ID работы: 14448635

Не бессильный | Not Powerless

Слэш
Перевод
R
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7: Библиотека

Настройки текста
Примечания:
Изуку осторожно положили на землю. Он не был похож на шелк, как на мосту пустоты. Вместо этого это было резко и грубо. Когда он открыл глаза, он не увидел красного моста и чернильной черноты пустоты. Он увидел траву и грязь. Он снова был в лесу. Позади него была скала, далеко не такая высокая, как он упал изначально. Небольшое шарканье заставило его поднять голову. Рэд, Блю и Грин были там, их черты лица каким-то образом выражали беспокойство. Изуку издал небольшое раздражение. — Я вроде выжил Животные подошли к нему. Рэд лег рядом с ним, а Блю лег на другой бок. Грин подскочил и сел ему на плечо. — Хотя, если ты спрыгнешь с другого утеса, я не последую за тобой. Все они издавали звуки, похожие на смех. Изуку откинулся назад, глядя в небо. Это была самая безумная вещь, которую он когда-либо испытывал. Если бы кто-нибудь сказал ему, что такое возможно, Изуку назвал бы их сумасшедшими. Черт, часть его думала, что он сошел с ума, но в его груди было зарождающееся тепло, говорящее об обратном. Это было похоже на огонь, зажженный рядом с его сердцем. С каждым ударом оно пульсировало в его теле, напоминая, что оно здесь. Небо по-прежнему было ярким и ясным. Сколько времени прошло? Прошло ли вообще время? Надеюсь, там все еще будет тепло, потому что Изуку уже чувствовал холод, когда дул ветер. Снова сел, он оглядел себя и поморщился. Он убежал из дома, имея на спине только одежду, а теперь она была разорвана в клочья. Его спортивные штаны теперь превратились в шорты, едва скреплённые при короче раза в два, чем он предпочитал. Его футболка была разорвана, обнажая большую часть груди, а от толстовки остался только капюшон. Его обувь тоже пропала. Что за что было ответственно, Изуку понятия не имел, но между огнем, зверем и бушующим океаном это было все, что у него осталось. Болезненные боли от царапин и синяков дали о себе знать, когда он встал. Вытянув шею, на спине была засохшая кровь, но неглубокий порез больше не кровоточил. Ему придется найти способ очистить его, чтобы убедиться, что он не заразился. Что делать дальше, сильно волновало его. До этого он планировал уйти как можно дальше от своей семьи и попытаться создать хоть какое-то подобие нормальности. Однако теперь у него была сила, он чувствовал ее в своей груди. В зависимости от того, что он делал, его было бы очень легко выдать за причуду. Это изменило все. Когда он подумал о своей новой силе, он почувствовал, как ее тепло проходит по его телу. Пучки бледно-зеленой энергии вытекали из его рук, словно туман. Ощутить это было одно, но увидеть это было подтверждением. Все это было на самом деле. Его счастье росло, и он сжал руки в кулаки. Туман вырвался из него, ударившись о ближайшие деревья. Они скрипели и трещали, грозя упасть. Изуку быстро отступил. Животные не выглядели впечатленными. — Позвольте мне немного расслабиться. Раньше у меня никогда не было силы. Возможно, у него никогда раньше не было способностей, но он годами изучал причуды. Наверняка контроль над причудами перенесется на… какой бы ни была эта сила. В большинстве случаев изменчивые причуды реагировали на эмоции. Изуку был очень счастлив, когда произошел этот взрыв, поэтому ему просто нужно было успокоиться. Когда он это сделал, клочья энергии уменьшились до того, чем они были изначально. Но они не остановились. Изуку почти беспокоился, что оно вытекает, но у него было больше такое ощущение, будто оно вращалось, рассеиваясь в воздухе только для того, чтобы снова погрузиться в него. — Так что работа еще продолжается, — сказал он. Небо над