ID работы: 14456635

Монстры, в которых нуждается королевство (Monsters the Realm Needs)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
220
Горячая работа! 63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 63 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста

***

POV Леди Кассандра Баратеон       Она подняла нос и оттолкнула леди Эллу назад, чтобы она могла сесть в карету вслед за королевой. Она увидела, как она пристально посмотрела на нее, но не возражала. Как будто четвертая дочь маленького дома в Просторе может что-то сделать против нее. Она не может поверить, что отец позволил ей быть фрейлиной королевы. Девушка достойна быть ее горничной. Она первая дочь верховного лорда Штормовых земель, и ниже ее достоинства служить этой некрасивой девушке, которая стала королевой только потому, что раздвинула ноги ради короля в его уязвимые времена. — Нам нужно каждый день ходить в городскую септу? — Высокомерно спросила она, садясь в карету королевы. Она тщательно расправила юбки вокруг себя, пристально глядя на двух других фрейлин, заставляя их сесть рядом с ней. Две девушки с Простора сидели на противоположной стороне кареты, опустив глаза в пол. — Мы должны показать, что мы выражаем почтение богам, чтобы жители Королевской Гавани тоже могли быть ближе к богам, — мягко сказала Королева со скромной улыбкой на лице. Она осторожно поглаживала свой большой живот. До родов еще месяц, но она уже выглядит готовой родить. — В замке есть септа. Вы можете просто заплатить кому-нибудь, чтобы он рассказал людям, что вы ходите туда каждый день, чтобы они знали, насколько вы… преданы, — сказала она. — О, но будет лучше, если они увидят нас сами, — ответила королева с терпеливой улыбкой, как будто объясняя это ребенку. Будто она не на год моложе ее. Она почти фыркнула, открыла маленькое окошко и при этом лучше услышала, как люди поют «Даму в королевской спальне». Каждый день, когда они отправляются в септу, люди будут петь эту песню снова и снова, пока не вернутся в замок. Она не знает, как сильно королева заблуждается, потому что люди здесь определенно не питают к ней любви. Она напевала песню, игнорируя взгляды двух других дам и то, как Королева ерзает. «КОРОЛЕВСКАЯ ШЛЮХА!» «ШЛЮХА!» «ШЛЮХА!!!» — О, они зовут тебя, моя королева, — сказала она насмешливо, не удосуживаясь взглянуть на нее. — Леди Баратеон, вы наглеете! Она невинно посмотрела на нее, положив одну руку на грудь: — Это не я кричала. — Она закатила глаза и закрыла окно. Карета сильно накренилась и остановилась, две другие дамы упали на пол, и она бы тоже упала, если бы не воспользовалась ими, чтобы удержаться на ногах. — Что происходит? Почему мы остановились? — спросила Королева дрогнувшим голосом. Она снова открыла окна, но тут же закрыла их, когда увидела, что снаружи собирается толпа. Она кричала, когда карету сильно трясло, она слышала топот ног, доносившийся с крыши кареты. Она встала и подошла к самому дальнему от двери месту, где сидела Королева. — Что происходит? — спросила королева Алисента дрожащим голосом. — Они ненавидят тебя. Они ненавидят тебя и собираются убить нас за это. — Ответила она когда карета снова накренилась в сторону, она оттолкнула королеву в сторону, выдвинула потайные отделения под сиденьем и стала как можно меньше, чтобы можно было в нем спрятаться. Она прокляла проклятое платье за ​​его многослойность, но попыталась запихнуть его и себя внутрь. Она услышала, как резко открылась дверь и толпа вытащила Королеву и фрейлин на улицу. «ЗАЩИЩАЙТЕ КОРОЛЕВУ!» «ЗАЩИЩАЙТЕ КОРОЛЕВУ!» — Давай быстрее, я еще не трахал королеву! — Я трахну ее в задницу! Она закусила губу, чтобы из нее не вырвались рыдания. Если она выйдет из этого нетронутой, она так сильно ударит своего отца по голове за то, что тот подтолкнул ее стать частью семьи Королевской шлюхи.

