ID работы: 14438008

Девушка для Камина

Гет
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
65 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

1.4 Схватить пламя I

Настройки текста
Примечания:
На следующий день Камин выглядел счастливым. Его улыбка казалась ещё шире от баоцзы с капустой. Не то чтобы он заботился о фигуре, он просто не хотел объедаться перед выступлением с танцем ушоу. К тому же… — Бу! Камин дёрнулся, но не издал звука, лишь сконтролированно проглотил пельмешку. — Хехе, тоже пришёл перекусить сюда, Камин? Директор похоронного агентства Ван Шен? — А, это Ху Тао? — Э-хей, — она наклонилась перед ним и помахала ему ладошкой. — Ты в ту ночь был великолепен! Кто-то выплеснул чай, услышав громкую речь директора Ху. Другие же озадаченно смотрели на краснеющего Камина, поперхнувшегося холодным чаем и начавшим было возмущаться. — Что? В смысле?! — Ну-ну, не скромничай, — она присела рядом и смотрела ему прямо в лицо, думая о чём-то своём. — Твоё выступление на воде просто украло всё внимание! «А. Понятно», — посетители, и сам Камин, вздохнули спокойно. — Хаха, — капелька пота с облегчением капнула за капюшон Камина. — Так ты пришла поесть в моей компании, Ху Тао? — Именно! А ещё я давно хотела написать стихи про суаньни, но дома не пишется, — она увела взгляд горящих глаз в сторону обслуживающего и попросила. — Ещё порцию баоцзы, пожалуйста! — её голова мотнулась обратно. — Ты ещё будешь? Не дожидаясь ответа, она попросила «две порции баоцзы! Две!» Не успел парень и вставить «а» между слов Ху Тао, как она продолжила. — О, не бойся я заплачу, хехе. — Н-не стоит! — он пропустил нервный смешок. — На самом деле я хотел попросить первым и угостить тебя, раз ты зашла, Ху Тао… — О! О! Можно я тогда возьму ещё пельмешек с креветкой? — она тут же мотнула головой к хозяину заведения через весь зал. — Ещё пельмешек с креветкой, пожалуйста! — Ну в самом деле… *** Суаньни двигался плавно и резко, как одно существо с двумя парами человеческих ног. Со своей работой Камин и его напарник справлялись прекрасно, вот только под крышей здания было довольно душно. Под навесом горели огни жаровен, которые вдруг потухли. В тёмном зале загорелись синим пламенем усы и очертания лица суаньни. Перескочив на на невидимые в темноте ступени, он будто парил над зрителями, кружа и шагая под такт музыки. Исторгнув яркую вспышку пламени, он зажёг по очереди все жаровни, вновь освещая комнату и встав в позу, будто зарычал, и после рыка окончилась и музыка. Публика аплодировала, а госпожа Ху Тао в первых рядах хлопала в ладоши, как ребёнок. За кулисами Камин снял с себя голову костюма. Здесь было даже жарче, чем на сцене. — Это было великолепно! — Ху Тао протянула ему полотенце. — Ты скакал туда, потом сюда, — её рука пыталась повторить движения суаньни, извиваясь в детском восторге. — О! Моими ногами под жаркой крышей, суаньни скачет веселее и выше! Вот. — Неплохо, хехе, — Камин увидел полотенце. — Спасибо, — Камин принял его, но потянув его на себя, понял, что что-то не то, она его не отпустила. — Ой… «Ой-ой-йой!» — она плюхнулась назад, прямо к самому Камину. Он был слишком близко. Его блестящие глаза были похожи на два солнечных диска в затмении, внимательно, живо и пристально (как ей показалось) вглядываясь в лицо девушки; капли пота, сливаясь вместе, текли вниз по жилистой шее, к освобождённому от жары вороту, прямо между поблескивающих ключиц; его немного грубоватые руки поймали её за плечи, держа даже немного сильнее, чем следовало бы, почти обжигая теплом, исходящим от