Часть 2. Большая роща
4 июня 2024 г. в 06:00
Примечания:
В фанфике речь работников санатория будет писаться на болгарском, специально подобранном так, чтобы это было более или менее понятно русскоязычным. Но, подразумевается, что они говорят с Поттером на ломанном английском.
Голяма Горичка встретила Гарри ранним июньским утром запахами леса, переливами птичьих трелей, чистейшим небом, проглядывающим сквозь густые кроны деревьев, и уверенно поднимавшимся из-за горизонта жарким солнцем. Юноша шагал по лесной тропинке от места прибытия порталом в сторону самого санатория и наслаждался природой. Под ногами хрустели веточки, белки прыгали с ветки на ветку, внезапно напуганные появившимся в этих краях человеком, утренняя роса ещё лежала на траве, сверкая в первых лучах восходящего солнца. Всё просыпалось, пробуждалось от ночного сна, и день обещал быть прекрасным. Гарри дышал полной грудью, не веря своему счастью, что проведёт лето на лоне природы, а не в пыльной квартире своего крёстного Блэка, упокой его душу. Не смотря на то, что парню пришлось преодолеть около трёх километров пешком, и будь это где-нибудь в Лондоне, его колени бы уже ныли и щёлкали, тут он словно порхал - в теле ощущались необыкновенная лёгкость и подъём - поистине волшебное место!
Наконец, достигнув главного входа в санаторий, Гарри уверено шагнул в здание и протянул пакет документов женщине в регистратуре. Сегодня было 4 июня 1999 года, пятница.
- Господин Поттер? - уточнила женщина, просмотрев все его бумаги и внеся в журнал какие-то записи. Гарри молча кивнул.
- Добре дошли в нашия санаториум. Апартамент номер двадесет и седем, втори етаж. След това отидете при терапевта, кабинет дванадесет, - женщина протянула Поттеру ключ с массивным деревянным брелоком, на котором шариковой ручкой было написано число 27, и махнула в сторону одной из лестниц.
Пришлось напрячь слух, чтобы уловить, что после того, как заселишься в номер, нужно пойти к терапевту, видимо, чтобы получить назначения на процедуры. Гарри поднялся по лестнице на второй этаж, неся на спине большой дорожный рюкзак, и быстро отыскал свою комнату номер 27: она оказалась самой крайней, в дальнем конце коридора, дальше была закрытая на ключ дверь с матовым стеклом, ведущая, по-видимому, в какое-то другое крыло.
Юноша открыл дверь ключом и вошёл в небольшой, но очень уютный номер: односпальная кровать с белоснежным бельём и синим покрывалом, письменный стол со стулом, магловский телевизор в углу, тумбочка у кровати, плотные голубые шторы поверх ажурных белых занавесок, прикрывающих дверь на балкончик, и синий коврик на полу, в цвет покрывала, маленький холодильник и электрочайник. На входе на стене была вешалка с несколькими крючками, а напротив дверь в собственную ванную комнату, снабжённую набором мягчайших полотенец. "Что ж, мило, просто, скромно, всё, что надо, но ничего лишнего".
Гарри поставил свой рюкзак, взял пакет с документами и пошёл разыскивать кабинет терапевта. К удивлению, в здании было очень тихо, и он не встретил ни одного другого постояльца. Возможно, просто было ещё слишком рано.
Найдя кабинет номер 12, Поттер поднял руку и уверенно постучал.
- Влезте! Отворено! - послышалось из-за двери и Гарри вошёл.
- Доброе утро, - поздоровался молодой человек, увидев за столом старушку в белом медицинском халате. И протянул кипу бумаг.
- Здравейте! - ответила женщина-врач, беря бумаги. - Съблечете се и седнете на дивана.
- Простите, что сделать, перед тем как сесть? - переспросил Поттер.
- Оголете тялото! - женщина изобразила на себе, как будто снимает одежду.
- Ааааа, - дошло до Гарри, и он поспешил снять с себя футболку.
Врач подошла к Гарри и осмотрела его, останавливая взгляд на многочисленных шрамах, понажимала на болевые точки в разных местах, постучала молоточком по коленям.