головой стало оранжевым. Это место было не лучшим укрытием, поэтому Изуку отправился в лес. Он держал скалу слева от себя, надеясь найти какую-нибудь пещеру, которую он мог бы использовать. Животные последовали за ним. Они были приятной компанией, слушая свой шум вместо зловещей тишины леса вокруг него. К сожалению, его проблемы с контролем по-прежнему представляли собой проблему. Время от времени Изуку клал на что-нибудь руки или делал неправильный жест, и это лилось наружу. Многие камни и ветки деревьев были отброшены в сторону или превращены в пыль. Пару раз они даже превращались во что-то совершенно другое. Это очень раздражало, потому что Изуку не знал, как это остановить. В конце концов ему удалось найти небольшую пещеру. Перетащив кучу мха и листьев, он сделал импровизированную грядку. Хотя было все еще холодно. Если бы у него был огонь. Сила внутри него зашевелилась при этой мысли. Сможет ли он развести собственный огонь? Он не думал, что сможет превратить камень в идеальную мраморную статую Сущего Мика, но каким-то образом ему это удалось. Изуку поднял ладонь и сосредоточился. Он хотел огня. Огонь, который обеспечит тепло и свет, но не выйдет из-под контроля и не причинит ему вреда, если он потеряет концентрацию. Энергия внутри него двигалась, сливаясь в его ладони. Небольшое пламя ожило, увеличиваясь в размерах, пока не превратилось в огненный шар размером с ладонь. Изуку не смог сдержать смех. Грин взволнованно зачирикал и бросился в лес. Сначала Изуку подумал, что он его спугнул, но потом вернулся с палкой. На нем все еще было много листьев, и трем животным удалось втиснуть его в пол пещеры. Изуку осторожно протянул руку к ветке. Огонь охватил листья, но не сжег их. Когда Изуку убрал руку, огонь остался, наполняя пещеру приятным теплом и низким уровнем света. Изуку рассмеялся. Как он мечтал обладать такой силой! Изуку свернулся калачиком на своей мховой подстилке. Сегодняшний день был мучительным, утомительным и болезненным во многих отношениях, но он вышел с другой стороны. Эта сила принадлежала ему, и он научится ее контролировать.   К сожалению, контроль пришелся нелегко. На следующий день, пытаясь найти выход из леса, он не смог остановить энергию, вытекающую из его рук. Он старался ни к чему не прикасаться, но это касалось не только контактов. Если он сделает неправильный жест и какое-нибудь бедное дерево превратится в камень или у него будут листья из золота. Иногда ему даже не нужно было ничего делать. Изуку прижал руки к груди, почти удерживая тепло, когда наткнулся на реку. Пока он думал о том, как перейти дорогу, энергия двинулась и поднялся земляной мост. Он даже не пошевелился! Животные снова за него забеспокоились. — Почему это так сложно! Изуку годами изучал причуды. Даже если он никогда не проходил через это сам, он знал достаточно о консультировании по причудам, чтобы добиться некоторого прогресса, но он этого не сделал. Он не мог остановить случайные вспышки и не мог остановить утечку энергии из своих рук. Это было нехорошо. Изуку стиснул зубы и сел в конце дня безрезультатной прогулки. К счастью или к несчастью, в зависимости от вашей точки зрения, он наткнулся на кролика. В животе у него заурчало, и он мог думать только о том, чтобы поймать кролика, чтобы поесть. Энергия возросла, чтобы удовлетворить эту мысль, и внезапно на месте кролика оказались идеально приготовленные стейки. Думать об этом было немного ужасно, но, по крайней мере, он был накормлен. Ему нужен учитель, признался он себе, или хотя бы какое-то место, где он мог бы учиться. Дети ходили к консультантам по причудам, чтобы контролировать свои новые способности. Были специальные спортзалы, куда они могли пойти потренироваться. Герои