*Неделю спустя. Восточная окраина Столицы Юнъаня. Монастырь Ханьян, территория Клана Чан*
— Говорите, вы прекрасно владеете мечом, госпожа Вэй? — мужчина, лет сорока, улыбается, хоть улыбка его далеко не искренняя, — Можете продемонстрировать свои умения? Дэль проклинала это место с момента прибытия сюда. Конечно, придти в обличии Вэй Чжан куда легче, чем в своем собственном, но все же это волновало ее не так сильно, как люди, которые то и делали, что пытались унизить ее или вышвырнуть отсюда, подобно крысе, ступившей на территорию той же конюшни. Но сделать они этого не могли. Рекомендательное письмо, которое каким-то чудесным образом достал Му Цин, лежало на столе во всей красе, связывая руки этим продажным идиотам, как их мысленно окрестила Дэль. — Саблей, если быть точнее. И я с удовольствием могу продемонстрировать это вам, глава. Она улыбнулась. Параллельно послышался скрежет зубов. — Что же, тогда вам следует пройти на тренировочное поле, — девушка едва подавила рвотный позыв, когда глава клана окрестил ее презрительным, но тем не менее полным единства взглядом, — И все же хочу вас отговорить, для вашего же блага, естественно, пока вы не пострадали... — Я не пострадаю, — она приторно улыбается, бросая на мужчину абсолютно мягкий взгляд, — Я бы волновалась о ваших наставниках, господин глава. Скрежет зубов повторился. Глава Чан раздражал ее хуже некуда. Этот идиот только и делала, что пытался унизить ее достоинства не только, как женщины, но и как заклинателя. Это бесило и невероятно раздражало. Но вместе с этим она вдруг поняла, что та столетняя вражда с Му Цином была не более чем игрой на публику, а не настоящей враждой, ибо терпеть подобное было крайне затруднительно. — Мудак. Заключил Ао Шунь, когда Дэль, а если вернее госпожа Вэй Чжан, покинула кабинет главы, направляясь в сторону тренировочного поля. Костюм заклинательницы, который ей дал Му Цин вместе с одной из своих сабель, заявив это тем, что надо иметь прикрытие, сидел как влитой, тем самым отличаясь насыщенным фиолетовым оттенком. В нынешнее время найти такую ткань крайне сложно и слишком дорого. Фиолетовая лента в черных волосах была тому подтверждением. С одной стороны это приковывал взгляд, с другой привлекал слишком много лишнего внимания. — Будь сдержаннее, — кротко прокомментировала богиня, выходя из главного зала башни, — Пусть даже я с тобой согласна, сейчас нам стоит быть вежливыми и попытаться произвести хорошее впечатление, — Дэль поклонилась прошедшим мимо чиновникам, мило улыбнувшись. — Здесь сплошные лицемеры, — фыркнул чешуйчатый, удобнее обвив хвостом шею Дэль, — Похуже чем на небесах. Там хоть и сплетники в основном, здесь же выгоду ищут буквально во всем, — Ао Шунь громко возмутился, — Херовы взяточники. Дэль промолчала, хотя полностью согласилась с ним. Взятка — хороший способ пробраться в Клан. Письмо с печатью императора было неплохим началом, однако если Дэль хотела пробраться к Аньлэ и тем самым к Советнику Фан Синю, то ей стоило подружиться и с Принцем. Она может это устроить. Деньги есть, осталось лишь узнать внутренне строение клана и императорского дворца. Она не уверенна, что Му Цин оценит даже часть ее плана. — Дать взятку — весьма неплохо, — тихо пробормотала Дэль так, чтобы ее услышал только Ао Шунь. Дракон вылез с недовольной мордочкой. — Ты в жизни взятки никому не давала, с чего вдруг такое рвение? — поинтересовался Ао Шунь, однако отрицать ее слова не стал, — Будь здесь здоровяк, он бы пришел в ужас от хода твоих мыслей. Дэль усмехнулась. — Ты про Фэн Синя? — она