Vega бета
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 25 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3: Случайное исчезновение математички. Часть вторая.

Настройки текста
– На каком моменте читаете? – задал вопрос Вакаса Имауши. Он имел слегка женственные черты лица. Волосы двух цветов завязаны в хвост, по одной пряди каждого цвета на каждой стороне лица. – Мы читаем о похитителе молний, – ответил ему Мочизуки. – Если быть конкретным, то это поездка в музей, – уточнил Ран. – А, понятно, – Вакаса вспомнил, как об этом ему рассказывала Сенджу. Мистер Бруннер на своей коляске остановился у основания пандуса для инвалидов. Он жевал сельдерей, читая роман в бумажной обложке. Над спинкой его коляски торчал красный зонтик, и это напоминало столик в кафе на колесах. Всем стало смешно от сравнения. – Слышать это еще раз все равно смешно, – сквозь смех произнес мужчина. – Ты знал обо всем? – обвиняюще задал вопрос Такеоми. Он не мог поверить, что его друг, теперь бывший, все знал и ничего ему не сказал. – Да, знал, – холодно ответил мужчина. – Почему ты мне ничего не сказал?! – закричал старший Акаши. – А должен? – равнодушно произнес Имауши. – Я ее брат! – еще громче закричал Такеоми. – Ты был обязан. – Тебе я ничего не обязан, – опасным тоном заговорил Вакаса. – Ты не был для нее настоящим братом, лишь по крови, а значит и объяснятся пред тобой вовсе не должен, – жестко сделал выговор мужчина. – Успокоились! – приказал Посейдон. – Здесь вам не балаган. – Продолжай, Хайтани, – сказала Атропос после того, как все успокоились. Я уже собиралась развернуть сэндвич, когда передо мной возникла Нэнси Бобофит со своими подружками-уродками — думаю, ей надоело обворовывать туристов, — и вывалила свой наполовину недоеденный ланч прямо на колени Гроуверу. – Сенджу не станет этого терпеть. Она всегда защищает своих друзей и близких, – уверенно сказал Вакаса. – Не думаю, ведт ее предупредили, если она в чем-то, что нарушает порядок, будет замечена, то директор исключит ее, – произнес Коконой. – Ей будет все равно, – вступил в разговор царь Атлантиды. – Давайте не будем об этом спорить и просто послушаем, – предложил Какучо. Мужчины в согласии кивнули головами. — Упс! — Она нагло ухмыльнулась, глядя на меня и обнажив при этом щербатые зубы. Веснушки у нее были оранжевые, как если бы кто-то налепил ей на лицо крошки от «читос». – Описания в Сенджу лучшие, – заявил Ран Хайтани. Ему не терпелось узнать, как еще она его развеселит. Я попыталась сохранить спокойствие. Школьный воспитатель тыщу раз повторял мне: «Сосчитай до десяти и постарайся не выходить из себя». Но на меня что-то нашло, я просто обезумел. В ушах у меня словно рев прибоя раздался. – Я же говорил, – самодовольно напомнил Коконой. – Еще не вечер, – сказал Вакаса, а потом он повернулся к лорду Посейдону. – Рев прибоя? – Море не любит, когда его сдерживают, – надменно молвил бог. – Хууум, – жалобно застонал Имауши. – Мне эта фраза уже поперек горла стоит. – А представь слышать ее на протяжении тысячалетий, – заговорил голос мужчины, новоприбывшего гостя Судеб. – Кто вы? – с ноткой страха спросил Мочизуки. – Гермес — Бог воров и путишественников и много чего еще, – гордо произнес мужчина. – А вы продолжайте читать, мистер, – обратился олимпиец к Риндо. Не помню, чтобы я хоть пальцем дотронулась до нее, но через мгновение Нэнси уже сидела на заднице в фонтане и вопила: — Это Сенджу меня толкнула! – Вот вам и быть тише воды, ниже травы, – пробормотал Какучо. – Что произошло? – резко спросил Манджиро. Посейдон и Мойры