ходили в школу, чтобы научиться использовать свои причуды для спасения жизней. Если Изуку хотел контроля, ему нужен был кто-то, кто бы его научил. Он размышлял об этом, ложась спать той ночью. Весь следующий день был погружен в размышления. Изуку перебрал в своей голове всех героев, обладающих силой, похожей на его, и оказался пустым. Конечно, были некоторые, чьи причуды были похожи на определенные аспекты того, что он мог сделать, но в целом? Ничего. Ему нужно было пойти куда-нибудь, где он мог бы научиться. Изуку сосредоточился на этом, пытаясь найти хоть что-нибудь. Ветер хлестал по деревьям, и он дрожал. Где-то, где он мог бы учиться, желательно внутри. Он был настолько сосредоточен на этом, что даже не заметил, как снова собралась энергия. И только когда Грин зачирикал, а Блю ухукнул, он открыл глаза. В его ладонях находились лужи бурлящей фиолетовой энергии. Инстинктивно он попытался выбросить его. Энергия разлетелась двумя сплошными сгустками, прежде чем слиться воедино. В воздухе образовалось пурпурное кольцо. Центр на мгновение ярко засиял, прежде чем исчезнуть. Изуку подошёл ближе, не совсем понимая, что он видит. Через середину кольца перед ним был не лес, а что-то совсем другое. Когда Изуку осторожно просунул руку, даже воздух стал другим. Был ли это портал? Мог ли он создавать порталы? Изуку взглянул на то, что лежало на другой стороне. Дальше был широкий открытый зал в большом здании. Пол был обшит деревянными панелями, а высокий потолок поддерживали мраморные колонны. В воздухе пахло книгами, и было почти гнетуще тихо. Он шагнул вперед, чтобы лучше рассмотреть. По обе стороны от него располагались ряды полок. Каждый из них был набит кожаными книгами. Это была библиотека. Гигантская библиотека, непохожая ни на одну из тех, что видел Изуку. В нем не было ни лоска и блеска больших библиотек, которые он посещал в Токио, ни даже попытки создать что-то подобное в его местной библиотеке. Это было больше похоже на то, чего он ожидал от одинокого монастыря где-нибудь на холме. Зачем ему делать портал здесь? Указанный портал внезапно закрылся с небольшим щелчком. Изуку был один. Тишина была почти удушающей. Каким-то образом он попал сюда, сосредоточившись на том, чтобы попасть в место, где он мог бы научиться контролировать свою силу. Возможно, эта библиотека могла бы ему помочь, поэтому Изуку подошёл к ближайшему ряду полок и достал книгу. Название было написано по-японски, но по какой-то причине он не смог его прочитать. Он понимал слова по отдельности, но в сочетании они превращались в кашу в его голове. Даже когда он попытался прочитать слова внутри, произошло то же самое. Каждую книгу, которую он пытался прочитать, он терпел неудачу, так и не приблизившись к пониманию того, о чем эти книги. Изуку огляделся вокруг. Если бы здесь были другие люди, то он мог бы спросить их. Первые десять минут его поиски не принесли результатов. Тишина царапала его, и на мгновение Изуку был уверен, что здесь больше никого нет. Так продолжалось до тех пор, пока он не услышал небольшой стук. Сначала он напрягся. Воспоминания о мосте пустоты и преследовании огненными зверями все еще были свежи в его памяти.  