ID работы: 14426846

Молния и птица

Гет
NC-17
Завершён
12
Горячая работа! 2
автор
Sheogart гамма
Размер:
180 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 24 С тобой

Настройки текста
      Тонкие страницы больше напоминали пергамент, чем бумагу, а алый круг на обложке навевал неприятные воспоминания об озере. Риден возбужденно листал книгу, и с каждой новой страницей его глаза все ярче загорались азартом. Зери пыталась и сама прочитать, но увы, весь текст оказался на нипонском, и разобрать она сумела только какие-то странные ритуальные схемы.       — Может, наконец скажешь, что такого там написано, ради чего ты был готов ограбить великий собор? — Зери лениво привалилась к дереву, ожидая, когда Риден наконец нарадуется, и они тронутся в путь. Всего три телепорта от города. Опасно близко. Но с этой дурацуой книгой Риден будто забыл о безопасности.       — Здесь жреческие ритуалы храма Крови. — Риден с трудом захлопнул книгу. — Существовал такой культ в Нипоне еще сильно задолго до войны. То, что здесь написано, может показаться бредом, если только ты не потратил треть жизни на изучение источников. Зери потерла шрам на шее.       — Знаешь, где находился этот храм?       — Неужто у Кровавого озера? — Она кивнула на мозолящий глаза алый круг на обложке.       — Именно. — Риден усмехнулся. — И среди жрецов был маг с силой управления кровью. Он годами изучал озеро. И создал ритуалы, позволяющие воздействовать на источник.       — Например?       — Например, без последствий брать из источника силу. Или отправить души привязанных к нему магов на перерождение. Здесь описано, как уничтожить источник без возможности его восстановления. Понимаешь, что это значит?       — Не очень, — Зери нахмурилась.       — В этом мире маги — или люди со свободной волей, или часть источника. Но, если источников не станет, маги не смогут перерождаться его частью, а значит…       — Свободных магов станет больше. — Она удивленно ахнула.       — Именно. — Риден любовно погладил белую обложку. — Если уничтожить все источники, нас станет больше, чем немагов. Намного больше. Век магии уже близко! И мы с тобой положим ему начало!       — Так, мы теперь не на север?       — Почему же, там тоже есть и маги, и источники. Начнем издалека. — Он осторожно вернул книгу в сумку, спрятанную теперь под мантией Зери. — Храни ее. У тебя она будет в большей безопасности.       — Уверен? — Зери улыбнулась.       — Ты молодец, птичка. — Риден с улыбкой поворошил черно-белые пряди. — Отлично справилась.       — Миркул меня почти остановил. — Зери поморщилась. — Жуткий у него взгляд.       — У этого заклинания много недостатков. — Риден пожал плечами. — Работает оно только на магах, нужно, чтобы жертва посмотрела тебе в глаза, нельзя разрывать контакт, даже моргнув, опять же полный контроль получаешь не сразу, так что на близкой дистанции у жертвы есть все шансы успеть заехать тебе по лицу. — Риден довольно усмехнулся.       — Контроль? Разве заклинание не просто останавливает?       — Нет, Зери. — Он нехорошо ухмыльнулся. — Когда заклинание срабатывает, Миркул получает полный контроль над своей жертвой. Может заставить тебя сделать все, что угодно. Более того, если он знает, как ты создал какое-либо заклинание, то может заставить тебя его использовать.       — Заставить кого-то использовать магию?!       — Да. — Риден неторопливо зашагал по хрустящей лесной подстилке на север. — Одно из самых сильных заклинаний в арсенале Миркула. Но, увы, далеко не идеальное.       — Одно из? — Зери зашагала в ногу.       — Еще есть аура бога. — Риден поморщился. — Она от обратного работает только на немагов. Зато как! Пока Миркул поддерживает эту ауру, все, кто видит его, преисполняются к нему неземной любовью, раболепием и преклонением. Для них он становится богом во плоти. Самое невероятное, что даже после рассеивания заклинания, люди не видят странностей в том, что делали. Все решения, принятые ими тогда, они считают логичными и оправданными, сниспосланными им богом.       — Охренеть. — Емко выдала Зери, впадая в глубокую задумчивость. — Ты говорил, что он слабый маг.       — С точки зрения дуэли двух магов — слабый. — Коротким заклинанием Риден убрал с дороги ветку. — А если противников больше, чем двое, то вовсе бесполезный. Но не дай боги попасть к нему на допрос. Миркул способен воздействовать на чужие ауру, а также влиять своей аурой на сознание людей. Знаешь в чем сложность его ауры бога? Он создал это заклинание так, что сам должен ощутить себя богом, желанным светлым божеством, что притягивает к себе взгляды, что влюбляет в себя людей, ради кого они готовы упасть на колени и целовать ему ноги. Сейчас для Миркула это крайне непросто.       — Кажется, я догадываюсь, почему. — Зери закатила глаза. Риден широко усмехнулся.       — Я немножко помог ему создать это заклинание. Но хорошо же получилось!       — Ты просто невыносим.       — После нашего с тобой визита, Миркулу теперь точно придется использовать эту ауру, очень часто использовать. Если он, конечно, хочет сохранить свой статус.       — Это не слишком жестоко с твоей стороны?       — Жизнь — вообще жестока, птичка. — Риден остановился. — Дальше телепортами. Нужно успеть сегодня пройти две границы и найти машину.       — Далековато. Выдержишь?       — Жизнь жестока, — страдальчески повторил Риден. — Деревню на севере границы помнишь? У нее название еще смешное.       — Рвелла?       — Да. Встретимся там. — На плечо Зери села вздыбленная полупрозрачная ворона. И магия разрезала Ридена на тысячу кусочков, перемещая как можно дальше. Зери окутали молнии.       