ID работы: 14498542

Тёмный принц - Ваниморе

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 39 - Эльгалад Мелуион

Настройки текста
~ Эльгалад Мелуион ~ Он снова бросился к деревьям, и даже когда он прыгал с ветки на ветку, его фэа стремилась назад, а разум все повторял: пожалуйста..., пожалуйста..., пожалуйста! Временами он останавливался, но не оборачивался; возможно, это была гордость, шок или решимость, которая приходит с отчаянием. Эльгалад побежал дальше. Он мог бы поверить, что эта часть леса так же безлюдна, как и остальные, но он мог чувствовать своих сородичей — в атмосфере царила дикая зеленая легкость, не похожая ни на что, что он знал раньше. Это позволило ему отбросить ужасные воспоминания о Дол Гулдуре на задворки сознания.

***

Это был звук, который первым предупредил его о присутствии лесных эльфов: рог, чистый и далекий, эхом разносился по лесу. Он остановился, балансируя на ветке, и прислушился. Деревья здесь были только буковые, и было не так темно. Нежный зеленый свет позволял ему видеть далеко вперед, а бронзовые листья густо лежали на лесной почве. Он словно находиться в каком-то огромном зале. Рог прозвучал снова, уже ближе, и пока он смотрел, белый олень с огромными рогами, похожими на корону, появился в поле зрения а после прыгнул прочь. Вскоре проследовала и охотники; два эльфа верхом на лошадях скали по двое со струящимися позади них золотыми волосами. Они были одеты в почьве зеленого и каштаного цвета, и по их внешниму сходству Эльгалад догадался, что они либо братья, либо отец и сын. Они прошли мимо дерева, у которого он стоял, и что-то внутри него потянулось за ними с желанием стать частью их, частью леса. Он повернулся чтобы проследить за ними, и обнаружил, что смотрит прямо на острие стрелы. На ветвях дерева стояли двое мужчин, темноволосые и ясноглазые, с луками в руках. — Спускайся на землю.'' — Резко сказал один из них. Эльгалад позволил себе упасть. Двое мужчин приблизились, и один из них издал звук, похожий на птичий свист, призывая других, которые, казалось, появились из за ветвей и стволов деревьев, тихо, словно туман. Говоривший взял у него нож и лук, а один из всадников с любопытством взглянул на него. — Откуда вы?'' — Спросил он. — Меня зовут Эльгалад…'' — Почтительно сказал он. — ''Я пришел… меня привели сюда… из Эделлонда. Там… там была эльфийская гавань. Все ушли, а я сейчас остался один.'' — Эделлонд?'' — Брови другого сдвинулись вместе. — ''Ты очень молод, кто тебя сюда привел?'' На щеках Эльгалада загорелся румянец, и воин это увидел. — Мой... мой опекун вел меня на север. Он сказал мне, что я из синдар... и что, возможно, ты примешь меня в свое царство?'' — Это решать королю.'' — Воин указал головой. — ''Мы отведем вас в залы. Где ваш опекун?'' — Он оставил меня на опушке леса.'' — Нахмурившись, он неохотно сказал: ''Он был Голодом. Он сказал, что ему здесь не будут рады.'' Лицо эльфа стало суровым. — Он был прав.'' сказал он. — "Проходи."

***

Пока они шли, глаза Мальтадора остановились на странном эльфе. Он был молод, возможно, даже не достиг совершеннолетия, и его манеры были приятными и учтивы, но сам он был несколько застенчив. Однако не смотря на все это, воин чувствовал к чужаку странную неприязнь. Возможно, это было из-за его речи; такой древний и совершенный синдарин, что Мальтадор задумался, не было ли это произнашение тонким тонким намеком на оскорбление лесного языка Лихолесья. Точно так же рост и изящная осанка незнакомца напоминали ему о Трандуиле и Леголасе, которые несли в своих венах синдаринскую кровь, и оба были высокими лордами. Мальтадору очень хотелось допросить его, но это вышло бы за рамки его обязанностей. Он поймал себя на том, что смотрит на покачивание серебристых волос, доходивших почти до колен и густых, как хвост лошади. Он был заплетён в три косы, обозначая – что? Ранг, высокородность? Мальтадор подавил жар, который начал приливать к его паху, и пошел дальше.