***

POV Рейнира — Этот, подойдет, для семейного ужина? — спросила леди Лейна, взяв сапфировое ожерелье с маленькими бриллиантами вокруг. — Конечно, сегодня на мне синее платье из шелка Наати, — согласилась она. — Мы сделаем тебе прическу так же, как ее делала королева Эймма. Пусть король увидит тебя и станет виноватым, чтобы он не обращал внимания на королеву. — Леди Элинда Мэсси ухмыльнулась. Даже спустя пять лет для ее дам было игрой раздражать королеву. Во время частных семейных обедов и встреч с отцом они одевали ее во все оттенки синего и пастельных тонов Аррена, и это всегда наводило на ее отца меланхолию. Во время небольших заседаний Совета и официальных королевских мероприятий она в основном использует «Красное», «Черное» и «Золотое», чтобы напомнить дворянам при дворе и простому народу, что она — будущее Королевства. Она подпрыгнула, когда тяжелая дверь из Железного Дерева с силой ударилась о стену. — Леди Анелла! — огрызнулась септа Раэлла, сидя и читая книгу валирийской поэзии. — Девочка, что с тобой, черт возьми, не так? — Простите, простите! — сказала она и села на мягкий табурет рядом с ней. — Там настоящее столпотворение! Они окружили Королеву! У нее по ногам текло много крови, говорят, кто-то откусил ей сосок! — Успокойся, пожалуйста, леди Анелла. — Сказала она и дала бедной девочке стакан воды с лимоном. — Что случилось? — спросила она, когда девушка поставила стакан. Она выпила половину и трижды тяжело вздохнула, прежде чем продолжить: — Я приставала к Ларису, пытаясь узнать, чего Королева хотела от него, когда она разговаривала с ним наедине в своем солярие. — При этом она подняла обе брови и многозначительно посмотрела на них. — Не Ларис! — Леди Марис Баратеон прикрыла рот рукой, чтобы подавить смешок. Она толкнула ее, что заставило всех ее дам разразиться смехом. Ларис Стронг был вторым старшим братом леди Анеллы. Обычно он сидит с дамами, потому что его косолапость не позволяет ему наслаждаться более мужскими занятиями, в которых преуспели его ровесники, он был Мастером Шепота в ее сне. Один из самых опасных людей в Семи Королевствах. Она честно о нем забыла. Леди Анелла не может сказать ничего хорошего о своем втором брате, но какой он жуткий и скользкий. Всегда избегает шалостей из-за своего уродства и обвиняет во всем других своих братьев и сестер. — Итак, мы разговаривали, когда услышали снаружи громкий шум, один из посыльных сказал, что на карету королевы напала толпа! Конечно, мне нужно точно узнать, что происходит, поэтому я потянул Лариса к зубчатым стенам, чтобы посмотреть, что происходит. Он трижды чуть не погиб, поднимаясь по крутым ступеням, дважды я хотела его столкнуть. — Она кивнула им, давая им понять, насколько она великодушна, позволив своему брату жить. — К тому времени, когда мы добрались до вершины, принц Деймон уже проехал по Королевской дороге, чтобы разогнать толпу. Даже Золотые Плащи не могли справиться, толпа не оставляла карету в покое. Харвин проехал по городу с королевой на своей лошади, он просто перенес ее, как мешок картошки! — Ну, сиру Харвину нужно было как можно скорее доставить королеву в крепость, у них может не хватить времени, чтобы элегантно затащить ее на лошадь, — ответила она. Все ее дамы снова рассмеялись. — Да, да, мой брат всегда был Рыцарем в сияющих доспехах. — Анелла закатила на них глаза. — Но это действительно было ужасно, платье с нее полностью сорвало, очень маленькая грудь свисала из корсета, юбка была изорвана, а на ногах столько крови. — Малыш? — спросила она, опустив руки на живот. На четвёртом месяце беременности она едва видна. — Я уверен, что Великий Мейстер о ней позаботится. — Сказала Септа: — Леди Лейна, я думаю, понадобится более приглушенное платье. Я не уверена, что король сможет присоединиться к нам за ужином. — О, я уверена, что король сможет нас побаловать. Ему вообще не обязательно присутствовать, пока Великий Мейстер сшивает Королеву воедино. — Сказала Леди Лейна небрежно.       