- Станете и се обърнете, - раздала распоряжение женщина и, спустя некоторое время, когда до Гарри дошло, что надо сделать, стала слушать его стетоскопом.
- Обличам! - врач указала на футболку юноши, и тот поспешил одеться.
Женщина пересмотрела все его документы и достала те, что были переводом с английского на болгарский. Она внимательно вчитывалась, при этом цокала и что-то говорила на своём языке, непонятном Гарри. Затем она взяла санаторную книжку и сделала там несколько пометок в нужных графах.
- Толкова млад, господин Поттер. И толкова много болести. Всички процедури в книгата. Графикът е там, - сказала терапевт и протянула ему назад санаторную книжку, забрав из стопки бумаг лишь некоторые.
Уже сидя в своей комнате, Гарри начал читать, что ему там поназначали. Хорошо, что всё дублировалось на английском языке, и никаких вопросов не возникло. До обеда день был плотно расписан: бассейн до завтрака, потом завтрак, после него грязелечение/магнитолечение (чередовалось через день) и циркулярный душ/душ Шарко, потом парафинотерапия и массаж, затем обед. После обеда график был не таким плотным: часть свободного времени, затем ЛФК, потом ароматерапия с травяным чаепитием, затем снова свободное время до ужина. После ужина свободен, посещение вечерних развлекательных мероприятий по желанию. За два часа до сна - второй ужин. Поттер посмотрел на часы на руке и понял, что пора спускаться на завтрак. Сегодня никаких процедур не будет, но с понедельника всё начнётся по расписанию, каждый будний день, кроме выходных. Гарри ещё раз перечитал книжку и подумал над тем, всё ли он взял с собой из Лондона, что ему может пригодиться: купальные плавки, шапочку для бассейна, сменные тапочки и тому подобное?
Столовая была светлой и просторной, с небольшими столиками на четыре места. Гарри быстро нашёл нужное место со своим номером 27 и табличкой с фамилией "Поттер", написанной латиницей. Юноша сел и стал ждать, когда его обслужат - еды на столе ещё не было. Соседей за его столом пока что тоже не было, а народ только-только начал приходить. Через минуту перед ним появилась пухлая женщина в белом переднике и с огромным подносом в руках. Она стала расставлять на стол тарелки. Завтрак оказался сытным. Огромная пышная булка, маленькое блюдце с вареньем, йогурт, запечённый бутерброд с мясным фаршем и жёлтым сыром сверху, большое яблоко и нарезка из сыра и колбасы. Чай же предполагалось наливать себе самостоятельно, выбирая на свой вкус и цвет у специального столика. Там был не только чай нескольких сортов, но и кофе, чайник с какао, молоко, сахар в любом количестве, лимонные дольки (да, это были не те же самые дольки, которые любил почивший в миру Дамблдор, а просто нарезанный на полукруги лимон). Поттер выбрал обычный чёрный чай и кинул в него две ложки сахара.
Гарри медленно ел и от нечего делать разглядывал посетителей. Абсолютно все это были глубокие старики и старушки, внешне в возрасте от 70 до ста с чем-то лет. Седые, сухенькие, сморщенный, лысеющие, подслеповатые, с ходунками и тросточками, слуховыми аппаратами и трясущимися руками. Ни одного молодого лица, сплошные старики. Да и из персонала не было никого молодого. Определить, есть ли среди них маги или нет, было невозможно, и каких национальностей были эти люди тоже не понятно, но, как можно было догадаться по обрывкам речи, большинство из них были болгарами или представителями иных славянских национальностей. Завтрак подходил к концу, и Гарри, полностью удовлетворённый едой, отправился исследовать здание и прилегающую территорию. Всё равно на выходных здесь больше нечем было заняться.
Примечания:
Я специально не буду приводить перевод фраз и названий на болгарском языке, для большей атмосферности. Потому что Гарри находится в санатории без каких-либо словарей, переводчиков, людей, способных ему объяснить значение или растолковать, о чём там говорят. То есть, он слышит и понимает эти фразы и слова так же, как их понимает читатель.