ID работы: 14430889

Волшебники, звери и прочие неприятности

Гет
NC-17
В процессе
610
Горячая работа! 10338
автор
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
610 Нравится 10338 Отзывы 311 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста

Мисс Гермиона Грейнджер и мистер Рональд Уизли — дружба или нечто большее?..

      Воскресным утром юная пара была замечена в Косом переулке. После совместного завтрака за уединенным столиком в кафе «У Фортескью», мисс Грейнджер и мистер Уизли появились среди зрителей матча по квиддичу между командами «Уинборнские Осы» и «Пушки Педдл». Разумеется, это может быть лишь проявлением крепкой дружбы, но — кто знает? — возможно, вскоре нашему изданию будет оказана честь первыми объявить о том, что наших героев связывает более нежное чувство.       А подробный отчет нашего спортивного обозревателя о матче читайте на стр. 13!

Потеряны демимаски!

      Два редких волшебных зверя, ввезенных в Британию по специальному разрешению Министерства магии, пропали при перевозке.       Маггловский грузовой корабль, который использовали для транспортировки клетки с животными, прибыл в порт Абердина в воскресенье, 18 июня, в 17.50. Когда на борт поднялись волшебники, чтобы забрать зверей, клетка оказалась пуста. Предположительно, по недосмотру сопровождающего груз волшебника клетка осталась незаперта, и демимаски совершили побег. На данный момент неизвестно, когда именно сбежали звери: в начале разгрузки судна в Абердине или же накануне, во время стоянки в порту Феликстоува.       Напоминаем нашим читателям, что демимаски — это среднего размера зверьки с длинной светлой шерстью, способные становиться невидимыми. Также они могут предвидеть ближайшее будущее — так что не пытайтесь поймать их самостоятельно! Если вы заметите следы деятельности демимасок или услышите разговоры о невидимках, духах или привидениях от магглов, обитающих в окрестностях этих городов — Министерство настоятельно требует немедленно сообщить об этом в Отдел по регулированию магических популяций и контролю над ними!       Мы находим весьма печальным, что карьера мисс Грейнджер в качестве главы Отдела началась со столь прискорбного происшествия, но надеемся, что это не сломит её решимости, и выражаем свою поддержку.

Ежедневный Пророк, 19 июня 1999 г.