переглянулись. – Узнаете! – хором сказали они. Миссис Доддз была уже тут как тут. – Ну конечно, куда без этой дамы? – саркастично молвил Санзу. Его снова все стало раздражать. – Ох, легендарная миссис Доддз, – заговорил Вакаса, – первый монстр Сенджу, – с ностальгией продолжил он. – Всмысле первый монстр? – не понял Такеоми. – Ах, у Сенджу есть весьма интересная способность, – раздраженно молвил Имауши, более известный, как Белый Леопард. – Какая? – осторожно спросил брат Акаши. – Раздрадать и вызывать гнев тех, кто ей совсем не нравится, – ответил любитель данго. Вакасу всегда можно увидеть с палочкой от этой сладости во рту. – У нее от этого будет много проблем? – риторически поинтересовался Такеоми. – Угу, – подтвердил другой мужчина. Ребята перешептывались. – Говорить об этом уже просто нет никакого смысла, все равно ничего нового не прозвучит, – устало проговорил Какучо. — Ты видел?.. — …ее будто кто-то затащил в воду… Я не понимала, о чем они. Понимала только, что опять попала в переплет. – Что? – шокировано спросили все члены организации Бонтен. – Проявление способностей Сенджу, – ответил Гермес. – Она же полубог, что вы ожидали? – скептично задал вопрос Имауши. – Ну..., не такого это точно, – произнес Коконой. – Вам лучше не стоит строить предположения, – посоветовала им Лахесис. Удостоверившись, что бедная маленькая Нэнси в порядке, и пообещав купить ей новую рубашку в сувенирном отделе и т. д. и т. п., миссис Доддз повернулась ко мне. Взгляд ее торжествующе полыхал, будто я сделала что-то, чего она ждала весь семестр. — Итак, дорогуша… – Семестр! – громко заявил Посейдон, – Целый семестр за ней следили, но все равно обвинили именно ее в воровстве! – Лорд Посейдон, умерьте свой пыл и лучше направьте на тех, кто это заслужил на самом деле, – твердо сказала Клото. Мужчина послушался и взял себя в руки. — Знаю, — огрызнулась я. — Теперь целый месяц придется корпеть над вашими заморочными задачками. – Неееет, – простонал Гермес. – Никогда нельзя угадывать свое наказание, иначе сделаешь только хужк самому себе, – поделился знаниями Бог воров и путешественников. Все просто кивали головами в согласии. Ох, не надо было этого говорить! – Ну, она, хотя бы, поняла это? – попытался разрядить обстановку Вакаса. Он, конечно, знал, что будет дальше, но Сенджу ему рассказала лишь факт отнападении Фурии, но не как все происходило в действительности — и это его очень пугало. — Пошли со мной, — велела миссис Доддз. — Постойте! — взвизгнул Гроувер. — Это я! Я толкнул ее. Я ошеломленно воззрилась на него. Просто не верилось, что он пытается меня прикрыть! Миссис Доддз пугала Гроувера до смерти. – У нее храбрый друг, – заметил Майки. – Это точно, – прдтвердил Акаши. – Гроувер готовый пойти за Сенджу хоть в сам Подземный мир, хоть в Тартар, – радостно сказал Вакаса. Он был рад, что его подопечная имела столь преданного друга. Гермес тоже был в приподнятом настроении, ведь этот сатир имел схожие черты характера с его сыном — Паном. Она метнула на моего друга такой испепеляющий взгляд, что бороденка его задрожала. Чтение прервалось из-за сильного утробного рыка. Все посмотрели на Гермеса, а это именно он и рычал. – Что случилось? – осторожно спросил Мочизуки. – Она посмела запугивать сатиров моего сына! – гневно молвил мужчина. – Лорд Гермес, обсудите это с лордом Аидом, а сейчас прекратите расспространять божественную ауру или вы можете навредить смертным, – сделала выговор Атропос. – Мы можем уберечь их лишь от части ваших истинных сил, ведь удерживаем от распада этот мир, поэтому не