хихикнула, невзначай произнеся имя друга довольно громко, — Да, ему определенно не понравилось бы. — Ну, а я о чем, — довольно заявил Ао Шунь, однако быстро замолчал, внезапно выглядывая сзади, — Пушистик, у нас гости. Будь осторожна. Дэль быстро обернулась. Позади самой богини шел никто иной как князь Аньлэ, рядом с заместителем главы клана. Говорил наследник Сяньлэ очень грубо. По его виду было видно, что его что-то не устраивало, в то время, как заместитель явно пытался решить нынешний вопрос, обсуждение которого, вероятно, слышала вся башня. —... Времени нет, это должно случиться в ближайшие дни. Ярмарка будет в самом разгаре, — Дэль уловила эти слова краем уха, когда остановилась, чтобы пропустить мужчин, не забыв глубоко поклониться, —...Он будет со мной... Госпожа. Дэль подавила неприятную дрожь, когда юноша внезапно остановился в нескольких шагах от нее. Его взгляд быстро скользнул по ней, что-то отмечая про себя. Заместитель же скривился, явно не скрывая своего недовольства. Удивительно, но Дэль захотелось усмехнулся в ответ. Благо, она сдержалась. — Господин, — пусть эта встреча и была случайной, это могло сыграть ей на руку. Что очень не понравилось Ао Шуню. Дракон сильнее обвил шею девушки, едва заметно задев собой часть высокого воротника, — Добрый вечер. — Я раньше не видел вас здесь. Не думал, что глава принимает заклинателей из других орденов, — в голосе Аньлэ Дэль услышала что-то отдаленное от насмешки. Дэль было хотела ответить, однако заместитель главы ответил первым. — Госпожа Вэй Чжан прибыла по рекомендательном у письму Императора, — мужчина злобно сверкнула глазами, — Не стоит принимать ее нахождение здесь слишком серьезно. Богиня слегка приподняла бровь. Серьезно? И если Дэль выражала чувства одной лишь бровью на спокойном лице, то Ао Шунь явно разозлился. Недолго думая, черный дракон злобно потёр лапки, после чего резко направил в сторону мужчины снежный шарик, исчезнувший под кожей заместителя. По довольному и мстительному лицу, Дэль боялась, что чешуйчатый сделал что-то опрометчивое. Однако с мужчиной ничего не произошло. — Господин, я как раз направляюсь на тренировочное поле, — Дэль улыбнулась, — Не хотите составить мне компанию? Я с удовольствием продемонстрирую вам, как именно стоит относиться ко мне. И если улыбка была доброй, глаза Дэль пускали молнии. Князь Аньлэ отнёсся к этому, на удивление положительно, предложив богине ладонь, от которой девушка не посмела отказаться. Это был хороший шанс показать себя и начать то, ради чего она была здесь.***
Хэ Сюань не следил за ним. Совершенно точно нет. Просто оказался в этом месте совершенно случайно. Да. Цинсюань, демоны его дери, вновь спустился в мир смертных, после очередной ссоры с братом. И если Мин И отказался последовать за ним, то Хэ Сюань решил иначе. Этот дурак все ещё вызывал в нем противоречивые чувства, с которыми он не знал, что делать. В одном Хэ Сюань был уверен : он испытывал чувства к младшему Ши. И, чёрт возьми, это было так глупо... Он разрывался от внутренних демонов, скрежет которых разрывал итак раненую душу. С одной стороны испытывать такие чувства к мужчине — это уже странно, но испытывать эти чувства к младшему брату того, кто забрал его судьбу — это хуже, чем желать смерти врагу. Изначально он хотел просто подобраться к Ши Уду через Цинсюаня, но постепенно этот человек-праздник стал ему слишком близким и дорогим. Он стал другом. В которого был чертовски влюблен. И это могло быть взаимно. Но, черт, он запутался так, что не знаю, как выпутаться из всего этого дерьма. Хуа Чен однажды