Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 48 Отзывы 21 В сборник Скачать

Над пропастью во лжи (часть 4), глава 13

Настройки текста
Примечания:
И как мне смотреть в глаза этой несчастной после подобного?.. Это ведь мои родичи запечатали её мужа в пещере без возможности выхода. А она меня спасла… Можно, конечно, разныться на тему, что, мол, муженёк-то её людей убивал, крушил всё на своём пути, храмы разносил… Но это всё слова градоначальника. А как на самом деле было — этого никто не знает (Хотя, это как раз и может быть ответом — что это разрушения и массовые побоища посреди города, о которых никто не знает?) И, вроде, духа встретила только сегодня, и верить ей резона у меня нет. Но бандиты и то, что они несли перед смертью… в общем, сомнения таяли с каждой секундой. Хотелось бы ещё родичей выслушать (разобраться поподробнее), но причин для помощи хватает и так. — Извините, госпожа дух, а ваш муж, он просто потерял голову от горя, или ещё искажение Ци схватил? По логике, опять же, вроде как это должно быть нечто разное, но различий, читая маньхуа и смотря дунхуа, я лично так и не уловила. Да, может быть, мне бы и объяснили это позже, но зачем ждать? — Дитя, ты совсем ничего не знаешь? — Улыбка духа была грустной, но естественной. — Между ними нет никакой разницы. Из-за горя — даже небольшого — Ци всегда искажается. «Искажением Ци» это называется, когда то самое искажение становится видимым людям. А, вот почему заклинателей учат отрешаться от всего мирского… Мирское обычно приходит само в ответ. Но это всё лирика. Если серьёзно, то я ещё помню из «Легенды о Корре» технику изменения искажённой Ци (Инь) на нормальную (Ян). И, покопавшись в божественном даре, я сумела найти там детальное описание процесса. Весь вопрос только во времени, необходимом мне для освоения этой техники — и это проблема. Дело в том, что эта техника требует контроля способностей мага стихии на уровне, мне пока недоступном. Я могла бы плотно приналечь на весь этот процесс, но мне нужно хотя бы несколько дней почти полного праздника непослушания и невозможности куда-либо меня увести отсюда. Я перевела взгляд на духа. Осталось только убедить её в жизнеспособности моего плана… — Знаете… Я не обычный ребёнок. Я ребёнок заклинателей, — сообщила я ей, ожидая взрыва. Из других заклинателей, кроме запечатавшей её мужа семейки, тут только взрослые мужики. Откуда бы ещё взяться ребёнку? — Дитя не несёт вины родителей, — покачала головой дух, — мы же не люди всё-таки, чтобы мстить детям за то, в чём нет их вины. Тебя проводить до родителей, дитя? А вот это совсем паршивая идея, учитывая, что меня чуть не похитили прямо у них под носом работнички хозяина трактира. Неважно, давно они работают на того педобира или нет, по доброй воле или по принуждению — мне там небезопасно. Я и лечь спать-то там не смогу — безалаберность родителей даёт хороший шанс умыкнуть меня прямо из номера, из моей собственной кровати. И есть не смогу — никто не даст гарантии, что следующий приём пищи не будет содержать в себе тех же добавок, что и суп. Официант-то не смог за мной погнаться, хоть явно очень хотел. И, если уж эта хрень так подействовала на здорового мужика, я имела все шансы не доехать до заказчика живой. Мрази. — На самом деле, мне как раз к ним надо, так, чтобы никто не понял. Мне нужно взять кое-что из вещей, но остаться с родителями я пока не могу, — честно ответила я, — меня чуть не украли прямо у них из-под носа, и… — Но дети должны жить с родителями, — нахмурилась дух, — вы слишком слабы и многого не знаете, чтобы выжить без заботы… Блин, она так вежливо со мной разговаривала, не делая намёков на возраст, что я почти забыла от радости, как это необычно для взрослых, да и сколько мне лет сейчас. Хотя… для духов это естественно. Они рождаются почти взрослыми. — Дитя… я могу заботиться о тебе, но тебе придётся вернуться к родителям рано или поздно. — Да, я это понимаю… Но сейчас мне нужно, чтобы мы задержались здесь, — твёрдо посмотрела я на неё, — я могу помочь вашему мужу с избавлением от искажения Ци. — Как? — Ну, я кое-что умею… но мне