можем полностью защитить смертных, – холодно объяснила Клото. – И у вас этот шанс предоставится скоро, – добавила Лахесис. Мужчина со злорадной улыбкой сел на свое место. Бонтен же в страхе наблюдали за ним. Только сейчас до них дошло, в какой опасности они находятся. Теперь мужчины смекнули, что с ними будет, если с их уст прозвучит что-то оскорбительное в сторону тех, о ком божественные существа заботятся. — Я так не думаю, мистер Ундервуд, — заявила она. — Но… — Вы… останетесь… здесь! Гроувер в отчаянии посмотрел на меня. — Все в порядке, дружище, — отозвалась я. — Спасибо за попытку. – Бедный Гроувер, – сочуственно молвил Вакаса. – Я сейчас, если честно, больше беспокоюсь за Сенджу, – напряженно отозвался Манджиро. Его интуиция подсказывает, что будет беда, а своему чутью он привык доверять. – Правильно делаешь, – сквозь зубы произнесПосейдон. Мужчина чувствовал, что следующие строчки в книге ему ой как не понравятся. – Читай быстрее. — Дорогуша, — пролаяла мне миссис Доддз, — ты слышала? – Как же она меня бесит, – раздраженно произнес Ран. – Не только тебя, – сказал Харучие. Нэнси Бобофит самодовольно ухмыльнулась. – Ей когда-то врежут в лицо так, что забудет, как улыбатся, – гневно молвил Какучо. Я одарила ее своим фирменным взглядом «теперь-ты-покойница». – Уууу, этот взгляд, – с болесной улыбкой сказал Вакаса. – Не такой уж и особенный, – пробормотал Санзу, но не достаточно тихо и его услышали. – Оооо, поверь, этот ее взгляд пугает даже бессмертных, – Почейдон на эти слова Гермеса гордо выпятил грудь и самодовольно улыбнулся. – У нее это от отца, – закончил говорить мужчина. Потом повернулась к миссис Доддз, но той уже не было рядом. Она стояла у входа в музей, на верху лестницы и жестами нетерпеливо подзывала меня. – Как она так быстро добралась туда? – спросил Сано Манджиро. Вот только, в ответ он получил лишь смех Риндо. – Что смешного? – начал злится глава Бонтен. – Сейчас прочитаю и поймете, босс, – сказал младший Хайтани начальнику. Как она умудрилась так быстро подняться? Теперь уже смеялись все в комнате. Было ясно, что Сенджу и Майки чем-то похожи. Но смех быстро исчез после следующих слов Коконоя. – А ведь действительно, она не могла туда добраться так скоро, – это заставило многих напрячься. Мне сплошь и рядом приходилось переживать нечто подобное, когда я словно бы засыпала, а уже через мгновение видела, что кто-то или что-то пропало, словно из загадочной мозаики вселенной выпал кусочек и теперь мне остается только пялиться на пустое место. Школьный воспитатель говорил, что это часть моего диагноза — нарушение внимания при гиперактивности. Мой мозг неправильно истолковывал явления. На короткий миг комната погрузилась в тишину. – Это..., просто ужасно, – отозвался Коконой. – Даже хуже, СДВГ мешает в жизни, и хоть с ним можна справится, то если добавить еще и дислексию — получается просто ад, – пояснил Вакаса Имауши. – Я не думал, что все настолько серъезно, – тихо молвил Такеоми. – А тебе это в действительности волновало? Или ты рассматривал ее как оружие? Тебя она вообще заботила? – яростно сыпал вопросами Белый Леопард в сторону бывшего друга. – Я..., – начал было оправдыватся старший Акаши. – Не смей что-то говорить! Твои оправдания никого здесь не волнуют, – предупредил мужчину Вакаса. – Так тебе и надо, Такеоми, – ехидно произнес Харучие, тем самым, привлек к себе внимание. – Не начинай, Акаши Харучие, ты не так уж и далеко от него ушел, – вступил в спор отец Сенджу. Гости предусмотрительно держали рты на замке. Никто не горел желанием попасть