***

Эльгалада провели в комнаты для гостей, дали еды и свежей одежды, пока он ждал возвращения короля. Его дверь охранялась, но он был слишком глубоко задумался, чтобы удивляться этому. Он никогда не был в таком месте. Залы были углублены в склон холма, но стены были увешаны гобеленами с изображением лесных птиц и цветов и освещены факелами, и он не чувствовал себя замкнутым. В комнате, в которую его привели, не было окон, но в стенах были прорезаны вентиляционные шахты, а драпировки были яркими — переплетенный узор из пляжных листьев, сшитый так искусно, что ему казалось, будто он смотрит на лес. Свечи были ароматизированы, а жаровни пылали сладким дымом. В ванной вода лилась через стену и снова вытекала; оно было теплым, поскольку его нагрели еще до того, как оно вылилось в каменную ванну. Сердце его билось быстро и легко, когда он мылся, расчесывал мокрые волосы, завязывал их назад и одевался в новую одежду зеленого и коричневого цветов. Ему оставили вино, фрукты и холодное мясо, и он выпил, узнав вкус. Его господин дал ему такое вино: Дорвинион. Он отпил осторожно, потому что напиток был насыщенным, как спелые сливы, и он не хотел, чтобы он ударил ему в голову. Отложив его в сторону, он закрыл глаза и увидел фиолетовые глаза, сверкающие в свете огня. Рыдание подступило к его горлу, и он проглотил его, когда дверь открылась, и быстро поднялся на ноги. Он узнал эльфа, пришедшего с охоты. Он был высоким, и его пшеничные волосы ниспадали ему на талию, а замысловатые косы удерживали их над высокими скулами. Одежда его была богаче, чем у воина, который привел сюда Эльгалада; мягкая оленья кожа и тонкое сукно, а на высоком воротнике вокруг шеи были вышиты звезды в форме буковых листьев. — Эльгалад из Эделлонда?'' — спросил мужчина мягким и музыкальным голосом. — ''Добро пожаловать во дворец Трандуила. Меня зовут Леголас Трандуилион.'' Эльгалад поклонился и поднял глаза на ясные голубые глаза. — Да, господин.'' — пробормотал он. — "Я знаю..." Темные брови удивленно поднялись. — Откуда ты меня знаешь?'' — Я нет, но мой... опекун, который привёл меня сюда, он ввидел тебя, когда-то давно. Если только у тебя нет братьев. Он нарисовал знак Королевского Дома чтобы...'' — Покажите мне." Рука принца поднялась к воротнику. — Если он знает меня, то почему он не остался поговорить со мной после того, как провел вас весь этот путь? Это правда, что многие здесь не питают любви к Голодрим. Мальтадор сказал, что ваш проводник был из их рода. Знаете ли вы, что мой дедушка привел сюда выживших из Дориата?'' Эльгалад кивнул. — ''Мой опекун рассказал мне о разрушении Дориата, господин, и да; о нападении cынов Феанора тоже.'' — Он Убийца Родичей, Эльгалад?'' — спросил Леголас напрямую и увидел, как цвет стал глубже. — Я...правда не знаю. Он выглядит как  Голодрим.'' — Длинный вдох. — ''Но я даже не знаю его имени. Он рассказал мне очень мало. Но он был здесь однажды, и он нашел тебя – не так ли? Отравленным пауками а рану твою, перевязал шелковой повязкой...'' Леголас уставился на юного эльфа. — Да...'' — пробормотал он. — ''Да. Это был я. Так значит это ваш опекун спас мне жизнь тогда.''

***

Леголас позволил тишине нарастать, глядя на юношу. Он помнил тот день давно, потому что, если бы не чье-то вмешательство, он бы тогда точно умер. Орки изнасиловали бы его и полакомились бы его плотью. Но память давала лишь проблески сквозь агонию яда: богатый голос, удивительно нежные руки, глаза, подобные фиолетовым драгоценным камням. Такие странные глаза, Леголас подумал, что это, должно быть, сон. — Я мало что помню, я был болен а от яда не мог ясно мыслить, но кто-то отнес меня в безопасное место. Я слышал, как он говорил… Да, когда я проснулся, за мной ухаживали, целители обнаружили следы каких-то странных зелье, которое нейтрализовало паучий яд. Он спас мне жизнь, и я никогда не смогу отблагодарить его.'' — Принц потянулся вперед и коснулся руки Эльгалада. — "Сколько тебе лет?" — Мягко спросил он. — Мне только что исполнился пятидесятый день от роду, господин.'' — Зови меня Леголас.'' — улыбнулся Принц. — Такой молодой. Как это у тебя нет семьи?'' Длинные ресницы взметнулись вверх. — Он сказал мне, что мои родители умерли. Был сильный шторм.'' Леголас посчитал в уме. — Да, он пришел с севера и повалил много деревьев. Значит, твой опекун присмотрел за тобой и привел сюда?'' — Да. Он сказал, что он надеется, что ты вспомнишь, что он помог тебе, и, возможно, возьмешь меня к себе?'' Слова застенчивого вопроса поднялись, и Леголас притянул его ближе. — Нам не нужна причина, чтобы отвезти тебя в Эльгалад.'' — Cказал он. — ''Я бы хотел увидеть твоего опекуна. Я провожу тебя к моему отцу. От его имени я приветствую тебя в королевстве.'' От доброты в его голосе у Эльгалада комок подступил к горлу. Он схватил его и держал, маленькое утешение против отчаянной боли разлуки. — Я благодарю тебя.'' — прошептал он. — Ты скучаешь по нему.'' — Заявил Леголас и, услышав кивок, единственную слезу, скатившуюся по щеке Эльгалада, заключил его в крепкие объятия. — ''Мне очень жаль... Я присмотрю за тобой.''
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.