется, что даже еда стала вкуснее. — Господин наследный принц, — к юношам, вперед короля, подбежал его слуга и испуганно посмотрел на братьев. — Вы не боитесь, что вас скинут с балкона? — А кто на такое способен? — Араэль с издевкой спросил слугу, понимая, что он имеет в виду его брата. Но тот ничего не ответил, обратив внимание на грозный взгляд короля. — Абрахос, ступай за мной в мой кабинет. Нам предстоит разговор. Абрахос послушно посмотрел на отца, кратко поклонился брату и отправился вслед за слугами. А Араэль настороженно наблюдал за тем, как брат исчезает из виду. Теперь он яснее понимал, как важно стать достойным наследником, чтобы защищать слабых. — Я бы хотел обсудить с тобой одно предложение. — Начал мягко король, стараясь как можно реже смотреть на сына Иер. Мальчик сидел перед ним и трепетно слушал своего отца, ловя каждое его слово. — Я внимательно слушаю вас, отец. — Робко ответил Абрахос. — Ситуация во дворце со слухами крайне неприятная. Ты можешь подумать, что я недостаточно хорошо к тебе отношусь, но хочу, чтобы ты был счастлив. Я принял решение заняться более углублённо твоим военным обучением. Командир королевской гвардии часто хвалит тебя. Думаю, что тебе было бы интересно развиваться в этом направлении. А если проявишь себя, то через года два смогу подарить тебе замок. — Вы хотите разлучить меня с братом? Неужели и вы поддались на уловки злых языков? — Абрахос, я просто хочу, чтобы тебя оставили в покое. Чтобы единственное мое напоминание об Иер осталось в безопасности. Я знаю, что вы с Араэлем очень дружны. Я этому безгранично рад и горд за вас. Но если ты останешься во дворце, боюсь, что кто-то не оставит попытки причинить тебе вред и опорочить твою репутацию. Я хочу дать тебе возможность заниматься тем, что тебе нравится, и оставаться в безопасности. — Боюсь, что где бы я ни был, я везде буду брать с собой свое имя и бремя, которое с ним связано. Если на то твоя воля, то я приму ее, но я всегда буду со своим братом, отец. — Ты умен не по годам, — король тепло улыбнулся, глядя на сына, и легко вздохнул, — и намного мудрее Араэля. Такого правителя не хватает Сиалесу. Даже боюсь представить, чего бы ты мог добиться. — Не стоит мечтать о том, чему не суждено сбыться. Араэль получает хорошие знания, он также умен и не менее достоин стать королем. Уже давно все было решено правом первого рождения. — Ты прав. — Тоскливо ответил король. — Мой король! — Мальчик вдруг встал с кресла и упал на колени в поклоне. Ему не хотелось смотреть на отчаяние отца, который не хотел брать на себя ответственность и тяжесть мыслей от принятых решений. — Я хочу стать достаточно сильным, чтобы будущий король Сиалеса мог на меня положиться! Короля расплылся в улыбке от неожиданности. — Как же много времени я упустил, как же много потратил его на скорбь… — Его глаза слегка заблестели, но он сдержал эмоции. — Хорошо, я отправлю тебя в военный лагерь на юг Прачмы. Там также будет бывший генерал Вальд. Ты его уже знаешь, так что, думаю, он сделает твое пребывание комфортнее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.