ID работы: 14494261

Deep blue ( but you painted me golden )

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
43
переводчик
Foxs_Stayls бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
Его сознание проснулось гораздо раньше, чем он открыл глаза. Вначале он расслабился, выдохнул и почувствовал боль во всем теле, особенно в ребрах, пояснице и ногах. Мысли медленно и мучительно возвращались к нему, когда он почувствовал под собой мягкий матрас и шелковистые простыни, и вдруг все его тело напряглось, а дыхание стало судорожным и неустойчивым. Он попытался успокоить сердце и восстановить дыхание, но все было напрасно, и это определенно не помогло его ноющему телу, ребрам в особенности... Он подумал, что его затрудненное дыхание - это не только из-за панической атаки, которую он испытывает сейчас, - его сломанные ребра определенно способствуют этому... Он услышал шаги, приближающиеся к нему, и замер, замедляя дыхание, когда открыл глаза, чтобы заметить, что находится в другой комнате. Шаги на секунду прекратились, и дверь комнаты распахнулась, явив высокую мускулистую фигуру. Только вот, это описание не давало ему покоя, потому что в одно мгновение вся боль и тревога подтолкнула его тело, чтобы бороться или бежать, чтобы выжить. И это, вероятно, было ошибкой, потому что, когда его глаза снова сфокусировались, он стоял перед лордом Ичиро с клинком, направленным в шею лорда, и реальность обрушилась на него за считанные секунды, когда он отступил назад так быстро, что у него закружилась голова - или головокружение стало еще сильнее. В свою очередь, Ичиро лишь спокойно стоял, засунув руки в карманы, с пустым выражением лица, что ничуть не успокоило Натаниэля. Он поклонился, уронив клинок к ногам: –Мне жаль, мой Лорд, - сказал он по-японски и вздрогнул от звука своего голоса, но, учитывая то, что произошло за последние недели, его больше удивило, что голосовые связки остались целы - или настолько целы, насколько это вообще возможно. Он все еще кланялся, когда скорее услышал, чем увидел, как Ичиро шагнул к нему. Он заставил себя не вздрогнуть, когда господин взял его за подбородок и выпрямил. Однако, опустив глаза вниз, он старался не смотреть на Ичиро, но, почувствовав, что его подбородок дергают, поднял голову и замер. Взгляд лорда просканировал его глаза и переместился на лицо: он осторожно двигал его лицо теми же пальцами, что держали подбородок, влево и вправо, осматривая его на предмет повреждений - он фыркнул при этой мысли, потому что чувствовал себя ходячим трупом и был уверен, что выглядит еще хуже. Спустя, казалось, целую вечность лорд заговорил твердым, но спокойным голосом -Ты плохо выглядишь. Ну, если учесть, что лорд якудзы только что признал, что выглядит плохо, то он точно будет избегать своего отражения в течение нескольких дней (возможно, недель). –Я в порядке, - ответил он на том же языке, зная, что Ичиро ему не поверит, но проблема в том, что Натаниэль действительно был в порядке, он все еще дышал (с трудом), он все еще стоял (это была просто его сила) и у него все еще был голос, так что он был уверен, что если пройдет неделя или около того, он снова будет на ногах. Ичиро хмыкнул, отпустив его лицо, и двинулся к мини-бару, чтобы налить два стакана для виски, и на этот раз Натаниэль не смог удержаться от вздрагивания. Еще один стаканчик, Крис. Черт, посмотри на него, он такой красивый. Я возьму первый раунд, красавчик. Он вернулся к реальности, когда услышал Ичиро –Мы поймали их. Ему пришлось несколько раз моргнуть, чтобы вынырнуть из воспоминаний - скорее, из кошмара - и сосредоточиться на словах господина. –Все готово?, - спросил он, глядя на Ичиро, который выпил весь бокал одним махом и повернулся, чтобы налить еще, после этого он снова заговорил: –Да, все сделано, ты неплохо справился со своей работой, Натаниэль... Должен признать, когда они сказали, что ты лучший для этой работы, я сомневался, учитывая... , - он щелкнул рукой, как бы указывая на очевидное. –учитывая, что у тебя была история исчезновений, но я должен сказать, Натаниэль, что ты доказал мне свою преданность и свои возможности. А Нил просто стоял и слушал, надеясь, что следующее, что прозвучит из уст лорда, будет то самое, ради чего он все это затеял, ради чего он отказался от самого себя. –Ты выполнил свою часть