нужно время отработать применение этой техники, — честность наше всё, -я никогда раньше её не применяла. — И тебе нужно место, чтобы отработать её в безопасности? — Дух колебалась, но я видела, что она ближе к согласию, чем к отказу, — и несколько страдающих от него, достаточно слабых, чтобы их можно было сдержать? — Да! — меня распирало желанием начать эксперименты, — Вы понимаете? — Я слышала о такой технике, — кивнула дух, — но она считается утерянной… — Как видите, не так уж она и утеряна, — стеснительно улыбнулась я. Ну не говорить же ей, что её вообще до недавних пор здесь не существовало. — Хорошо, я доверюсь тебе, юная заклинательница, — кивнула дух. А она сильно отчаялась. — Мне бы пригодилось озеро для отработки техники, — заметила я, — у вас во владениях найдётся? — Думаю, да, — кивнула дух, — и тебе понадобится жильё… люди живут в домах. Из чего строят дома? — По-разному, — отозвалась я, прикидывая, с чего бы начать, — из дерева, из камня, из глины, из бумаги… некоторые даже из снега ухитряются, — я обвела взглядом опушку леса, полную летних цветов, — …но это не наш вариант. Свезло, что мы оказались в такой ситуации летом. Зимой даже я бы не рискнула в лесу под кустиком жить. — А сейчас мне нужно кое-что утянуть из-под носа у родителей, — виновато заглядывая в глаза духу, напомнила я. — Хорошо, — мне протянули когтистую лапу, — я доставлю тебя к тому месту незаметно для других людей. Когда ты будешь готова, дай знать. — Как? — Я могу подождать тебя в листве близрастущего дерева. Высунься из окна и помаши мне рукой. Ну, чем не план. Поэтапный такой. Меня посадили на спину — не в пример удобнее, чем похитители — и метнулись вперёд на четвереньках, велев держаться за плечи. Это было интересно. Я никогда не увлекалась верховой ездой, и не представляла, как это приятно. К моему удивлению, когда мы выскочили из леса, начало светать. Я думала, тут уже будет жизнь дневная кипеть полным ходом, а нет. Вот почему дух была так уверена в своей незаметности. Мы стремглав пронеслись по крышам домов, явно навевая пару не очень приятных минут жителям. Но наружу так никто и не высунулся. И к окнам вроде тоже никто близко не подходил. Вот пуганные всё-таки местные жители. А мы тем временем домчали до гостиницы. Дух заранее спустилась на землю и притаилась в тени за кучей какого-то песка, невесть уж зачем наваленной неизвестно кем ради неизвестно чего между двумя близко стоящими домами. А гостиница стала гораздо оживлённее, чем пару минут назад. Начать с того, что там почти во всех окнах горел свет. Люди в пурпурных одеждах сновали туда-сюда, как муравьи. Раздавались чьи-то крики, звуки бьющейся посуды, переворачиваемой мебели и брань. Не сказать, чтоб это злословие сильно превосходило брань из прошлой жизни, но пару интересных выражений я таки отметила для личного пользования. Кажись, ищут меня. Надеюсь, пока не найдут. Проблема была в том, что нам было не подобраться к зданию, пока Цзян там суетились. А сидеть здесь до вечера лично я не собираюсь. Тогда нужно их отвлечь. Но как? А впрочем… Когда мы прошлым вечером прибыли сюда, хозяин этого постоялого двора командовал кому-то быть осторожнее с некими бочками. Что там было, в тех бочках, лично я без понятия, но хозяин употреблял слово «взрыв» — это точно. А ещё точно, что взрыв любого такого вещества можно спровоцировать другим взрывом, поменьше. А у меня, как говорил Жванецкий, как раз с собой было. Сигнальные талисманы, как те, что носили с собой ученики, в первый раз идущие на ночную охоту самостоятельно. Мне их наклепал аж три штуки батя и велел активировать в случае опасности. И даже объяснил, как. Одна беда: так как я помнила из прошлой жизни, что магия — это шарлатанство для отъёма денег населения, я совершенно про них забыла в пылу погони. Ну что ж, зато сейчас вспомнила. Ввиду того, что мы сейчас сообщники, я доверила духу стать первым подрывником в истории Китая. Выдала ей талисманы (все три, чтоб наверняка), объяснила, что делать, сказала, что вооон в том сарае невзрачном что-то опасное, и не мешало бы туда незаметно засунуть талисманы, активировать