В перемещении телепортами был только один минус — не зная местности, ты не мог точно выбрать точку перемещения. Оттого, все телепорты работали по принципу «как можно дальше», но и это дальше имело разное расстояние. Порой Зери удавалось прыгнуть сразу на пару десятков километров, а иногда, не выходило и пяти. Увы, здесь приходилось полагаться лишь на спонтанность магии. Иногда им с Риденом приходилось тратить почти час, чтобы найти друг друга после перемещения. Задачу значительно облегчало магическое чутье Ридена и магические птицы, которых они использовали вместо раций.       — Я на месте, — каркнула ворона хриплым уставшим голосом спустя минут десять. Зери снова телепортировалась. Как понять, далеко ли деревня, если кругом один лес?       — Перелетела, — прокомментировала ворона. — Назад иди. Я сам пока не встану. Промахнулась на чуть меньше километра, да ей везет. Ладно хоть не впечаталась в стену и не появилась посреди чужой спальни. С ней и такое случалось.       Риден обнаружился привалившимся спиной к здоровенному дорожному валуну. Его трясло и опять знобило. По побелевшему лицу тек холодный пот, а пальцы то и дело нервно сжимались.       — Почти отвык от этих ощущений, и вот опять, — вяло прокомментировала ворона на ее плече.       Зери молча засунула руку ему под мантию и дала разряд. Ридена выгнуло неестественной дугой, короткие ногти заскребли по камню, а вены в глазах наполнились кровью. Приступ длился меньше минуты, затем все тело маго расслабилось, а сам он устало выдохнул.       — Ненавижу твои методы реабилитации.       — Других нет, — сочувствующе отозвалась Зери, снова сажая на плечо учителю свою алую пичугу. — Еще заход выдержишь?       — Куда я денусь. — Риден заторможено утер со лба пот. — Дай мне десять минут прийти в себя.       Кажется, они оба отвыкли от дороги. Бесконечные телепорты. Чья-то машина, о судьбе хозяина которой Зери благоразумно не спросила. На своих двоих было бы быстрее, но Риден такое испытание точно не выдержит. Он как-то сказал, что и Зери большое количество телепортов подряд может повредить, пытался что-то объяснить про биоэлектричество, нервные импульсы и оболочку нейронов, пока его не накрыл очередной приступ после перехода, а Зери так ничего и не поняла. Для нее никаких последствий после телепортации не было, и Зери даже представить не могла, чтобы таковые вообще были.       Чем дальше на север они удалялись, тем холоднее становился воздух. Впереди поднимались горы, величественные, монументальные, в белоснежных шапках снега, что терялись высоко в облаках. Под ногами все чаще попадались лиловые колосья вереска и густой ковер мха. Воздух пах холодом и далеким снегом. И по ночам Зери все сильнее куталась в мантию и жалась к Ридену, как к единственному источнику тепла. Горы становились все ближе и ближе. Они как-то целый час просидели возле заправки на капоте своей машины, жуя черствые бутерброды и не отрывая взглядов от вершин, таких незыблемых и нереальных.       — Там должен быть источник, — заметил Риден. — Горный водопад или что-то такое.       — Почему водопад?       — Источники всегда связаны с водой. Это и понятно. Вода — это жизнь.       — Тогда почему нельзя просто осушить воду?       — Магия, моя дорогая. — Он щелкнул ее по носу. — Источники совсем не беззащитны.       Спустя еще пару дней пути пошел снег. Липкие белые хлопья летели плотным потоком, липли на лобовое стекло, шумели с холодным ветром и уменьшали обзор почти до нуля. С трудом поборовшись со стихией пару часов, Риден мрачно принял решение завернуть вон в тот, призывно горящий огнями, мотель и переждать.       Горячая кружка чая приятно согревала руки. Зери задумчиво смотрела, как беснуется за окном метель, покрывая белыми хлопьями еще зеленую траву.       — Снег в начале сентября — безумие какое-то. — Риден присел рядом на кровать.       — В нем будто есть что-то еще. — Зери нахмурилась. — Что-то плохое.       — Повелительница молний испугалась непогоды? — Риден лениво вытянулся в полный рост, положив голову ей на колени. — Магии предсказаний не существует, птичка.       Он устало прикрыл глаза, проваливаясь в чуткий полусон-полуявь. Зери осторожно коснулась черных волос, невесомо поглаживая гладкие пряди. На лице Ридена читалась усталось, пряталась в хмурых складках на лбу, опущенных уголках губ и тенях под глазами. Зери помнила эту темноту, она была на лице Ридена уже во времена жизни в ее городе, была в дороге. Лишь солнечный Венши ненадолго изгнал ее, подарив магу временное ощущение покоя и света.       Вечно бежать, вечно скрываться. Готова ли она к такой жизни? Зери сомневалась, лишь правдивое сердце говорило «С ним, да».       — Рëдзо, — она ласково погладила его по щеке. — Научи меня нипонскому. Риден лениво приоткрыл глаза, глядя на Зери с осуждающим прищуром.       — Хочешь сама прочитать творение жрецов?       — Это тоже.       — И какая же другая причина?       — Хочу понимать тебя, на каком бы языке ты не говорил. Он удивленно открыл глаза, ища в ее лице намек на насмешку.       — Что? — Зери отвернулась к окну, опять потонув взглядом в плотной пелене метели. — Я же люблю тебя.       — Глупая маленькая птичка. — Теплые руки сомкнулись на ее талии. — Знала бы ты, как я не заслуживаю твоей любви. Зери промолчала, упорно отводя глаза. Тихий смешок осел теплом на ее бедре.       — Нипонский, говоришь… Что ж, раз уж у нас есть такое уникальное учебное пособие, почему бы не научить тебя еще чему-то. Начнем с алфавита?       — Да, мастер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.