* * *
Наруто копается в их вещах почти десять минут, потому что «я выберу что нам одеть, а ты просто стой и пускай любуются». Он так просто говорит об этом, хотя знает, что Киоко тяжело принимает комплименты и каждый раз жутко смущается. Узумаки протягивает ей простое чёрное платье с длинными рукавами, прямоугольным вырезом на груди и длиной на пару сантиметров выше колен. Он сам ей его купил почти месяц назад, а де Кюри каждый раз смотрела и кусала губы. — Оно на тебя само не натянется, если просто глазками стрелять будешь, — тянет парень за её спиной, потому что замечает, что платье до сих пор лежит на кровати. — В ванную иди. — Ты уверен, что оно мне подойдёт? — Тебе хоть мусорный мешок дай — всё равно королева. Выбирал специально с длинными рукавами, чтобы шрамов не было видно, не волнуйся. И, Киоко, — он улыбается, так хитро и бессовестно, что она в который раз вздыхает. — Мне кажется, что Киба действительно заинтересовался тобой, что ты думаешь об этом? — Покажи мне человека, которому я не понравлюсь, и я угощу тебя чем-нибудь за свой счёт, — фыркает она. — Я плачу за нас — это железное правило. Ну так… как он тебе? — Слишком шумный, — Киоко морщится. — Беспардонный. Не моё. — А он-то мог влюбиться. — Будет жаль ранить его чувства, но если я ничего не чувствую, то заставлять себя не буду. — Если он будет лезть к тебе, скажи мне, и я разберусь.* * *
Ближе к вечеру, около восьми, они стучатся в номер на другом конце коридора, за которым раздаётся энергичная музыка. Дверь им открывает Сакура и тут же улыбается, позволяя им войти. — Они пришли! — громко объявляет Харуно, и они втроём проходят в номер. Мотели не предполагают больших номеров, но, кажется, этот был исключением. Здесь довольно-таки просторно: одна двуспальная кровать, отодвинутая к стене рядом с окном, широкий коричневый диван у другой стены, прямо напротив телевизора, на полу разбросаны подушки, стоят бутылки и стеклянные чаши с чипсами, некоторые пачки валяются закрытые рядом. Играет тихая, но энергичная музыка, на полу лежит электронный диско-шар, погрузивший помещение в разноцветные краски, гулящие по стенам. Даже уютно. — Наконец-то! — восклицает Инузука, и Киоко без труда понимает, что тот уже подвыпил. Она морщится, заходит за спину Наруто и утыкается носом ему в лопатку. Алкоголь абсолютно её не привлекал, а пьяные люди зачастую пугали. С одной стороны ей было стыдно за своё такое поведение, но с другой… она ничего не могла с этим поделать. Перед глазами мелькали неприятные, страшные воспоминания, а мурашки волнами прошлись по телу. Узумаки чуть заводит руку назад и переплетает их пальцы, ведёт девушку за собой и усаживает на пол, тут же располагаясь рядом. — А у вас есть что-то безалкогольное? — интересуется Наруто, осматривая комнату на наличие какого-нибудь напитка, который подошёл бы Киоко. — Лимонад был, — отвечает Саске и кивает Ино, которая оборачивается и берёт жестяную банку прохладительного напитка. Чоджи двигает к ним стеклянную тарелку с чипсами. — Что ж! — Яманака хлопает в ладоши, привлекая всеобщее внимание. — Нам просто необходимо сыграть в игру, чтобы ближе познакомиться! Отказы не принимаю. Идём по максимальной протоптанной тропинке: правда или действие. — Ками, — вымученно выдыхает Сакура, закатив глаза. Она слезает с колен Саске, но сидит достаточно близко, чтобы он мог обнять её за талию. — Да-да! — Ино строгим взглядом проходится по остальным гостям вечеринки, и все послушно садятся в круг. Девушка достаёт свой телефон и две минуты что-то в нём печатает, затем кладёт в середину образовавшегося круга и нажимает кнопку «крутить». Колесо с разноцветными секторами начинает вращаться, и высвечивается первое имя. — Сакура задаёт вопрос! — блондинка нажимает ещё раз, и высвечивается следующее. — Нашей дорогой гостье. Киоко отрывается от лимонада и ёрзает. Она не