и уходить (они же срабатывают не сразу). А чтоб не улетали, а взрывались прямо там, я иероглифы взлёта ягодным соком испортила. Ломать — не строить, в конце концов. Что сказать, жило во мне некоторое желание хозяину этого места отомстить — грешна, признаю. Да и не бог весть какая это страшная месть была — ну рванёт у него склад. Ну лишится он партии контрабанды (какое ещё в это время могло быть взрывчатое вещество, кроме пороха? А на изготовление и транспортировку пороха существовал строгий запрет Императора Китая. Сомневаюсь, что, если бы у этого фрукта было разрешение, он бы так переживал о сохранении всего в тайне), ну обеднеет на пару десятков монет, ну ремонт ему понадобится… Так всё не местное «реки крови тебе из мести во дворе дома устрою». Не верю, что найдётся дурак, способный прятаться от работы в сарае, где его начальник держит контрабанду, да ещё и опасную. Дух меня выслушала, покивала, взяла талисманы, юркнула мимо людей в сарай, пошуршала там, выскользнула через дверь, метнулась ко мне, прячась в тенях, схватила в охапку, за домами перебежала к другой стороне здания, и тут как рванёт! Бум, ба-бах, тарарам, все бегут к месту взрыва… А мы что? Мы с другой стороны по стене влезли в окно. Оно очень удобно было открыто. Ещё удобнее оказалось, что это было окно нашей комнаты. Что-то у меня сегодня удачный день. Как бы это не оказалось авансом перед грядущим трындецом. Как условились, дух юркнула в крону ближайшего дерева. А я полезла туда, где, как я знала, папенька хранил свой цянькунь. Там у него был заначен какой-то тёмный артефакт, да не один. Пригодятся. Уж на что они ему — я даже спрашивать не бралась. Но он ими до сих пор ни разу не интересовался, так что я позаимствую для отработки техники. Блин, что-то мой план всё меньше и меньше напоминает именно «план», а не «импровизацию». С другой стороны — я узнала обо всём час назад. Маловато времени для серьёзного плана.

***

Блин. Так и знала — моё везение на сегодня было авансом судьбы перед полным ***. Стоит ли мне радоваться, что я смогла добыть нужное без потерь? А как неплохо всё складывалось… Я нашла отцовский цянькунь. Сумела его развязать и достать эти четыре злополучных тёмных амулета. Смогла запихнуть в свой цянькунь (который сшила маменька в знак извинения за сваливание своих ошибок на меня). И даже сумела с помощью мата и такой-то дивизии вернуть взломанную защиту на место (ну как «вернуть», ну как «взломать»… там была лазейка в этой защите для кровной родни). И уже собиралась сматываться через окно на свободу… Как вдруг услышала торопливые шаги. Прямо за дверью. Не успевая сделать что-то большее, я закрыла окно, и метнулась за ширму, куда прикатывали бочку для омовения. Ширма была широкой, поэтому трёхлетняя мелочь вроде меня могла спрятаться за ней даже в сложенном состоянии. А ещё она была до пола (без зазоров снизу), что тоже радовало. Дверь распахнулась, и по комнате прошлись две пары ног. Походку одной пары ног я знала. Это а-ба. А второй кто? Возможность воссоединиться с местными родителями меня не радовала ещё по одной причине: мой план предусматривал ловлю гада-педофила с поличным — я хотела свалить своё отсутствие на него, оказавшись в нужном месте в нужное время. На погибших детей простых обывателей всем, грубо говоря, плевать — бабы ещё нарожают, да и смертность детей всегда была очень высокой. Другое дело — похитить и изн*силовать ребёнка заклинателей. Тут ведь как: заклинатели — что-то вроде полубогов. Вроде ещё не небожители, но уже что-то очень к ним близкое. Как сам Император. Да и простых людей от пакостной нечисти защищают, значит, хорошие по определению. Вот сделаю я вид, что меня украл этот градоначальник — и у людей в мозгах щёлкнет переключатель: вредит простым людям — самодур, благословлённый на это Небесами, вредит заклинателям в здравом уме и трезвой памяти — значит, демон какой-нибудь. При таком раскладе, поместье этого фрукта запылает как бы не раньше, чем мои жаждущие праведной мести родичи к нему доберутся. Может, и позже, конечно, но запылает. Даже шишу Цзян в стороне не останется — сегодня он