Убедившись, что его не растерзают, он пошел искать звук. Он вышел из-за двух рядов полок и обнаружил еще большее открытое пространство. Он находился под большим окном в потолке, наполняя комнату большим количеством света. Посреди комнаты стоял круглый стол, образующий кольцо, и за этим столом сидела женщина. Изуку поспешил вперед, рад найти кого-нибудь в этом месте. — Прошу прощения? Женщина повернулась к нему лицом. Ее седые волосы были собраны в тугой пучок, хотя Изуку не мог сказать, старая она или нет. Морщины на ее лице были слишком правильными, выстроенными аккуратными рядами. Вместо мешков под глазами была вторая пара глаз, более тонкая, но не менее проницательная, когда все четверо смотрели на него. Она взглянула на него и скрестила когтистые руки с небольшой ухмылкой на лице. Изуку увидел, что все ее зубы заострены. — Конечно, ты один из его учеников. Изуку был слегка озадачен враждебностью в ее тоне. — Эм, ты можешь мне помочь? Пожалуйста? — спросил он, стараясь не съежиться. Выражение лица женщины сменилось выражением строгого профессионализма. — Я библиотекарь, поэтому, конечно, могу, — сказала она. — Недавно мне была дана сила, и я хочу понять, как ею управлять, но я не смог прочитать ни одной книги, — сказал он, — Я думал, что они на японском. — Они на японском языке. Вы просто неправильно их читаете, — сказал Библиотекарь. — Тогда можешь ли ты сказать мне, как мне их читать? Я надеялся, что это место поможет мне контролировать эту новую силу, потому что… — сказал Изуку, поднимая все еще истекающие кровью руки. Библиотекарь с отвращением посмотрел на его руки. — В этом месте нет волшебства! — Мне жаль! Я не знаю, как это остановить! Усмешка вернулась. — Глупый ребенок, детка. Неужели твой хозяин ничему тебя не научил? — сказал Библиотекарь, а затем пробормотал: — Как будто хотел бы. — Хозяин? Я не знаю, что ты имеешь в виду. У меня нет хозяина. — Не лги мне, дитя, детка, ты явно один из его учеников. Подумать только, он позволит тебе так свободно разгуливать, — она вздрогнула, — если он не научит тебя контролировать свою магию, тогда тебе придется уйти. Изуку казалось, что его облили холодной водой. Эта женщина, казалось, знала, что происходит, и грозилась скрыть это знание. Библиотекарь поднялась со своего места и возвышалась над ним. — Постойте! Как мне найти этого хозяина, который, по-вашему, у меня есть? — Библиотекарь снова усмехнулась. — Конечно, он бы сделал что-то подобное. Наверное, подумал, что было бы забавно обрушить это на остальных из нас. Она полезла в ящик стола и вытащила небольшой браслет с подвесками. Она что-то прошептала ему, и маленький черный драгоценный камень стал светло-фиолетовым. Она сунула его ему, и Изуку взял его. — Поднесите это к глифу на двери позади вас. Он приведет вас прямо к нему, — сказал Библиотекарь, — А теперь уходите. Не засоряйте мою библиотеку этим извращением. Изуку быстро отступил от разгневанного Библиотекаря. Он надел браслет, и вещь сжалась, чтобы соответствовать ему. На стене напротив стола виднелся пустой дверной косяк. На одной стороне был вырезан круглый глиф. Изуку сделал, как ему было сказано, прижав к нему браслет. Драгоценный камень засиял, как и линии глифа, и на некогда пустой двери появилась полупрозрачная пленка. Бросив последний взгляд на Библиотекаршу, он прошел сквозь него. Комната, в которой он находился, напоминала зал ожидания. Его освещали мягко светящиеся шары по углам, наполняя комнату тусклым светом. Пол был мягким под его ногами. В комнате не было ничего, кроме дверного проема перед ним. Вместо двери висели бусы. Изуку осторожно оттолкнул их в сторону. Все это место заставляло его чувствовать себя неловко. Дальше была комната, похожая на первую, только гораздо больше. Большую часть пространства занимала большая богато украшенная кровать. Посередине лежал мальчик, по виду не намного старше Изуку. Он был одет в фундоси - длинную узорчатую ткань, спускающуюся спереди и сзади до колен. В остальном он был совершенно обнажен. Мальчик перевернулся со спины и лег на бок, подперев голову одной рукой. Яркие голубые глаза были прикованы к Изуку, и на его лице появилась улыбка. — Здравствуй, мой дорогой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.