В течение часа число обычных двадцати драконьих стражей, которые размещались в ее покоях, увеличилось вдвое. Еще час спустя один из посыльных сообщил им, что королева Алисента родила недоношенного мальчика, которого король назвал Эймондом в честь своего брата, который спас королеву, взял под свой контроль город и назначил необходимые наказания для всех участников. Им пришлось использовать щипцы, чтобы вытащить его, и даже когда они старались соблюдать осторожность, его левый глаз был поврежден и не подлежал восстановлению. Им пришлось его зашить. Голова у него длинная еще и потому, что ее долго тянули. Служанки рассказали, что королева попыталась надеть шляпу, которую сама для него сшила, но ее оказалось недостаточно, чтобы прикрыть его вытянутую голову. — Говорят, она так сильно порвалась, что Великий мейстер, даже час спустя, все еще зашивает ее. — Презрительно фыркнула Лейна. — Одна из ее горничных также сказала, что им пришлось зашить ей соски, потому что кто-то их чуть не откусил. — Добавила Леди Элинда Мэсси. — Я слышала, они не могут найти сосок, человек, который его укусил, проглотил его. Вместо этого им пришлось прижигать ее горячим железом, — к их ужасу сказала Лиарра. — Но правда ли это? Кухарки сказали, что королеву изнасиловали двадцать человек, — кротко сказала маленькая Аллана Тирелл. — Одновременно. — Это чепуха! — Сказала Леди Лейна: — У нее есть только три дырки, которые они могут использовать. — А еще у нее две руки, — бессердечно сказала Леди Анелла: — Значит, по пять за раз. Ее дамы хихикнули.       Септа Раэлла успокоила их и посоветовала вместо этого сосредоточиться на вышивке. Она вышивала трехглавого дракона на маленьком одеяле из мягчайшего норвошского хлопка. Когда она была маленькой, у нее было любимое, его сделала мама. Она никогда не спала и никуда не ходила без него. Она обернула им Бейлона, когда подожгла их. Ее мать не смогла сделать его для него из-за трудной беременности. Она хотела убедиться, что у него есть кое-что от их матери, прежде чем она его отпустит. Она позаботится о том, чтобы у всех ее детей было специальное одеяло, как и у нее, когда она была маленькой. Король лично отправился в ее солярий и извинился за отмену запланированного семейного ужина. Он пригласил ее завтра навестить Эймонда в детской и позаботился о том, чтобы страх от недавнего волнения не повлиял на нее, особенно на ребенка. Она позволила своим дамам помочь ей одеться пораньше, а также предложила им пойти к семьям. Леди Анелла проживает со своей семьей в замке. Леди Лейне были предоставлены собственные апартаменты в гостевом крыле Крепости Мейгора вместе с ее отцом, когда он служил мастером над кораблями. Они живут всего в нескольких коридорах от покоев архимейстера Вейгона, а другие ее дамы проживают в Девичьем хранилище. Одна из ее служанок расчесывала ей волосы, чтобы высушить их, когда ее муж вошел в их комнаты. Он выглядит… нетронутым. Это совсем не то, во что ее отец заставил ее поверить ранее, учитывая, что Деймону приходилось иметь дело с неуправляемой толпой и усилением охраны замка. — Ты хорошо выглядишь, муж. Совсем не похоже на человека, которому нужно было привести город в порядок, — подразнила она. Он улыбнулся ей и наклонился, чтобы глубоко поцеловать ее. — Я чувствую вкус эля. — Она сморщила нос. — Прости, любимая, парни заслужили отдых после