спустит с рук такое отношение к дочери друга, а завтра, глядишь, уж его собственных детей кто-нибудь сворует у него из-под носа. Пока я злорадно предавалась кровожадным мечтам о мести, вторая пара сапог подошла к столу, и их обладатель заварил чай. — Чанцзэ, сядь, — оп, да это же глава клана Цзян, — от твоей беготни твоя дочь не найдётся быстрее. Сапоги а-ба ещё раз прошлись по комнате, затем устроились за столом. — Я знаю, шисюн (старший брат по учёбе), — отец вздохнул, — просто у меня в голове не укладывается, что эта мелкая так обиделась, что вздумала сбежать от родителей! Я застыла. Это что получается, меня чуть педобир не похитил, а я ещё и виновата оказалась?! С другой стороны, вряд ли такая наглая и давно существующая банда из-за одной неудачи явится с повинной добровольно. Это я как-то не подумала. Но я своего добьюсь. Вот сейчас подслушаю, как к родичам подход найти, и добьюсь. — Где Цансэ? — обеспокоенно спросил Фэнмянь, — Я думал, ты будешь с ней. Беременным женщинам лекари рекомендуют покой. — Она не усидела на месте, побежала искать Сяомин лично, — фыркнул а-ба, — я ей говорил то же самое, но она меня не послушала. — Почему ты не настоял на своём? — А почему ты не настаиваешь на своём до последнего в спорах с женой? — Это другое, — я почувствовала, что глава Цзян нахмурился, — Цансэ совершенно не такая женщина, как Цзыюань. — И это хорошо для нас, — отрезал а-ба, — если бы они поняли друг друга сразу, такой слепой, лютой неприязни друг к другу от них никак не вышло бы добиться. Я чудом не потеряла контроль над дыханием. Так это всё-таки была затея шишу? Но зачем? — Глупости, — фыркнул по-доброму Фэнмянь, — Как раз поэтому они друг дружке и не нравятся. Они обе понимают, чего ожидать друг от друга, а из-за незначительных различий пропасть между ними становиться только глубже… — «Незначительных отличий»?! Так ты это называешь?! Твоя жена, при всех её сумасбродствах, не додумалась бы, будучи беременной, бегать впереди всех по злачным местам в поисках неблагодарной соплюшки, — брызнул желчью а-ба, — и с дочерью тебе повезло куда больше чем мне, а-Фэн, твоя Янли ещё ни разу не сбегала из дома! — Прекрати, а-Чан, тот человек нам явно соврал, и… — Что «и»? Сидела бы эта мелкая дурочка рядом, такого бы не случилось! Это всё потому, что она ушла не пойми куда! — Ты ждал, что голодный трёхлетний ребёнок будет сидеть и смотреть, как едят взрослые? Без жалоб и слёз? А-Чан, тебе стоит быть снисходительнее с дочерью. Ну сглупила, это со всеми бывает… — Она гораздо умнее, чем выглядит, а-Фэн! Да, ей три года, но она понимает гораздо больше, чем её сверстники! Сяомин не глупит ТАК! Исчезновение — это однозначно её добрая воля! Всмысле?! — А-Чан, это уже слишком! Даже для тебя! — Фэнмянь даже по столу ударил, — Твоя дочь, какой бы взрослой не казалась, достаточно мала, чтобы делать ошибки! — Ты не понимаешь, а-Фэн! Дело не только в Сяомин! — Рыкнул отец в ответ, понижая голос, — Культивация Цансэ гораздо слабее, чем она хвасталась нам ранее! Я боюсь, что такими темпами Цансэ станет бесполезна, как только родит! — Ты и перед рождением Сяомин так говорил, — отмахнулся шишу, — и что в итоге? — А я говорил! Культивация моей жены истощается слишком быстро! Мы рассчитывали скорость поглощения, исходя из слов жены о её развитии золотого ядра! Если оно ниже, чем предполагалось, мой сын может родиться бесталанным! Или вообще не родиться! Я забыла, как дышать. Чего-чего вы там скорость рассчитывали?! — Успокойся, а-Чан, в этом деле терпение — главное, — шишу тоже понизил голос, — вспомни, перед появлением Сяомин было то же самое, но культивация Цансэ вернулась на прежний уровень после родов. Я узнавал у целителей ордена, это нормально при беременности… — А если она заметит?! Что тогда?! — Цансэ всё равно когда-нибудь должна была заметить. — Да, должна. Когда уже не сможет ничего изменить! А сейчас что?! — Не переживай так, а-Чан. Она всё равно уже никуда не денется, — меня пробрало до мурашек от самодовольной ехидцы в голосе шишу, — а даже если и денется… ты ведь уже вытянул из неё записи о техниках культивации