любит, скорее ненавидит такие игры. Искренне ненавидит. А затем смотрит на Наруто, который ей мягко улыбается, и повторяет про себя: «Ради него». — Итак, Киоко, — Харуно ей улыбается. — Правда или действие? — Правда. — Я не буду спрашивать ничего личного, не беспокойся, — поспешит успокоить. — Лучше… Скажи, твой телефон, — кивает на смартфон, лежащий рядом с де Кюри. — Он вышел совсем недавно, буквально полтора месяца назад, и стоит очень дорого. Ты сама его купила? — Мне подарили, — Кио вслепую находит ладонь Наруто так, чтобы этого никто не заметил, и сжимает. — Этот человек, кажется, не жалеет для тебя ничего. «Не жалеет» — думает Киоко. — Это классно, — улыбается девушке Ино и показывает две руки с поднятыми вверх большими пальцами. — Следующие… Шикамару… Де Кюри поднимает глаза на парня, и они снова встречаются взглядами, как и вчера. Его лицо не выражает эмоций, но ей кажется, что он словно пытается что-то понять. Понять её. — Для Чоджи, — продолжает Ино. Акимичи вздыхает и поворачивается к другу лицом. — Правда или действие? — Действие. — До конца вечера ты больше ничего не съешь. Чоджи приоткрывает рот, у него расширяются от шока глаза, и он часто дышит. Выглядит уязвлённым. — Т-ты… Предатель!.. Шикамару пожимает плечами, словно он ничего не делал. Слабо хлопает Акимичи по плечу, пока Киба над ними смеётся. — Дальше, — Яманака нажимает кнопку. — Наруто, — кидает мимолётный взгляд на него. — Для Киоко. Узумаки оборачивается на де Кюри и смешно дёргает бровями. — Действие, — ему можно довериться в этом. — Моя ты зайка, — надувает губы и тянет её за щеку, как маленького ребёнка. Приближается, и Киоко неосознанно отшатывается назад. — Прости-прости, — начинает поглаживать её по руке, и девушка слабо кивает, принимает прежнее положение и мельком оглядывает остальных, которые наблюдают за ними. Наруто приближается к её уху и прикрывает рот ладонью, а затем говорит шёпотом: — В следующий раз в магазин пойдёшь ты и купишь пачку зефирок, а потом мы погреем их над костром. — Эй! — восклицает Инузука. — А как же мы? — Oh, mon Dieu, ce type est si bruyant , — шёпотом говорит Киоко, и Узумаки, уперевшись лбом ей в плечо, тихо смеётся. — Секрет, — Наруто, посмотрев на Кибу, пожимает плечами. Блондин выпрямляется и ерошит волосы. — А как мы узнаем, что ты ей именно действие сказал, а не просто что-то? — настаивает парень, прищурившись. — Отстань от них, — одёргивает его Саске, чуть нахмурив брови. Он, сидя рядом с Киоко, наверное, услышал то, что она говорила, — это она понимает только сейчас. Внезапно просыпается желание выучить какой-то язык за пару минут, чтобы говорить с Наруто, и другие не смогли бы их понять. — Киба задаёт… — Ино замолкает, когда смотрит на выпавшее имя, кидает взгляд на Инузука, и этот взгляд кажется каким-то предупредительным или настороженным. — Для Киоко. — Правда, — моментально отвечает де Кюри, не дожидаясь вопроса. — Вы встречаетесь? — парень поочерёдно указывается горлышком своей стеклянной бутылкой на неё, затем на Наруто. — Киба! — шипит на него Сакура и показывает кулак. — Всё в порядке, — Хината смотрит на замершую Киоко, слабо улыбается, чтобы сгладить возникшую ситуацию и затянувшееся молчание девушки. — Ты можешь не отвечать, если не хочешь. — Я… J'ai peur , — смотрит на Наруто, который не сводит своего взгляда с Кибы. — Встречаемся, — Узумаки отвечает за неё, снова берёт бразды правления. — Поэтому, пожалуйста, — улыбается, — Прекрати все поползновения в её сторону и не думай, что я не вижу, как ты смотришь на Киоко. — Понял, — Инузука поднимает руки вверх, сдаваясь. — Прости, друг, не знал. Киоко опускает взгляд на загоревшийся экран телефона. Входящий звонок от неизвестного номера. Она берёт смартфон в руки и отвечает на звонок, приложив экран к уху. — Allỏ , — неосознанно отвечает по-французски тихим, почти ласковым голосом — как