сделки, Натаниэль. И, черт возьми, если бы он не выпустил дыхание, которое, как ему казалось, он держал в течение двух лет, а не двух минут, он прочистил горло и поморщился от боли, прежде чем снова заговорить: –Теперь я могу идти? Ичиро окинул его оценивающим взглядом, затем хмыкнул и допил второй бокал, после чего ответил: –Есть еще некоторые условия и вещи, которые ты должен сначала понять. И он снова замер. Условия. Нет, нет, больше никаких сделок, миссий и... Нет. –Какие они? - спросил он, не успев додумать мысль, и наблюдал, как Ичиро продолжает постукивать пальцами по столу достаточно долго, чтобы Нил снова почувствовал подкрадывающийся страх. –Начнем с того, что ты должен понять, многое произошло, когда тебя здесь не было, и тебе важно понять, что Хэтфорды теперь работают на меня. Глаза его расширились, он открыл рот, чтобы заговорить, но из него ничего не вышло, и он закрыл его и кивнул, чтобы показать, что все еще слушает. –Они начали работать вскоре после того, как ты начал свою миссию, и твой дядя Стюарт помог посадить твоего отца в тюрьму, можно сказать, что он заменил место Веснински на Хэтфордов. Ему уже порядком надоели все эти приступы паники, которые происходили сегодня, но он ничего не мог с собой поделать, он злился, злился даже на то, что дядя не может позволить ему самому разобраться с этим, у него все было под контролем - может, кое-что и выходило из-под него, но в конце концов он снова брал это под контроль - ему не нужно было, чтобы Хэтфорды шли и накидывали петлю на свою шею, а это означало лишь то, что старая петля на шее Натаниэля становилась все крепче и крепче, и ему вдруг стало трудно дышать. Ему стало трудно дышать уже некоторое время назад. Почему каждый раз, когда он пытается улучшить ситуацию, становится только хуже? Он проглотил тошноту, поднимавшуюся к горлу, и снова кивнул головой. –Я знаю о нашей сделке, Натаниэль, и раз уж он выполнил твою часть, теперь моя очередь вернуть услугу. Ты можешь идти к Жану и Кевину, но есть условия, конечно, - сказал Ичиро, приподняв бровь, чтобы убедить Нила, что он не шутит. –Во-первых, и это самое главное, никто не узнает о Мориямах и о том, какой работой мы занимаемся, особенно той, которой занимался ты, во-вторых, 80% от всех будущих доходов Жана и Кевина будут возвращаться в главный филиал, это и их молчание обо всем, что происходило в гнезде и в семье, если я услышу хоть слово... ты знаешь последствия. Да, он знал, слишком хорошо знал. –Если он выйдет из тюрьмы и придет за тобой, надеюсь, ты знаешь, как с ним справиться. И вот тут его задело сильнее всего: теперь он сам по себе, и если его отец придёт за ним, то ничто не сможет его остановить. Абсолютно ничего. И не то чтобы что-то останавливало его раньше, но он должен признать, что лорд держал его в основном далеко от себя - или настолько далеко, насколько он мог заставить его быть - с минимальным ущербом (не считая ментального и эмоционального ущерба), пока он был под главной ветвью –Наконец, я удивлен, что ты довольно известен, Натаниэль, людям очень интересно узнать о таинственном числе три в идеальном дворе, так что вот что сейчас произойдет, ты сменишь имя на Нил Джостен 19-летний парень, который живет и дышит ради экси, сирота, которого взял и вырастил Эдгар Аллан, но из-за трансформации Кевина и Жан было решено, что ты пойдешь по их стопам, чтобы учиться у них больше в этом году. В этом году? –В том-то и дело, что Натаниэль, Рико слишком известен, чтобы я мог что-то сделать прямо сейчас, и вот тут-то ты и появляешься на свет. –Я не понимаю, милорд. –Ты поможешь мне избавиться от него, это твоя жизнь после этого года. Он прикурил сигарету и облокотился на машину, снова и снова повторяя в голове слова Ичиро. –Твоя жизнь против его. Рико пытался уничтожить Натаниэля, и хотя ему удалось нанести достаточный урон Жану и Кевину, он не смог повредить Натаниэлю. Нельзя сломать то, что уже сломано. Но он не может позволить ему победить, он не может позволить Рико снова приблизиться к Жану и Кевину, не после всего, что он сделал для них. И, сделав последнюю затяжку, он отбросил сигарету в сторону, взглянул на стоящий перед ним корт "Пальметто" и глубоко вздохнул. Будем надеяться, что тренеру понадобится дополнительный нападающий или защитник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.