сказал ему, что месть может касаться только тех, кто виновен в случившемся. Хэ Сюань думал, что Цинсюань был в курсе всего, но потом, со временем он понял, что тот ничего не знает. И это было той самой надеждой, которая так и рвала его на части. Он проклинал Хуа Чена за то, что тот давал ему дельные советы. Но воспользовался Хозяин Черных Вод только одним. Он поцеловал его, как и говорил Хуа Чен. Это сделало только хуже. Потому что ему хотелось ещё. Ему хотелось, чтобы Цинсюань был рядом. Но... Как бы он отреагировал, узнав, что Мин И на деле — Хэ Сюань, Непревзойденный демон, Хозяин Черных Вод и, возможно, будущий его убийца. Черт, он не знает, что делать. Он так запутался. — Если не хочешь рушить то, что имеешь — оставь все, как есть, — голос Хуа Чена врезался подобно острым ножам, — В любом случае когда-нибудь он узнает всё. Зачем спешить? Или уже отказался от мести? — Нет, — отвечает Хэ Сюань, устало опираясь спиной на спинку роскошного дивана Игорного дома, — Но я действительно запутался. — Тогда оставь, — хмыкает Хуа Чен, раскрывая одну из карт, — Пока не разберёшься с собой. — Я в порядке. — Оно и видно, — Хуа Чен усмехнулся, бросая новую карту на стол, — Был бы ты в порядке, тебя бы здесь не было, — Хэ Сюань слегка дёрнул уголком губ, — И ты проиграл. Прогоняя мысли подальше, он смотрит на Цинсюаня, который то и дело наливает себе новую чашу вина, свободной рукой размахивая веером у лица. Обычно веселое лицо было грустным. Видимо, ссора действительно сильно ударила по Цинсюаню, раз даже он отмахивался от компании прелестных девиц. От этих мыслей стало и легко и тяжко. Не выдержав подобного, он подошёл поближе, резко вырывая из его рук чашу с вином, опрокидывая его на рукава бога. — Поднимайся. Он говорил холодно. Так, как обычно, так как должен. Однако Цинсюань лишь поднял на него растерянный мутный взгляд. Сколько он выпил? Он даже на ногах едва стоит. — А, Мин-сюн, это ты, — голос Цинсюаня, кажется, на мгновение стал теплым, но тут же снова потерял все краски, — А я тут... — Вижу, поднимайся. — Не хочу, — Повелитель ветра отрицательно покачал головой, даже тогда, когда Мин И поднял его на ноги. Тот пошатнулся, уперевшись на плечо Повелителя земли, — Я так и знал, что ты придёшь, — шепчет Цинсюань, уже улыбаясь. — Я просто мимо проходил, — выдавил Хэ Сюань, выводя того их таверны, оставляя на столе пару золотых слитков. — Хорошо, — Цинсюань улыбается, обнимая Мин И, когда холодный ветер касается его волос и кожи, давая слегка протрезветь. — Тебе нудно вернуться во дворец, — Мин И не смотрит на него. Пытается не смотреть. Даже сейчас, когда Цинсюань буквально прижимается к нему. — Не хочу, — упрямо заявляет бог, внезапно шатаясь в сторону, заставляя их двоих облокотиться о ближайшую стену, — Мин-сюн. — Что? — Цинсюань внезапно ухватил того за ворот, лениво отрывая голову от плеча того. Взгляд Повелителя ветра слегка расфокусирован, однако что-то такое, что появляется в его глазах, заставляет Хэ Сюаня застыть на месте. — Поцелуй меня,— голос Повелителя ветра был невероятно тих, даже тогда, когда их носы слегка соприкоснулись. — Я... — Если этого не сделаешь ты, — пробормотал Цинсюань, пальцем водя по холодному участку кожи Мин И, — Тогда это сделаю я, — решимость, с которой он говорил это, пробежала по коже Хэ Сюаня подобно разряду тока. И этого хватило, чтобы слегка шершавые губы прижались к более мягким и пухлым, увлекая Повелителя ветра в поцелуй. Хэ Сюань знал, что оставить все, как было, уже не получится. И он ненавидел это так же, как и желал этого больше всего.