принято во Франции. В ответ тяжёлое дыхание. Собеседник ничего не отвечает, только дышит в трубку. — Qui est-ce? — смотрит на Наруто, обернувшегося на неё. — Кто звонит? — Не знаю… — собирается положить трубку, но как только отстраняет телефон от себя, то слышит мужской голос. — Простите? — переходит на японский. — Вы что-то сказали? — Кио… Она замирает. Судорожно вздыхает и сжимает край платья в кулаке. Тело напрягается в тот же момент, когда она слышит этот голос. Не может ошибиться — он столько раз был в её кошмарах, и де Кюри уверена, что в жизни не забудет его. — Что? — Наруто подбирается к ней ближе. Замечает как неестественно она дышит: как-то сбивчиво, неспокойно, а голубые глаза широко распахнуты и бегают из стороны в сторону. — Киоко? — тоже напрягается и намеревается отобрать телефон, но девушка крепко его сжимает и опускает голову, взглядом уперевшись в собственные колени. — Как ты звонишь мне?.. — спрашивает шёпотом, и первые слёзы падают на чёрную ткань. — Откуда у тебя мой номер?.. Узумаки становится плевать на находящихся здесь в тот момент, когда он видит её слёзы. Загораживает Киоко собой и заставляет смотреть ему в глаза, подняв голову за щёки. Она плачет. И он моментально начинает ненавидеть того, кто ей позвонил и стал причиной этого. — Кто, — делает вдох, — Это? — Père , — выдыхает и закрывает глаза, позволяя слезам катиться по покрасневшим щекам. И тогда он вспоминает, что этого человека ненавидит уже давно.* * *
Она не помнит практически ничего с того момента, как ответила на тот звонок. Не помнит, как сбросил звонок Наруто и как уводил её оттуда, извинившись перед ребятами. Не помнит, как он привёл её в их комнату, как переодел в пижаму, как заставил принять таблетки, как успокаивал из-за начавшейся истерики, как обнимал, как укладывал спать. Она не помнит, как вечером, увидев их, Грейс и её муж Николас присматривали за ней, пока Наруто убежал к машине за лекарствами, не помнит, как они то и дело приговаривали «бедная девочка» и гладили её. Она не помнит. И вряд ли захочет. — Киоко, просыпайся, — Наруто трясёт её за плечо. — Наруто, — она просыпается резко, открывает глаза и смотрит в белый потолок, затем на него. Парень выглядит обеспокоенным чем-то, о чём она, вероятно, ещё не знает. — Что… Что случилось? Я ничего не помню.. Я.. Прости. — Всё в порядке, — он обнимает её, когда Киоко садится на кровати. — Всё хорошо. Я дал тебе немного снотворного, потому что тебе нужно было поспать. Но нам нужно идти. — Что случилось? — Сюда приехала полиция, — смотрит ей в глаза. — Убили человека. Киоко непонимающе смотрит в ответ. Сжимает в кулаках одежду на его спине и приоткрывает рот, но не может ничего сказать, словно у неё пропал голос. — Идём, — Узумаки помогает ей встать с кровати, даёт нужные таблетки, прописанные врачом. Кивает на уже приготовленную им одежду и терпеливо ждёт, затем, приобняв за талию, ведёт вниз. Там много людей. Она замечает это сразу. Помимо ребят, стоящих в лобби, туда-сюда носятся люди в полицейской форме и люди в белых халатах, которых она принимает за медицинских экспертов. — Стой, — де Кюри сама останавливается и заставляет сделать то же самое Наруто. Она всматривается в мужскую спину впереди, и если смотреть сзади, то человек кажется ей слишком знакомым. — Что такое? Киоко отстраняется от парня, поправляет съехавшую вязаную кофту и подходит к мужчине в форме. Ребята, сидящие перед ним на диванах и пуфиках, замечают её первыми, но ничего не говорят, заметив внимательный взгляд девушки на полицейском. Эти пепельные взъерошенные волосы сложно спутать: они те же, что и несколько лет назад. — Какаши? Он оборачивается и выглядит удивлённым, когда замечает её. Точно он. Тёмные глаза, и левый глаз пересечён уже выцветшим шрамом, а нижнюю часть лица неизменно скрывает тёмная маска, подстать его чёрному пальто. — Киоко?