***

      «В этом нет твоей вины», — сказал Бруствер.       «Технически, наша ответственность наступает в момент передачи товара. Поскольку товар передан не был, все издержки несет продавец», — отчеканил мистер Коппер, глава департамента международного магического сотрудничества.       «Согласно статье семьдесят три Статута о секретности, нам грозят ответные меры от Конфедерации магов лишь в случае, если волшебное существо нанесет ущерб или привлечет внимание магглов, а в случае демимасок это маловероятно», — скорбно поджав губы, проронил мистер Диггори.       Формально все они были правы, но от этого Гермионе легче не становилось. Все Министерство знало о её провале — и, что бы там кто ни говорил, это был её провал; её ошибка. Да что там Министерство!.. В утреннем «Пророке», том самом «Пророке», который ровно неделю назад превозносил до небес её назначение, сегодня на первой полосе вышло сообщение о пропаже демимасок — и заметка об их с Роном свидании. Сопоставить эти два факта было несложно — а значит, она ухитрилась опозориться на всю магическую Британию в первую же неделю!.. Люди будут думать, что она пренебрегла своими обязанностями, развлекаясь с парнем — и будут в чем-то, без сомнения, правы...       Подспудно она поняла все сразу же, в тот самый момент, когда увидела, что клетка незаперта. Но тогда еще продолжала на что-то надеяться: остановила разгрузку, вызвала дежурных авроров и вместе с ними обыскала судно сверху донизу. Нашли они только того самого волшебника, который должен был сопровождать животных: мертвецки пьяного в одном из трюмов. Как оказалось, он плохо переносил путешествия по морю и боролся с последствиями регулярными дозами выдержанной медовухи: кто-то порекомендовал ему это действенное средство. Во время долгой стоянки в Феликстоуве он спустился на берег, чтобы пополнить запасы — и, как ни старался, так и не смог вспомнить, запер ли клетку перед уходом. Чертовы демимаски могли сбежать уже тогда — или искусно прятаться на корабле, пока десяток волшебников искал их, сбиваясь с ног. Кто знает, где они теперь?.. И что станут делать, оказавшись на воле?.. Уйдут в леса или станут безобразничать в маггловском городе?..       «Каждый волшебный орган управления является ответственным за сокрытие, уход и контроль над всеми магическими животными, существами и духами, проживающими на территории, находящейся в его ведении. Если любое подобное создание причинит вред или привлечет внимание магловского сообщества, волшебный орган управления данной нации понесет наказание, установленное Международной Конфедерацией Магов».       Гермиона снова и снова перечитывала эту часть семьдесят третьей статьи, и с каждым прочтением все больше убеждалась, что своими руками создала если не катастрофу, то что-то близкое к ней. Пусть они и не успели принять демимасок — это означало лишь то, что за них не придется платить. Сумма была огромной, так что в каком-то плане это служило ей утешением, хоть и весьма слабым. Но в остальном… Как бы то ни было, теперь звери находились на территории Британии, а значит, что бы они ни натворили — это будет её вина и её ответственность. Да не перед министром магии, а перед Международной Конфедерацией Магов!.. Если бы только она не была такой самоуверенной, такой легковерной!.. Если бы учла все нюансы и сопровождала груз сама, или встретила его не в Абердине, а хотя бы в Кале, не полагаясь на других — ничего бы этого не было!..       Гермионе казалось, что на сегодняшней планерке глав департаментов — её первой планерке!.. — все говорили только об этом. Гавейн Робардс отчитывался о том, как его авроры полночи обыскивали корабль в поисках невидимок; Артур Уизли отрапортовал о превосходной работе стирателей памяти, которые вторую половину ночи занимались тем, что зачищали память магглам на этом корабле; Бенджамин Коппер снова поднял вопрос о полном запрете ввоза волшебных животных классом опасности выше второго. Молчал только МакДорманд, глава департамента игр и спорта — зато очень, очень внимательно слушал, и Гермиона не сомневалась, что уже через полчаса после окончания планерки он разнесет подробности по всему Министерству.       