его тела; весь остальной мир будто был залит мягким светом, и только губы его что-то шептали ей. — Эй, ты в порядке? — А?! Ой! Директор Ху обнаружила себя в довольно неловком положении, сидящей на его скрещенных голенях. — Ты будто уснула с открытыми глазами. Всё в порядке? Его озабоченный происходящим взгляд не делал ситуацию хоть насколько-нибудь легче для бедной девушки. Она закрыла краснеющее лицо, хлопнув его ладонями. Следующим движением она уже толкнула Камина деревянной табличкой с надписью «СКИДКА -50%…» «Вот, возьми купончик!» Резко оттолкнувшись от земли она резво упорхала к выходу, оставив его чесать затылок и разглядывать купон. *** — У-у-у. Никогда Ху Тао не находила в себе желание успокоиться и попить чая с господином Чжун Ли. Пока тот, попивая чаёк, перелистывал почти прочитанную книгу, она тихо выла в стол. — Уху-у-у… Её подбородок на столе поддерживал её, пока она качалась на табуретке вперёд-назад. Чай налитый её сотрудником уже остывал. Аккуратно закрыв прочитанную книгу, Чжун Ли повернул её к себе тыльной стороной, читая дополнительную информацию. Закрыв глаза, он бережно отложил её в сторону и подобрал чашку. Повернувшись лицом к девушке, он наконец заговорил. — Вижу, что что-то волнует директора Ху. Вы можете рассказать мне, и вместе мы найдём решение. Она перестала качаться и просто уткнулась лицом в стол. Он заметил её красные уши. — Ясно. Похоже вы встретили господина Камина, — он приоткрыл глаз, делая глоточек чая, он заметил на себе её широко раскрытые глаза. — Похоже, теперь у вас бабочки в животе, директор Ху? — Не шутите та-а-ак! Она вскочила и принялась барабанить в его невозмутимые плечи, на деле даже не сотрясая его достаточно, чтобы даже оторвать его от чаепития. Так что он продолжил беспощадно смущать госпожу директора. — Судя по всему, он сделал какую-то глупость, и потому сейчас директор Ху в смятении, — на лице не по годам мудрого молодого человека заиграла улыбка. Похоже что, деловая. — Это нормально в вашем возрасте. На вашем месте я бы узнал нет ли у него человека… интересного ему. Она перестала беспощадно (еле заметно) молотить его. Открыв глаза, он увидел её умоляющий взгляд. — Но, боюсь, что вам стоит самой уз… — Я прощу вам ту коллекцию чая из Чэньюй! Он снова важно закрыл глаза и вдохнул чтобы… — И повышу оклад. — Я… — Вы точно умеете торговаться, ладно. Я вашу поездку, ваше пребывание в том театре. — Хорошо. Тогда слушайте план… *** Тем временем, в тот же прохладный вечер, Камин сидел в компании Син Цю и Чун Юня. Он угощал их в каком-то заведении, где в этот день подавали лучшие рёбрышки и куриные сердечки. Похоже, второму сыну директора гильдии Фэйюнь куриные потрошки казались в новинку. Ну а Чун Юнь и вовсе не прикасался к ним, только увидев в нём заоблачный перец. Для него подали холодное сашими без косточек. — Я должен вас поблагодарить, парни! Похоже завтра у меня будет встреча с Ке Цин! «Ого!» — послышалось от обоих его товарищей. — В конце концов, вы, в каком-то смысле, придали мне уверенности. О, и если что-то не понравится — только скажите. Я хорошо знаком с хозяином заведения, так что вам мигом всё сделают в лучшем виде. — В таком случае можно мне то же, что и у Чун Юня, — Син Цю улыбаясь толкнул вперёд свою тарелку сердечек. Её тут же принял Камин и закинув одно сердечко в рот вызвал ужас и у Син Цю, и у Чун Юня. — Ефё сафими, бофф! Получив свои морепродукты, Син Цю не начал сразу же их есть, вместо этого с хитрой улыбкой спросив: — Так что там было-то?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.