под горячую руку двух разозленных мужчин, один из которых — бог. Я не была в этом так уж уверенна. Но пошла за миссис Доддз. – Не ходи, малышка Сени, не ходи, – зволновано сказал Ран. – Тсс, – зашикали на мужчину с разных сторон. Дойдя до середины лестницы, я оглянулась на Гроувера. Он был бледен и переводил глаза с меня на мистера Бруннера, словно хотел, чтобы тот заметил, что происходит, но мистер Бруннер с головой погрузился в свой роман. – Почему он не вмешивается? Для него жизнь ребенка не столь важна, как его роман? – в царе Атлантиды поднимался гнев, словно шторм, что готов смести все на своем пути. – Скорее всего, он заметил, однако не хотел вмешиваться раньше времени и сделать все только хуже, – заступился за Бруннера Лахесис. – Пока он ждет подходящего момента, ее могут и убить, – жестко привлек внимание всех к этой простой истинне Бог Морей. Я снова посмотрела вверх. Миссис Доддз опять исчезла. Теперь она была уже внутри музея, в дальнем конце вестибюля. – Почему она такая быстрая? – поинтересовался Мочизуки, но ему никто не ответил. «Ладно, — подумала я. — Она хочет, чтобы я купила новую рубашку Нэнси в сувенирном отделе». – Какая она здесь невинная, – с ностальгией произнес Гермес. – Ничего не знает о монстрах, Богах. – Да уж, невинная, – скептически сказал Санзу. – Желаешь что-то сказать? – обманчиво ласковым голосом задал вопрос Вакаса. Харучие благоразумно промолчал. – Я так и думал. Однако план ее состоял явно не в этом. – А в чем же? – Ран, хватмт меня перебивать, – недовольно заворчал Риндо на брата. Я последовала за ней в глубь музея. В конце концов, когда я догнала ее, мы снова оказались в греко-римском отделе. Кроме нас, в галерее никого не было. – Это уже явный сигнал пойти за другим учителем, как минимум, – нервно молвил Коконой. Миссис Доддз, скрестив руки, стояла перед большим мраморным фризом с изображением греческих богов. И производила такой странный горловой звук… похожий на рычание. – Монстр. Сенджу даже не знает, кто она такая, а уже привлекает монстров, – застонал Посейдон. Бонтен переглянулись между собой. Они не знали, что им сказать и стоит ли вообще делать это. Тут было от чего разнервничаться. Странная штука — находиться наедине с учителем, особенно с миссис Доддз. Было что-то такое в ее взгляде, устремленном на фриз, будто она хотела стереть его в порошок… — У нас из-за тебя проблемы, дорогуша, — сказала она. Я постаралась по возможности обезопасить себя и ответила: — Да, мэм. – Сенджу поступила безопасно? – удивленно переспросил Вакаса. – Здесь так и написано, – молвил Риндо. – В чем дело? – задал вопрос Какучо. – Сенджу никогда не поступает безопасно. Она всегда имеет самые безрассудные планы и, что весьма забавно, они срабатывают, – пояснил свое удивление Белый Леопард. – Похоже, моя дочь будет той, кто первая доведет бессмертного до инфаркта, – с ноткой паники в голосе проговорил царь Атлантиды. – Крепитесь, дядя, – посочувствовал мужчине лорд Гермес. Она потянула свою кожаную куртку за манжеты. — Ты что, правда думаешь, что тебе это сойдет с рук? – О чем она? – Не знаю, Коконой, – ответил Мочизуки. – Эта дамочка крышей поехала, – заявил Санзу. – Молись, чтобы она тебя не услышала, – отозвался Вакаса. – Стоп, Сенджу же ничего не сдеоала, тогда почему Доддз заявляет о чем-то что сходит с рук? – резонно спросил Манджиро. – Может, дело таки в рубашке? – с надеждой предположил Какучо. – Не думаю, что дело именно в этом, – интуиция Майки все больше и больше давала тревожных сигналов. – Ну, потом узнаем, – постановил Риндо и продолжил