Баошань-саньжэнь? — Нет пока, — а-ба так надулся, что я почти ему посочувствовала, — но скоро я… — Вот и сосредоточься на этом, — посоветовал Фэнмянь, — ты всегда хуже играл, чем я. А-Чан, это всё — временные трудности. Не порть себе настроение ими. — Как дела у тебя, а-Фэн? Как продвигается вытягивание Ци из Юй-фужэнь? Тоже временные трудности? — Ага, а-ба злорадствует, поскольку не вышло задеть шишу проблемами, — Или с ней гораздо проще? — За ней стоит Мэйшань Юй, — предупреждающим тоном протянул глава Цзян, — тут так просто, как с Цансэ, не будет. — Разве её брат не сплавил сестричку замуж за тебя из боязни, что с её характером она сможет отбить у него место главы Мэйшань Юй? Предыдущий глава ведь умер, не назвав наследника. Они ведь в этом соревновании за титул почти вровень шли. Юй-фужэнь даже опережала братца. Брат твоей жены выиграл свою среднюю секту, только предложив этой женщине неуёмных амбиций главенствующее положение в Юньмэне. Тебя ведь они не считали серьёзной угрозой? Учитывая то, что о тебе говорят, ты был хорошим кандидатом на роль декоративного главы при властной жене. Это сейчас Юй-фужэнь занервничала. А её братец, за эти годы пригревшийся на месте главы Мэйшань Юй, чувствующий угрозу своему положению от крушения планов сестрички на Юньмэн Цзян, разве не будет рад от утраты ею культивации настолько, что даже вопросов задавать не станет? — Только если это будет несчастный случай с одномоментным разрушением ядра, — вздохнул горестно Фэнмянь, — иначе он почувствует угрозу уже в нас с тобой. — Это слишком рискованно, а-Фэн! — Возмущение Чанцзэ не знало пределов, — Рисковать собой ради этой пародии на женщину?! Она же сражается лучше большинства мужчин! Она точно сумеет тебя ударить хотя бы два — три раза перед тем, как ты её усмиришь! А раны от её Цзыдяня ну никак не спутают с ранами, нанесёнными чудовищем или злым духом! — Всё будет хорошо, а-Чан, — хмыкнул глава Цзян, — не такой уж я беспомощный. — Ты стратег, а не боец, — ворчливо заметил а-ба, — а эта твоя дурища искренне считает, что глава должен быть самым сильным в секте, а не самым умным. Она сдерживаться не будет. — И что? — Шишу всё не терял спокойствия, — Она ничего не сможет сделать. Скоро Цзыюань поедет в Мэйшань Юй — она думает, что в Юньмэне её проклинают, поэтому она потеряла трёх детей. Когда она там всех достанет своим: «Я Госпожа Великого Ордена, а вы все здесь — ничто без меня», а потом вернётся рожать в Юньмэн, никто в её материнской секте не удивится, что она помчалась восстанавливать свою гордость на Ночной охоте сразу после родов. И что Ядро потеряет там же из-за своей самоуверенности — тоже. Я просто немного её подразню препятствованием её приказам — ничего серьёзного, но взбесит это её знатно. Мне лично придётся только победить её в драке. Но в состоянии, близком к искажению Ци… вряд ли Цзыюань сможет дать мне хоть какой-то отпор. Нужно только сделать так, чтобы она меня не увидела. — Я всё равно беспокоюсь, а-Фэн. Как там у вас с наследниками? — Цзыюань опять беременна, и, по предположениям лекарей, это будет мальчик. Я приказал спасать ребёнка, если что-то пойдёт не так. — Но культивация… — Культивация мне не так важна, как наследник, — отрезал Фэнмянь, — я не желаю жениться ещё раз, чтобы нянчиться с очередной избалованной девицей и её прихотями в ущерб себе… и тебе, — они там что, целуются? Вот тебе и раз. Но это объясняет, почему они не рассорились после того, как у целого Главы какой-то слуга девушку увёл. Ох, не туда мадам Юй воевала всю книжную жизнь, ой не тудааааа… И вот вроде понимаю, что, раз это мир гейского фэнтези, подобный поворот событий неудивителен, но мерзко всё равно. Казалось бы, ну вот надо вам лизаться с себе подобными. И при этом нужен наследник. Ну вот кто вам мешал найти согласных на чисто «брак ради потомства» женщин, рассказать, мол так и так, ты ни на что не претендуй, я тебе дам какие-то привилегии, только сиди тихо, пока я с «лучшим другом» того-этого… Но нет, нам же ещё и культивацию украсть чужую надо. Кто не знает, есть и такой способ поднять свой уровень — пожирать чужие ядра. У