ID работы: 14456700

У каждого чудовища есть своя красавица

Гет
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 69 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
— Хах. Сработало. А вы говорили что нет. Сработало! Гарольд видимо посчитал что вводить недоработанный препарат очень хорошая идея. Потому что ему действительно полегчало! Но, повторюсь, это был недоработанный препарат, так что такое облегчающее действие длилось лишь пару секунд, по истечении которых, Гарри все же понял что что-то не так. Сначала боль была не такой сильной, но потом становилась все сильнее и сильнее. А потом — упал и стал сдирать с криком с себя футболку. Менкен, ахринев от такого, сразу покинул место, не забыв нажать кнопку тревоги. Следующие минуты, Гарри провел буквально ахуенно. С ахуенной болью во всем теле. Хотя это ещё мягко сказано. Боль была чудовищной во всех смыслах. Его крик, кажется мог разбить даже пару окон, настолько все было плохо. Его буквально ломало на части. Даже когда у него началась ломка, так как он тогда бросил после выпуска, это не сравнится с этим пиздецом. Все что ему оставалось это только орать, и очень душераздирающе. Его тело буквально мутировало с невыносимой болью. Кости меняли форму тоже. Гарри ещё и благополучно сломал себе зубы, так как они стали слишком длинные. Пальцы тоже стали немного длиннее, ногти — ещё более длинные. Волосы уже стояли дыбом. Бедняга с горем пополам дополз до того самого костюма. Пошли титанические усилия надеть его. И все же — надел. Глаза окрасились в зелёный цвет. Мучения закончились. В это же время Спецназ подошёл к лифту. Готовились принять с пулевыми объятиями «этого малолетнего засранца». Менкен в то время наблюдал за тем как идёт процесс. Двери лифта открываются. Но вместо «малолетнего засранца» они получают привет в виде оранжевой бомбы с припиской «Вас всем пиздец!». В следующую секунду раздается взрыв, а и где-то звучит злобный безумный смех.

***

Звучит тревога. Все покидают здание. В нем полный хаос. Фелиция останавливается у стекла. Она узнает фигуру за ней. — Гарри? Тот смотрит на нее, и сквозь стекло видит свое отражение лица. Его это бросает в ужас. Но вовремя берет себя в руки. — Фелиция. Уходи. Та не двигается с места. — Быстро! Все же девушка уже бежит. Гарри осталось закончить свои дела тут.

***

Ноги мужчины чуть ли не болтаются в воздухе. Гарри смотрит на него так, будто издевается. — Гарри, послушай! — Менкен. — Менкен, ты подонок! Если уж высоко забрался на самые вершины, то уж надо знать насколько болезненно падать вниз прямо на жопу! Игра окончена! Гейм Овер! — разжимает хватку на шее, и мужчина уже летит вниз, разбиваясь в кровавое месиво. Гарри, видя это, начинает по психопатски смеяться. Достает очередную бомбу, чтобы уже уничтожить все что тут осталось, но в эту же руку прилетает паутина. — Гарри, ты же не убийца! — Питер. Осборн младший повернулся к нему лицом. Паркер, увидев что с ним стало, знатно ахринел. — Ёпт твою мать… Гвен, которая тоже подошла, тоже ахринела. — Ох, черт… Гарри, смотря на их шокированные лица, улыбается во все зубы. — Питер? — Гарри… Что ты блин наделал?! — А ты как думаешь? — — Ты ввел себе лекарство?! Гарри, нахрена ты ввел себе недоработанное лекарство?! Ты не видишь что с тобой стало?! — Уже видел! И в этом твоя вина! — Что?! Я то что сделал?! — Ты был моим другом, и ты предал меня! — Каким образом я предал тебя?! — Ты дал мне свою кровь! И ты сам и превратил меня в монстра! — Гарри, ты вообще слышишь себя, что ты несёшь?! — Да! И знаешь что?! Я верил тебе, я верил что ты даришь людям надежду! И знаешь что?! Ты лгал мне! Ты не даришь людям надежду, ты её отнимаешь! — Гарри, прошу, послушай — — А я тогда отниму твое. В ту же секунду, он ринулся прямиком на Гвен. — О боже… Гвен, беги! Но она не успела. Питеру пришлось бросаться за другом. — Гарри, отпусти ее! В итоге, это зелёное чудо на глайдере улетело на часовню. — Гарри, это ведь не ты делаешь, отпусти ее! — Гарри! — Гвен тоже подключилась. — Гарри уже сдох! — огрызнулся он. — Гарри, это наши с тобой разборки! Если ты так сильно хочешь драться — так дерись со мной, но ее то отпусти! — Питер. — Ладно. — Гарри отпустил ее. Но в след за блондинкой он послал им подарочек. Пара приземлилась внутри часовни. — Ты цела? — Питер. — Да. Да… — Гвен. Тут к ним прилетел подарочек, который тут же благополучно взорвался. И началось. Потасовка не на жизнь, а на смерть. Гарри собрался видимо прихлопнуть своего же друга. Чуть не перерезал ему горло, но по итогу перерезал паутину, за которую держалась Гвен. И она полетела вниз. Питер — за ней. И… Он смог поймать ее! — Гвен! Ты как? Та, живая и здоровая, но очень напуганная, вцепилась в него. — Живая. Поднялись на верх. Питер в недоумении смотрел на друга. — Ты с ума сошел?! Ты чуть не убил Гвен! И меня мог грохнуть! — Ну и что?! Ты сам же и лишил меня надежды на хорошее будущее! — Гарри — Тот уже решил покончить с ним, и взял за горло. — Ничего не говори, предатель! — Гарри, стой! По верёвке сюда спустилась Лиза. Все в шоке. Питер смотрит на нее в ужасе, понимая куда пришла его сестра. Гвен уже думает о том, ставить ли свечку за нее. Гарри сначала посмотрел на нее, потом на Паркера. — Хах. Решил и сестру свою сюда притащить, да, Пит? Хочешь чтобы я и ее грохнул?! — Гарри, ты же этого не сделаешь! Ты не такой! — Лиза шла к нему, очень уверенно. Гвен на всякий случай уже читала молитву. — Ошибаешься! Это я, и это настоящий я! — Неправда! Ты не такой! И я знаю это. Ты другой. — Нет. Ты не знаешь меня так близко, чтобы так говорить — но та уже обняла его. Питера он к тому времени благополучно отпустил. — Гарри, пожалуйста… Пойдем домой. В этой битве ничья. Хватит. — она уже медленно заносила над ним снотворное, однако… Гарри его заметил, и вывернул ей руку. Хотя не. Он не просто вывернул руку, а сломал руку. Раздался громкий хруст костей. Девичий вскрик. Шприц со снотворным выпал из ее руки. — Не смей. Не смей мешать мне, тварь! Если ты, ещё раз попробуешь мне помешать, я тебя — Гарольд в итоге получил в нос, так как Элизабет вполне может за себя постоять. А там уже и снотворное ввели. — Так, предлагаю на всякий случай замотать его в паутину, потому что если при пробуждении, он снова начнет буйствовать, то так хотя бы поорет и замолчит. — так и сделали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.