читать. Миссис Доддз глядела на меня уже даже не как сумасшедшая. Просто воплощение злобы. «Она учительница, — нервно подумала я. — Вряд ли она решится меня ударить». – К огромному сожалению, учителя могут сделать намного хуже, чем просто ударить, – грустно сказал Какучо. — Я… я постараюсь, мэм… — пробормотала я. Здание потряс гром. — Мы не дураки, Сенджу Акаши, — произнесла миссис Доддз. — Найти тебя было делом времени. Признайся, и тебе не придется сильно страдать. – Да в чем она вообще должна признатся?! – в панике закричал Такеоми. Смертные сидели бледные, будто полотно. Майки же находился на грани потери контроля над собой. Я понятия не имела, о чем это она. Единственное, что пришло мне в голову, — учителя нашли тайник со сладостями, которыми я приторговывала в своей комнате в общежитии. А может, они догадались, что я скачала сочинение по «Тому Сойеру» из Интернета, даже не читая книги, и теперь собираются аннулировать мою оценку? Или, того хуже, собираются заставить меня прочесть книгу. – Она чудесная, – весело произнес лорд Гермес. Все остальные смеялись над мыслями Сенджу. – Сенджу больше любит слушать, а не читать, – сделал коментарий Вакаса. Он помнит, сколько раз она просила его почитать ей, или сделать аудиозапись. – Жаль, что не могу с ней встретится, – молвил старший Хайтани. – Это как сказать, – тихо пробормотал Имауши. Его слова практически никто не услышал, кроме одного, и сейчас глаза этого мужчины шокировано расширились. Но обдумать что-то ему не дали времени. — Итак? — настойчиво спросила миссис Доддз. — Мэм, я не… — Твое время истекло, — прошипела она. – Доддз даже не дала времени ей что-то ответить! – возмущался Коконой. И тут случилось нечто невероятное. Глаза ее загорелись, как угли для барбекю. Пальцы вытянулись, и на них появились когти. Куртка превратилась в длинные кожистые крылья. Она перестала быть человеком, обратившись в старую, сморщенную фурию с крыльями как у летучей мыши, когтями, пастью, из которой торчал целый частокол желтых клыков… и она явно собиралась разорвать меня на клочки. – Что...? – молвил Мочизуки. – Фурия, – холодно произнес Посейдон. – Мой брат натравил на МОЮ дочь фурию, мучителя Подземного мира, – такое спокойствие царя Атлантиды пугает даде больше чем его ярость. Смертные ощущали целый спектр разных чувств – страх, паника, волнение, ужас и надежда, что кто-то спасет девочку. А в братьев Акаши проснулась вина внутри. Судьбы наблюдали за метаниями мужчин и знали, что все это только начало всего. – Продолжай, Риндо, – спокойно сказала Клото. Потом началось нечто еще более странное. – Да сколько можно? – высказался Какучо. Мистер Браунер, который за минуту до того сидел снаружи перед музеем, вкатился на своем кресле в дверь галереи, зажав в пальцах шариковую ручку. – И чем он сейчас ей поможет? – панически спросил Такеоми. — Эй, Сенджу! — воскликнул он и подбросил ее в воздух. Миссис Доддз кинулась на меня. – Как ей поможет ручка?! – спросил Манджиро. – Услышете, – ответила Атропос. Пронзительно вскрикнув, я метнулась в сторону и почувствовала, как когти распороли воздух рядом с моим ухом. – Сенджу! – крикнули мужчины разом. Я подхватила в воздухе шариковую ручку, но, оказавшись в моей ладони, она перестала быть ручкой. Это был меч — бронзовый меч мистера Бруннера, которым он всегда вооружался в дни турниров. – Сенджу не умеет же им пользоватся, – застонал Коконой. Миссис Доддз развернулась ко мне, сверля смертоубийственным взглядом. Коленки у меня стали как ватные. Руки так ужасно тряслись, что я чуть было не выронила