В ней боролись желание немедленно подать в отставку, запереться в кабинете и никого никогда не видеть и отправиться в Феликстоув прямо сейчас и самой отыскать этих проклятых демимасок, чего бы ей это ни стоило, и доказать им — всем им! — что она на что-то способна. К сожалению, ни одного варианта из трех Гермиона позволить себе не могла, а потому ей пришлось остановиться на компромиссе: Брустверу она сказала, что готова уволиться по первому его слову — и была поднята на смех; в Абердин и Феликстоув отправила по паре волшебников из сектора борьбы с вредителями с заданием искать следы деятельности демимасок — пока безрезультатно, а сама спряталась в кабинете и погрузилась в мрачные раздумья, которые про себя именовала «анализом сложившейся ситуации».       — Не помешаю?..       Дверь приоткрылась, и в образовавшейся щели показалась хорошо знакомая растрепанная черноволосая голова, увенчанная круглыми очками.       — Гарри, если ты пришел сказать, что я не виновата, то лучше не надо, — предостерегла его Гермиона. В самом деле, если еще кто-нибудь произнесет эту фразу, она закричит!..       — Вообще я пришел сказать, что это я виноват, — смущенно почесав затылок, признался тот. Она удивленно вздернула брови.       — Это ты посоветовал тому идиоту лечить морскую болезнь медовухой?       — Нет, — Гарри едва не прыснул от смеха — мысль показалась ему забавной, но сдержался. — Но это я подкинул Робардсу мысль о мантиях-невидимках. У нас была сложная ситуация с задержанием, вот я и предложил войти в дом под мантией, осмотреться. Ну и вырубил тех двоих, пока они пытались понять, в чем дело. Робардс так впечатлился, что потом начал просто бредить этой идеей!..       — Если вам нужны были мантии, почему было их просто не купить?! — страдальчески воздела руки к небу Гермиона. Вопрос был риторическим, но стало чуть легче.       — Ага, думаешь, так легко?! — возмутился Гарри. — Те, что продают — это в основном мантии с наложенными заклятиями, из них чары выветриваются быстрее, чем выдыхается пиво! А мантии из шерсти демимасок поди найди! Робардс узнавал — они появляются на рынке, может, одна в десять лет, и просят за неё столько золота, что проще удавиться. Этих демимасок ему какой-то старый приятель предложил, по знакомству. Такой шанс раз в жизни случается, больше не видать аврорату мантий, как своих ушей — и не из-за их невидимости, сама понимаешь.       — Все равно они не такие, как твоя, — все еще недовольно заметила она.       — Не такие, — вздохнул Гарри, а потом хитро подмигнул: — Но свою-то я никому не отдам!       — Кто бы сомневался, — пробормотала Гермиона себе под нос. — Черт, Гарри, я так облажалась!..       — Утешайся тем, что от твоей ошибки по крайней мере никто не умер.       Она вздрогнула и взглянула на него широко раскрытыми глазами. Но нет, в этих словах не было ни грамма шутки — и запоздало Гермиону настигло понимание, насколько он прав — и вместе с ним стыд за свою глупую, детскую реакцию и неуместный драматизм. Да, она взяла на себя ответственность — но цена её ошибки была несравнима с той, что платил он.       — Демимаски наверняка сдохнут, — неуверенно заметила она.       — Не думаю. В конце концов, где они там жили? В Тибете? В Шотландии не намного хуже, чем в Тибете, а в Уэльсе — так даже теплее. Пообедаем?..       — А ты разве не должен быть… где ты там должен быть? — удивилась Гермиона.       — У меня сегодня ночное дежурство, а с занятий я уже сбежал, тут уж ничего не поделаешь. Так как?       — Пойдем! — решительно кивнула она и поднялась. — Кажется, со вчерашнего дня у меня в меню был один только кофе.       — Отлично! Кстати, как тебе вчерашняя игра?..       — Не так плохо, как могло бы быть. Кстати, мы видели Джинни… — смутилась Гермиона.       — Да, они с командой ходят на все матчи Лиги, оценивают соперников, — беззаботно откликнулся Гарри. — Ну так?       — По-моему, тебе лучше спросить мнение той, кто на самом деле разбирается в квиддиче, — дипломатично заметила Гермиона.       — Я бы спросил, но в последнее время Джин бесит, если я завожу разговор о квиддиче, — он пожал плечами и, помрачнев, добавил: — А может, её просто бешу я — что тоже вполне вероятно. Тебя пока не бешу?       — Нет, ты что!       — Тогда рассказывай.       Болтая, они дошли до лифта — и остановились в конце скопившейся очереди: обеденный перерыв начался у всех, и мало кто хотел провести его на рабочем месте. Гермионе показалось, что чей-то взгляд прожигает ей щеку, но она вспомнила, что сегодня является главной сенсацией Министерства — и гордо вскинула голову выше, даже искоса не глянув в ту сторону. Вскоре подошел их черед, золотые решетки раздвинулись — и вместе с двумя стажерами мистера Люпина и стайкой сотрудников сектора дезинформации лифт унес их наверх.