таких горе-культиваторов даже отдельное название было — пожиратели. У этой пакости есть кучка разновидностей, и одна из них — когда мужчина во время парного совершенствования поглощает силы женщины. Женщина снова становится простой смертной, мужчина увеличивает свои способности. И тогда мужчина изгоняет негодную женщину с глаз долой, а сам подыскивает новую жертву. Спросите, как он это проворачивает? А просто. Понимаете, когда культиватор-мужчина зовёт понравившуюся девушку-культиватора стать «спутницей на пути самосовершенствования», это не то, что в прошлом мире звали браком или даже просто венчанием. Это то, что в прошлой жизни называлось словом «сожительство». Да, это не брак. Это даже не подразумевает сексуальных отношений между партнёрами, на самом деле. Кровные родственники так-то, согласно традициям, тоже могут быть спутниками самосовершенствования. Это уж особо ушлые мужики на дев давят с детьми, «чтоб как у людей» — с детьми-то точно никуда не денется. Видите, какая старая схема! И до сих пор рабочая, что характерно. Да, я понимаю, что отношениями без свадьбы писаки жанра сянься хотели его осовременить, но вышло вот так. — Ты надолго? — спросил а-ба, оторвавшись от любовника. — С каждым днём Цзыюань становится всё невыносимее, — пожаловался Фэнмянь, — её страхи достигают невероятных доселе высот. Она уже три раза переделывала свои покои полностью! Ученики бояться чихнуть в её сторону! А что, бояться чихать на беременную жену Главы своего Ордена можно только из ужаса перед ней? Значит, если твой наследник не родится в очередной раз, ты не гада, принёсшего заразу, наказывать собрался, а жену?! — И ладно бы она творила ерунду беременных подальше от меня, она же вечно меня ищет! Я уже не знаю, куда прятаться! Работать не пробовал? Говорят, помогает. — Она что, смеет отвлекать тебя от дел секты своими глупостями?! — Чанцзе, сам того не подозревая, двигал мысли в том же направлении, что и я, — И ты терпишь?! — А что делать?.. От дел она меня как раз не отвлекает. Она требует проводить с ней время вне дел! Я ей тысячу раз уже сказал, что, раз у нас договорной брак, пусть не надеется на что-то большее, а она всё не унимается! Мда… хотя, вот и ответ, почему они себе не стали жён чисто для деторождения заводить. С другой стороны, всё равно бубуйня какая-то выходит. Культивацию-то зачем воровать? Я возблагодарила Высшие силы, что ширма была на редкость непрозрачная. Если бы меня после таких откровений застукали… Вот бывают же всё-таки у людей здравые идеи! Ширма в комнате — это отлично! Удивительно, правда, что бочку — или, скорее, бадью — для мытья каждый раз прикатывают в комнату заново, чтоб не украли, а вот ширма стоит, куда денешься. Бочка так-то побольше весит, чем ширма. Хотя, может, у них одна бочка на весь трактир… Всё равно тупни. Они её хоть моют после использования постояльцами, прежде чем их соседям прикатить? Да и глупо это — всего одна бадья для мытья на два этажа людей… Мои мысли частенько оказываются пророческими в плохом для меня смысле этого слова. Вот и сейчас, в комнату постучали со словами: — Господа заклинатели, бочку для мытья и воду принесли! Изволите впустить? Мне трындец. Куда бежать? Где прятаться? Блин, меня ж запалят, куда бы я не побежала! Они так за столом сидят, что им всё видно! Отец поднялся, подошёл к двери и открыл её. Я зажмурилась. В комнату влетел ещё кто-то знакомый. А-нян! — Чанцзе, что же делать?! Сяомин нигде нет, и никто не видел, куда она пошла! — Я слышу слёзы в голосе маменьки? — Успокойся, Цансэ, куда она могла убежать своими коротенькими ножками? — Отец, тебя подменили? Где ожидаемый рык, где презрительное фырканье, где скандал? Ты всё это время просто скучал по своей любви? Да, у меня психоз с сарказмом выходит. — Чанцзэ, это не шутки! А вдруг её похитили? Вдруг она поранилась? — Цансэ, мы её найдём! — Но Сяомин ещё ребёнок, она всего боиться и ничего не знает! — И что ты предлагаешь?! — А вот это уже больше похоже на Чанцзэ, которого мы знаем. — Поиски не пойдут быстрее от того, что ты покричишь!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.