меч. – Да кто угодно чувствовал бы себя также, или вообще, в обморок упали бы, – напряженно молвил Мочизуки. — Умри, дорогуша! — хрипло прорычала миссис Доддз. – Сама умри! – громко произнес Вакаса. И ринулась прямиком на меня. По моему телу пробежала дрожь неописуемого ужаса. И я сделала то, что напрашивалось само собой: выпад мечом. – Само собой? – неверяще переспросил Харучие. – Угу, для Сенджу применять меч, или использовать боевые исскуства, является естественным, – гордо заявил Имауши. Металлическое лезвие пронзило плечо фурии и прошло сквозь ее тело, как нож сквозь масло. Миссис Доддз разлетелась, как песочный замок, в мощной струе воздуха. Она рассыпалась желтой пылью и будто испарилась на месте, оставив после себя только запах серы, предсмертный пронзительный визг и разлившийся в воздухе дьявольский холодок, такой, словно два ее пылающих красных глаза все еще следили за мной. – Фурию — с одного удара, ха! – отозвался Посейдон. На его лице играла жуткая улыбка. Все понимали, что мужчина в ярости, но явно гордится дочерью. Я осталась один. С зажатой в кулаке шариковой ручкой. – Не понял, – скащал Такеоми. – Что случилось? – спросил Какучо. Мистер Бруннер куда-то подевался. В галерее не было никого, кроме меня. Руки у меня все еще тряслись. Наверное, в мой ланч подмешали мухоморов… или от чего там бывают галлюцинации? Неужели все это плод моего воображения? Я вышла из музея. Начался дождь. Гроувер сидел возле фонтана, как палатку раскинув над головой карту музея. Нэнси Бобофит стояла все там же, вымокнув до нитки после купания в фонтане, и жаловалась своим подружкам-уродинам. – Как это понимать? – заговорил сбитый с толку Ран. – После главы мы вам скажем, в чем дело, – заверила всех Лахесис. — Надеюсь, миссис Кэрр надрала тебе задницу, — сказала она, увидев меня. — Кто? — спросила я. — Наша учительница, болванка! – Какая еще миссис Кэрр? Разве это не была миссис Доддз? – задал несколько вопросов Мочизуки. Я заморгала от удивления. У нас никогда не было учительницы по имени миссис Кэрр! Я спросила Нэнси, о чем это она. Она попросту выкатила на меня глаза и отвернулась. Я спросила Гроувера, где миссис Доддз. — Кто? — удивился он. – Так он теперь ей лжет, – заявил Сано Манджиро. – Это ьыло ради ее же блага, – сказала Атропос. – Ну-ну, – скептично ответил мужчина. После чего он замолчал и даже не взглянул на меня, так что я решила, что он меня дурачит. — Не смешно, приятель, — сказала я ему. — Я на полном серьезе. Над нами раздался раскат грома. Тут я увидела мистера Бруннера: он сидел под своим красным зонтиком и читал книжку так, словно вообще не двигался с места. Я подошла к нему. Он посмотрел на меня несколько рассеянно. — А, вот и моя ручка. Пожалуйста, впредь приносите собственные письменные принадлежности, мисс Акаши. Я даже не сразу поняла, что по-прежнему держу ее. Я отдала мистеру Бруннеру его ручку. — Сэр, — спросила я, — где миссис Доддз? — Кто? — Он непонимающе уставился на меня. — Ну, другой преподаватель. Миссис Доддз. Учительница математики. Мистер Бруннер нахмурился и склонился ко мне, мягко и участливо глядя в глаза. – Они делают с нее сумасшедшую! – упрекнул Такеоми. – Или так, или она вообще мертва, – жестко произнесла Клото. — Сенджу, с нами нет никакой миссис Доддз. Насколько мне известно, в школе Йэнси никогда не было миссис Доддз. Ты хорошо себя чувствуешь? – А теперь — перерыв, и уже после него мы кое-что вам объясним, – молвила Лахесис и, махнув рукой, создала зону для отдыха. – Наслажлайтесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.