ID работы: 14477647

Эффект Ребиндера

Смешанная
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Судя по ощущениям Майлза, его внутренние органы вот-вот должны были вывалиться наружу. Он стянул с тела потертую майку и туго перевязал живот, чтобы зафиксировать кожу, разошедшуюся по бокам от длинных глубоких порезов. Он слишком обрадовался, найдя те самые съедобные фрукты, что удалось умыкнуть в одну из первых вылазок. Но оказалось, что это не фрукты, а чертовы корнеплоды. По всей видимости, именно негромкий возглас радости привлек тварь, обитающую в этих кустах, а Куоритч, увлеченно рывший твердый грунт побережья, показался легкой добычей. Тварь, конечно, пожалела о нападении на охотника крупнее ее, но успела оставить на прощание неприятный "подарок" в виде порванного в лоскуты живота. Куоритч знал, что ранение скверное. И знал только одно место, где ему могли помочь. *** Идти до деревни было самоубийством, поэтому Куоритч решил доковылять до границы его территории с племенем. Но сначала вышел из джунглей, чтобы не привлекать сородичей того, кто на него напал. Кровь из перетянутого майкой живота почти не текла, но активно пропитывала ткань. Заражения крови Куоритч не боялся - если у него не получится быстро добраться до границы с племенем, и если его обнаружат недостаточно быстро меткайина, которые и так не отличались высокой бдительностью, и если и он не наткнется на достаточно человеколюбивого аборигена, который соизволит оказать помощь врагу... Куоритч выругался сквозь зубы и поковылял по песку в сторону деревни. Ноги заплетались, а поверхность, по которой он ступал, опасно рябилась. Мысль о том, что Куоритч «завалил горизонт» вызвала неуместный приступ смеха. Плохо, он начинает бредить. «Шагай, полковник! Раз, два! Раз, два!» В ушах звенело, а в воздухе рядом мерещились те золотистые осьминоги, которые помогли ему выбраться из подводной пропасти. В зелени листвы он видит Паука, раскрашенного под Оматикайя, который улыбается и машет Куоритчу рукой. Внезапно Паук шипит и скрывается за стволами деревьев. Куоритч протягивает руку и кричит ему остановиться. Ноги не слушаются, но Майлз ковыляет к тому месту, где стоял Паук. Еще пара шагов и он его догонит. Только надо собраться. Шагай, полковник! Куоритч падает. *** Кири с самого утра ощущает смутное беспокойство. Какое тянущее чувство под ребрами. Если вспомнить учение Мо’ат, дело, скорее всего, в щедром ужине, который они с родителями устроили накануне в честь того, что Нетейам впервые очнулся. Но после того, как это чувство помогло ей найти Нейтири и Тук на затонувшем корабле, она доверяет своим ощущениям. Это ощущение тянет Кири в сторону бухты, в которой обосновался Небесный Демон. Джейк называет его «Куоритчем», но Нейтири и остальные местные отказываются давать этому имя. Они считают, что такой, как он, недостоин носить имя: он не на’ви и не человек. Без рода и племени. Демон. Когда на совете племени Джейк назвал его по имени, со всех сторон раздались неодобрительные возгласы. Решение было за Тоновари и Ронал, но не им одним жить с врагом на одной территории. Слово дали тем, кто сталкивался с Демоном лицом к лицу. Джейк был категорически против. Обычно, Кири видела его добрым, когда младшие творили глупости, раздраженным и обеспокоенным, когда глупости творили старшие, и даже злым, когда глупости Ло’ака переходили все границы. Но сейчас он был свирепым. Отец, защищающий свое семейство. Он говорил, что на своем опыте знает чем грозит пребывание человека рядом с племенем. Говорил, что знает Куоритча, знает его натуру, его мотивы. Знает его планы. Тоновари выслушал яростную речь Джейка и дал слово Нейтири. К удивлению Кири, Нейтири не стала говорить, объявив бесцветным тоном, что согласна с мужем. Со дня ранения Нетейама Нейтири побледнела и осунулась. Та неистовая ярость, охватившая ее на корабле, в которой она была готова убить человеческого ребенка ради своей дочери, будто разом покинула ее. Нейтири стала больше времени проводить с детьми и практически не покидала балансирующего на грани ухода к Эйва Нетейама. Даже здесь она не нашла в себе силы на привычную эмоциональность. Кири трясет головой, прогоняя навязчивое беспокойство за маму, и бредет в сторону пляжа Демона. Она идет до тех пор, пока не натыкается на лежащего в прибрежных зарослях окровавленного рекомбинанта, зовущего Паука.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.