долгого дня. Именно им пришлось найти троих насильников, которых мы можем казнить сегодня. Им также нужно было помочь торговцам, чьи прилавки были повреждены, — извинился он. Она велела своим служанкам приготовить горячую ванну для ее принца и встала, чтобы помочь ему снять доспехи. — Что случилось? В при дворе говорили ужасающие вещи. — Какие вещи? — Спросил он, и она рассказала ему, что ей сказали ее дамы и что шептали служанки. Деймон смеялся так громко, что чуть не поскользнулся, забираясь в ванну из валирийской стали. Она смеялась вместе с ним, позволяя Марии, ее личной горничной, помочь ей смыть грязь с его волос. — У двора действительно самое злое воображение. — Сказал он и попытался затащить ее в ванну к себе. Она пристально посмотрела на него, потому что ее волосы уже были причесаны, а кожа намазана различными кремами, которые делает сама целительница Элен. Она получила мягкую ткань от Марии, прежде чем отпустить ее. Она намылила его мылом с ароматом ванили и массировала им спину мужа. — Именно двух ее дам изнасиловали более двадцати мужчин, по крайней мере, так говорилось в отчетах. Нам потребовалось некоторое время, чтобы найти их, так как они притащили их в заброшенный переулок. — Она вздохнула в ужасе и помолилась за здоровье девочек из Простора. — Сир Криспи, благослови его сердце, действительно защитил королеву. Ему отрубили одну ногу и одну руку. — Очень печально. — Сказала она и принялась мыть широкие мускулистые плечи мужа. — Очень храбрый и очень глупый. — Сказал он и застонал, когда она размяла особенно твердую мышцу. — Боги, твои руки волшебны, — выдохнул он. — Королеву избили, с нее сорвали платье, украли драгоценности, у нее все тело в царапинах, кто-то несколько раз ударил ее по животу, и у нее пошла кровь. Именно тогда сир Харвин посадил ее на свою лошадь и поехал обратно в Замок. — Значит, у нее все еще есть соски? Он поморщился и посмотрел на нее: — Я не смотрел на ее соски, но слышал, что мужчины говорили, что они коричневые, так что это может быть неправдой. Хотя великий мейстер Меллос сказал, что она сильно порвалась, и ее пришлось зашивать. Он спросил короля, не хочет ли он наложить еще один шов, чтобы она была уже, когда поправится. — Они могут это сделать? — тихо спросила она. Деймон посмотрел на нее и обнял ее лицо: — Этого никогда не случится с тобой, любовь моя. Я слышал, что это вызывает сильную длительную боль. Наверное, поэтому эта сука всегда смотрит на нее скептически. Когда придут твои роды, у нас будут мейстер Герардис, акушерки, которых вызвали из Драконьего Камня, и целители из Эссоса. О тебе позаботятся. Ты всегда будешь приоритетом. Она с благодарностью поцеловала его. Она продолжала мыть его, пока он возобновил свои рассказ. — Сир Гвейн был жестоко убит толпой. Они оторвали ему конечности, пока он был еще жив. Мы еще не нашли все его туловище. Хотя я не думаю, что мужчины пытались искать всерьез. — Какая трагедия, — сказала она вежливо. — Леди Баратеон не пострадала, она спряталась в нише внутри кареты, когда люди взломали ее. Она была в истерике, говоря, что ее отец отберет все наши головы. А потом она потеряла сознание, — усмехнулся он. — Леди Марис сказала, что она, вероятно, притворяется. Леди Баратеон выросла на охоте вместе со своим отцом, она была свидетельницей казней, ее не испугает толпа. — Она, наверное, притворяется при дворе, все знают, что она ненавидит королеву, наверное, больше, чем ты ненавидишь суку Хайтауэр. Лорд Боррос поднимет Семь Преисподних, когда узнает, что жизнь его дочери находится в опасности. — Так ему и надо, за то что он позволил Отто манипулировать собой. Она убедила его выйти из ванны после