***

      Завершение уик-энда оказалось куда менее увлекательным, чем его начало. После квиддича Тео как подменили — он скорбной тенью слонялся из угла в угол, а при одном взгляде на его унылое лицо кусок застревал в горле. Компания Флинта и Уоррингтона не очень-то привлекала Драко — что, впрочем, было взаимно, а от девушек он намеренно старался держаться подальше. Проведя в результате столь прискорбного стечения обстоятельств вечер за картами в компании миссис Гринграсс и её подруг, он решил, что с него такого отдыха, пожалуй, достаточно, и в воскресенье, едва позволили приличия, распрощался с гостеприимным поместьем и вернулся в город.       Драко так и подмывало наведаться в Министерство и проверить, нашла ли Грейнджер подготовленный для неё сюрприз, но его появление там в выходной при том, что и в будни-то никакой работы не наблюдалось, могло вызвать вопросы — и он сдержался. Встретился с Лорой, потом прошелся по магазинам, купил пару новых сорочек и толстый маггловский роман, пообедал в симпатичном французском ресторанчике, вечером навестил Нарциссу — в общем, убивал время, как мог.       Утром понедельника он проснулся еще до звонка будильника со странным, волнующим чувством в груди. Прислушавшись к себе, Драко понял: это было предвкушение. Маленькая шалость, сущий пустяк, о котором он никому не сможет рассказать и едва ли как-то использует, тем не менее, впервые придал хоть какой-то смысл его существованию. Впервые он хотел пойти на работу, хотел оказаться в своем кабинете — и сгорал от нетерпения, и боялся разочарования.       Ноги в кроссовках отталкивались от асфальта упруго, пружинисто, еще ноющие после субботнего квиддича мышцы приятно покалывало, солнце ласково подмигивало, с трудом пробиваясь на лондонские улицы сквозь плотный заслон высотных зданий. Думая о том, что через несколько сотен метров он добежит до кофейни и возьмет себе стакан кофе — большой маккиато со взбитыми сливками и двойным шоколадом, — и чуть не мурлыкая от предвкушаемого удовольствия, Драко свернул за угол — и споткнулся на полном ходу.       Ему навстречу, помахивая раздвоенным хвостом, трусила шишуга. Совершенно точно шишуга — у маггловских собак двойного хвоста не бывает. Не должно быть и у шишуг, потому что заводчики по правилам обязаны купировать второй хвост еще щенкам — а эта шишуга щенком уже не была. Драко перевел удивлённый взгляд от собаки вдоль поводка к её хозяйке — по виду совершеннейшей маггле. Впрочем, сам он, в кроссовках, спортивных штанах и футболке, тоже едва ли выглядел очень уж волшебно, так что судить было рано. А вот предупредить о том, что с шишуги, по-видимому, спали чары иллюзии, стоило.       Расстояние между ними сокращалось вполне естественным образом — Драко лишь замедлил шаг. Завидев его, пес залился радостным лаем и бросился навстречу, потащив за собой хозяйку на поводке.       — Тоби! Тобиас!!! А ну стой, чертова псина!..       — Все в порядке, мэм, — приветливо улыбнулся Драко. — Очень милый песик.       — Милый-то милый, да с дурным характером, — проворчала хозяйка. Но увидев, как собака позволяет незнакомцу чесать себя за ухом и даже повизгивает от удовольствия, удивленно добавила: — Странно, сэр. Похоже, вы ему приглянулись. Так-то Тоби людей терпеть не может, чужих за милю чует — особенность породы.       Драко смутно припомнил то, что написано о шишугах в книге Скамандера, которую он читал пару месяцев назад — и ему стало немного не по себе.       — А что у него с хвостом? — осторожно спросил он. — Никогда не видел такого.       — Тоже особенность породы, — с нескрываемой гордостью ответила хозяйка. — Так-то они очень похожи на джек-рассел-терьеров, но в холке они выше, и хвост раздвоенный. Расселам его купируют, а магглам оставляют.       — Магглам?!       — Такое название породы — маггл-терьер. Новая, очень редкая! Мне этого щенка муж подарил — больших денег стоит!.. Характер, правда…       — А… такую можно купить? — спросил совершенно сбитый с толку Драко. Все это напоминало какую-то дурацкую шутку, и он, без сомнения, решил бы, что это проделки Тео — вот только Тео пребывал явно не в настроении для розыгрышей. — Я так давно мечтал о собаке!..       — Насколько я знаю, в Лондоне есть только один питомник, и там очередь, конечно… — женщина бросила взгляд на Тоби, который продолжал радостно крутиться вокруг Драко и тереться об его ноги. — Но вы так замечательно ладите с собаками… Знаете, я спрошу. Позвоните мне через пару дней, хорошо?       Она покопалась в сумочке и достала визитку, Драко мельком глянул на имя — миссис Даунинг. Судя по адресу, живет где-то неподалеку.       — Спасибо огромное, миссис Даунинг, — он в последний момент вспомнил, что поклоны среди магглов не очень-то приняты и ограничился улыбкой. — А я… — тут он сообразил, что настоящую фамилию называть не стоит, и сказал первое, что в голову пришло: — Уайатт. Генри Уайатт. В какое время удобно будет позвонить? Если вечером, после шести?..       — Лучше после восьми, около шести я как раз гуляю с Тоби. Впрочем, вы можете найти нас в сквере — вон там.       Еще раз рассыпавшись в благодарностях, Драко наконец распрощался со словоохотливой собачницей и продолжил свой путь. Его солнечное настроение ощутимо поблекло; теперь уже размышления о том, какое лицо было у Грейнджер, когда она обнаружила вместо доказательств страшных преступлений книгу с неприличными картинками, уже не казались главным событием дня. Кто-то разводит шишуг и продает их магглам, выдавая за новую породу обычных собак!.. Кто-то явно из волшебников, потому что никто другой не дал бы этой породе название «маггл-терьер» — явно в насмешку. И все бы ничего, шишуги не опасны — ну хвост, ну двойной, что в этом такого? Вот только они обладали одной особенностью: эти создания не любили магглов и обожали волшебников — и прекрасно умели отличать одних от других. Но додумаются ли до этого магглы?..       Попивая мелкими глотками маккиато, который во многом утратил былую прелесть, Драко размышлял, что ему делать с полученной информацией — и вообще, делать ли что-нибудь. Большая его часть была за то, чтобы не вмешиваться. Лично ему шишуги ничем не угрожали, наводни они Лондон хоть до краев, а все остальное — не его забота, шишуги же не кентавры, в самом-то деле!.. Но крохотная искорка сомнений все же неприятно зудела назойливой мухой. Что, если каким-то образом выяснится, что он знал об этом — и не сообщил? Не заподозрят ли его в причастности?.. Или сговоре?..       Так и получилось, что по приходу в Министерство, Драко не бросился к ящику стола, о котором были все его мысли всего пару часов назад, а поплелся в кабинет к Амосу Диггори. Он был руководителем подразделения зверей, и формально сообщить о происшествии следовало ему. Однако Диггори был чрезвычайно занят громкими причитаниями на публику о том, как малолетние девицы, едва закончившие школу, вскоре развалят Министерство в частности и Магическую Британию в целом, а потому к сообщению Малфоя отнесся без должного внимания — если вообще уловил суть.       Впрочем, на этом Драко посчитал свой долг исполненным и наконец-то позволил себе заглянуть в заветный ящик. Белого волоска, оставленного им на книге, не было — этому нехитрому трюку научил его отец еще перед Хогвартсом, — а значит, книгу брали в руки. И, возможно, даже читали. С интересом?.. Удовольствием?.. Его губы изогнулись в усмешке, когда Драко подумал о том, сколькими способами он мог бы теперь смутить Грейнджер, представься ему такая возможность.       И она представилась — всего через несколько часов, когда, отправившись на ланч, он увидел эту несносно любопытную особу. Рядом с ней стоял Поттер, увлеченно о чем-то рассказывая — его присутствие определенно могло бы добавить ситуации пикантности. Вот только о книге Драко почему-то напрочь забыл; снова вспомнилась утренняя встреча с шишугой и заметка в «Пророке» о демимасках. Он мог бы подойти и рассказать ей — прямо сейчас, и Грейнджер наверняка выслушала бы. Или тоже отмахнется?.. В конце концов, кто он? Бывший Пожиратель, которого она подозревает Мерлин знает в чем!..       Пока он размышлял, золотые решетки лифта раздвинулись, и неразлучная парочка скрылась из вида. Догонять их Драко не стал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.