того, как вода стала прохладной, и дала ему большой мягкий халат, в который он завернулся. — Она могла бы стать одной из кандидаток на пост королевы, если бы только отец объявил о своем намерении выбирать из представителей королевств. Не хочешь ли ты съесть что-нибудь, любимый, я велела прислать с кухни сыр и твердый хлеб, — спросила она, когда увидела, что Деймон снял халат, которым он сушился, натянул пару шелковых длинных тряпок и пошел в их общую кровать. — Я уже поел с мужчинами. — Ты имеешь в виду, что пил со своими людьми? — Она закатила глаза, но пошла спать к нему. — Мне нужно проверить ход работы над Даром к следующей неделе, будет ли это проблемой? — спросила она, подсунув голову ему под подбородок. Она вздохнула, когда Деймон обнял ее своими сильными руками, обхватив небольшую шишку на ее животе. — Нет, — ответил он убежденно. — Жители Королевской Гавани любят тебя, Рейнира. Они знают и признают все, что ты для них сделала. Они разорвут этот Город на части, прежде чем увидят, что ты пострадала — Но учитывая то, что случилось с Королевой… — Люди знают, что она выступает против «Домов исцеления», они знают, что она скорее построит септу, чем построит для них жилье, которое также создаст рабочие места. Единственный раз, когда она вспоминает про жителей Королевской Гавани, это когда она дает людям то, что осталось от многочисленных пиров, которые любит устраивать мой брат. — Я не знаю, почему она продолжает настаивать на том, чтобы молиться в Городской септе каждый день, когда здесь, в Крепости, есть приемлемое место для молитвы. Она должна знать, что люди ее не любят. — Никто не говорил, что королева Алисента мудрая. — Он сказал, лаская ее руки: — Твоя кожа гладче шелка, что они добавляют в твою ванну? — Спросил он с искренним любопытством. — Слишком много эссенций и растительных экстрактов, — хихикнула она в ответ. — Тебе придется спросить целительницу Элен, она была слишком занята с тех пор, как пять лет назад я позволила ей заботиться обо мне. Она превратила свою комнату в лабораторию. — Она получила доступ к неограниченному запасу денег, возможно, это сбывшаяся мечта — иметь возможность делать все, что она хотела, чего она не могла сделать раньше в своей профессии. Они вместе посмеялись и продолжили рассказывать о том, что делали сегодня утром. Она рассказала ему о придворных сплетнях. Какая Леди спала с их охранниками, новый малыш, которого лорд Графтон породил служанкой своей жены, и отчаянные попытки Отто Хайтауэра удержаться за своим положением, в то время как ее собственное политическое влияние растет.       Они говорили об отправке сира Кристона обратно в крепость его отца, если он сможет путешествовать и что он будет получать ежемесячное содержание, достойное бывшего королевского гвардейца. После смерти сира Гвейна Деймон назначил сира Лютора Ларджента новым командующим Городской стражи. Отто, кажется, больше расстроен этим, чем сообщением о смерти его сына. Она говорила с ним о возможной помолвке нового командира городской стражи и леди Анеллы. Они уже знают друг друга, и это не потребует от нее ухода со службы. Леди Джоанна уже проживает в Утесе Кастерли после того, как заключила брак с Хранителем Запада. Леди Лиарра выйдет замуж за наследника дома Мандерли в следующем году, и ей придется уехать на Север, а леди Аллана на этот раз вскоре последует за ней в Риверран. Она не хочет отпускать других своих дам, тем более что ей понадобится их помощь в обучении новых фрейлин, когда они уедут в замки своих мужей. Леди Райелла Ройс уже едет в Королевскую Гавань, чтобы занять место леди Джоанны рядом с ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.